Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huishoudelijke schuld
Nominaal bedrag van een uitstaande schuld
Schuld op ten hoogste één jaar
Ten onrechte betaald bedrag
Ten onrechte uitgegeven bedrag

Traduction de «schuld ten bedrage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag

fonds indûment versés | montants indûment payés | paiments indus


huishoudelijke schuld | schuld aangegaan ten behoeve van de gewone gang van de huishouding

dette de ménage | dette ménagère


schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus


nominaal bedrag van een uitstaande schuld

montant nominal de l'encours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is twijfelachtig of de ONDD-schuld ten bedrage van 2 375 000 euro kwijtgescholden zal worden aangezien het een korte termijnschuld betreft.

Il est peu probable que la dette ONDD, d’un montant de 2 375 000 euros, sera annulée étant donné qu’il s’agit d’une dette à court terme.


Op 8 juni 2016 hechtten de Europarlementariërs hun goedkeuring aan de toekenning van financiële steun van de Europese Unie ten bedrage van 500 miljoen euro in de vorm van leningen aan Tunesië om het land te helpen zijn buitenlandse schuld te verminderen en zijn democratische mechanismen te consolideren.

Les députés européens ont approuvé le 8 juin 2016 une aide financière de l'Union européenne de 500 millions d'euros en prêts à la Tunisie afin de l'aider à réduire sa dette extérieure et à consolider ses mécanismes démocratiques.


e) Er wordt overeengekomen dat vanaf de inwerkingtreding, op 1 januari 1999, van die verdeling van het netto monetaire inkomen tussen de centrale banken, het bedrag van de door de Nationale Bank van België uitgegeven bankbiljetten dat hoger is dan haar aandeel berekend zoals omschreven in het voorgaande punt, wordt geboekt op haar passiefzijde als een renteloze schuld ten aanzien van de Luxemburgse centrale bank, zodat deze laatste op haar passiefzijde ...[+++]

e) Il est convenu qu'à partir de l'entrée en vigueur, au 1 janvier 1999, de cette répartition du revenu monétaire net entre les banques centrales, le montant des billets émis par la Banque Nationale de Belgique en excédent de sa part calculée sur base du point précédent, est inscrit à son passif comme une dette non rémunérée vis-à-vis de la Banque centrale du Luxembourg, de sorte que cette dernière inscrit à son passif l'intégralité du montant purement théorique correspondant à sa part dans le total de l'émission de billets par les deux banques centrales et à son actif une créance correspondante sur la Banque Nationale de Belgique.


e) Er wordt overeengekomen dat vanaf de inwerkingtreding, op 1 januari 1999, van die verdeling van het netto monetaire inkomen tussen de centrale banken, het bedrag van de door de Nationale Bank van België uitgegeven bankbiljetten dat hoger is dan haar aandeel berekend zoals omschreven in het voorgaande punt, wordt geboekt op haar passiefzijde als een renteloze schuld ten aanzien van de Luxemburgse centrale bank, zodat deze laatste op haar passiefzijde ...[+++]

e) Il est convenu qu'à partir de l'entrée en vigueur, au 1 janvier 1999, de cette répartition du revenu monétaire net entre les banques centrales, le montant des billets émis par la Banque Nationale de Belgique en excédent de sa part calculée sur base du point précédent, est inscrit à son passif comme une dette non rémunérée vis-à-vis de la Banque centrale du Luxembourg, de sorte que cette dernière inscrit à son passif l'intégralité du montant purement théorique correspondant à sa part dans le total de l'émission de billets par les deux banques centrales et à son actif une créance correspondante sur la Banque Nationale de Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitstaande schuld ten gevolge van in het verleden toegekende staatsleningen bedrag voor de drie tijdstippen onveranderd 123 279 082,32 euro.

L’encours de la dette qui résulte des prêts d'État est restée pour sa part inchangée pour les trois échéances demandées, à 123 279 082,32 euros.


Ten slotte kan de bank volgens het beding inzake de eenzijdige bepaling van de hoogte van de uitstaande schuld het bedrag van die schuld rechtstreeks becijferen om de procedure van hypothecaire uitwinning te starten.

Enfin, la clause sur la liquidation unilatérale de la dette impayée stipule que la banque peut présenter directement la liquidation du montant de celle-ci afin d’engager la procédure d'exécution hypothécaire.


Spanje heeft bijvoorbeeld een begrotingstekort van 11,2%, terwijl de schuldenlast met 20% groeit. Frankrijk heeft een begrotingstekort van 8,3% en wordt geconfronteerd met een toename van de schuldenlast met 10%, Italië heeft een begrotingstekort van 5,3% en een schuld ten bedrage van 114% van het BBP, Portugal heeft een begrotingstekort van 8,7% en wordt geconfronteerd met een toename van de schuldenlast met 10% en het Verenigd Koninkrijk zit met een begrotingstekort van 12% op hetzelfde niveau als Griekenland, met een toename van de schuldenlast met 20%.

Par exemple, en Espagne, le déficit s’élève à 11,2 % et le taux de croissance de la dette à 20 %. En France, le déficit atteint 8,3 % et le taux de croissance de la dette 10 %. L’Italie accuse un déficit de 5,3 % et une dette qui représente 114 % du PIB. Le déficit du Portugal atteint 8,7 % et le taux de croissance de la dette 10 %, tandis qu’en Grande-Bretagne, le déficit est de 12 %. En Grèce, le taux de croissance de la dette est de 20 %.


In die optiek blijkt tevens dat de rechtsleer inzake « schandelijke schuld » van toepassing is op de realiteit zelf van het bestaan van de Tunesische schuld, aangezien men ervan uitgaat dat het « een schuld is die is aangegaan door een niet-democratische regering, dat het geleende bedrag niet is ten goede gekomen aan de plaatselijke bevolking en dat de lening is toegekend door de schuldeiser terwijl die op de hoogte was van beide v ...[+++]

Dans cette perspective, il apparaît également que la doctrine juridique de la « dette odieuse » est applicable à la réalité même de l'existence de la dette tunisienne dès lors que l'on considère celle-ci comme « une dette contractée par un gouvernement non démocratique, dont la somme empruntée n'a pas bénéficié aux populations locales et dont le prêt a été octroyé par le créancier en connaissance de cause des deux éléments précédents » (point 10 de la résolution du Sénat belge du 29 mars 2007).


Met deze beschikking beëindigde de Commissie de procedure die krachtens artikel 88, lid 2, van het Verdrag was ingeleid, door in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1013/97 haar goedkeuring te hechten aan de kwijtschelding van een schuld ten bedrage van 54 miljard GRD (160 miljoen EUR), welk bedrag overeenkwam met de schulden die betrekking hadden op de civiele activiteiten van de werf.

Par cette décision, elle a clos la procédure prévue à l’article 88, paragraphe 2, en autorisant, en vertu du règlement (CE) no 1013/97, la radiation de dettes d’un montant de 54 milliards GRD (160 millions EUR), qui correspondaient aux dettes liées aux activités civiles du chantier naval.


Ten tweede is het voor de schuld noodzakelijk de tendens en niet het bedrag als beslissend criterium te nemen.

Deuxièmement, en ce qui concerne la dette, c’est la tendance qui doit être le critère décisif, et non le montant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuld ten bedrage' ->

Date index: 2023-03-29
w