Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing van schuld
Buitenlandse schuld
Debiteur
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Geconsolideerde schuld
Geconsolideerde staatsschuld
Gefundeerde schuld
Gevestigde schuld
Internationale schuld
Nationale schuld
Openbare schuld
Overheidsschuld
Psychogene depressie
Publieke schuld
Reactieve depressie
Schuld
Schuld op ten hoogste één jaar
Schuldeiser die de vervolging instelt
Staatsschuld
Vaste schuld
Vermindering van de schuld

Vertaling van "schuld instelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geconsolideerde schuld | geconsolideerde staatsschuld | gefundeerde schuld | gevestigde schuld | vaste schuld

dette consolidée


buitenlandse schuld [ internationale schuld ]

dette extérieure [ dette internationale ]


schuldeiser die de vervolging instelt

créancier poursuivant


degene die de rechtsvordering wegens storing van bezit instelt

complaignant


nationale schuld | openbare schuld | overheidsschuld | publieke schuld | staatsschuld

dette de l'Etat | dette officielle | dette publique


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]








schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De andere artikelen daarentegen, inzonderheid artikel 8 en het feit dat de aanwezigheid van radars nergens aangekondigd zal worden, alsmede artikel 10, dat het vermoeden van schuld instelt ten aanzien van de titularis van de nummerplaat van het voertuig, moeten opnieuw grondig besproken worden.

Par contre, les autres articles, et notamment l'article 8, et le fait qu'on n'annoncerait nulle part la présence de radars, ainsi que l'article 10, contenant la présomption de culpabilité dans le chef du titulaire de la plaque d'immatriculation du véhicule, doivent être rediscutés fondamentalement.


De andere artikelen daarentegen, inzonderheid artikel 8 en het feit dat de aanwezigheid van radars nergens aangekondigd zal worden, alsmede artikel 10, dat het vermoeden van schuld instelt ten aanzien van de titularis van de nummerplaat van het voertuig, moeten opnieuw grondig besproken worden.

Par contre, les autres articles, et notamment l'article 8, et le fait qu'on n'annoncerait nulle part la présence de radars, ainsi que l'article 10, contenant la présomption de culpabilité dans le chef du titulaire de la plaque d'immatriculation du véhicule, doivent être rediscutés fondamentalement.


Ingeval de veroordeelde overeenkomstig artikel 81 van het Statuut beroep instelt tegen een beslissing betreffende de schuld of de straf, overeenkomstig artikel 84 van het Statuut een verzoek tot herziening van een beslissing betreffende de schuld of de straf indient of overeenkomstig artikel 110 van het Statuut een verzoek tot strafvermindering indient, kan het verzoekschrift worden overgezonden door de centrale autoriteit, die het samen met alle relevante stukken zo spoedig mogelijk overzendt aan het Hof.

Si le condamné dépose une demande d'appel d'une décision sur la culpabilité ou la peine conformément à l'article 81 du Statut, une demande de révision d'une décision sur la culpabilité ou la peine conformément à l'article 84 du Statut ou une demande de réduction de peine conformément à l'article 110 du Statut, sa requête peut être transmise par l'intermédiaire de l'autorité centrale, qui la communique à la Cour dans les meilleurs délais, avec tous les documents pertinents.


Het parket beslist eigenmachtig of rechtsvervolging gewenst is en welke vordering het instelt, en de rechtbank oordeelt vrij over de echte tenlastelegging en over de individuele schuld van de natuurlijke personen, zelfs indien de rechtspersoon terzelfdertijd wordt vervolgd.

Le parquet est maître de l'opportunité des poursuites et de ses réquisitions et le tribunal appréciera librement les véritables imputations et la culpabilité individuelle des personnes physiques, même si on poursuit la personne morale en même temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het parket beslist eigenmachtig of rechtsvervolging gewenst is en welke vordering het instelt, en de rechtbank oordeelt vrij over de echte tenlastelegging en over de individuele schuld van de natuurlijke personen, zelfs indien de rechtspersoon terzelfdertijd wordt vervolgd.

Le parquet est maître de l'opportunité des poursuites et de ses réquisitions et le tribunal appréciera librement les véritables imputations et la culpabilité individuelle des personnes physiques, même si on poursuit la personne morale en même temps.


Art. 37. Ingeval de veroordeelde overeenkomstig artikel 81 van het Statuut beroep instelt tegen een beslissing betreffende de schuld of de straf, overeenkomstig artikel 84 van het Statuut een verzoek tot herziening van een beslissing betreffende de schuld of de straf indient of overeenkomstig artikel 110 van het Statuut een verzoek tot strafvermindering indient, kan het verzoekschrift worden overgezonden door de centrale autoriteit, die het samen met alle relevante stukken zo spoedig mogelijk overzendt aan het Hof.

Art. 37. Si le condamné dépose une demande d'appel d'une décision sur la culpabilité ou la peine conformément à l'article 81 du Statut, une demande de révision d'une décision sur la culpabilité ou la peine conformément à l'article 84 du Statut ou une demande de réduction de peine conformément à l'article 110 du Statut, sa requête peut être transmise par l'intermédiaire de l'autorité centrale, qui la communique à la Cour dans les meilleurs délais, avec tous les documents pertinents.


« Schendt artikel 67bis, ingevoegd in het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer bij de wet van 4 augustus 1996, artikel 10, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het een vermoeden van schuld instelt ten laste van de houder van de nummerplaat van een motorvoertuig waarmee een overtreding is begaan op de wet betreffende de politie over het wegverkeer en de uitvoeringsbesluiten ervan ?

« En ce qu'il instaure une présomption de culpabilité à charge du titulaire de la plaque d'immatriculation d'un véhicule à moteur avec lequel a été commise une infraction à la loi relative à la police de la circulation routière et à ses arrêtés d'exécution, l'article 67bis inséré dans l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière par la loi du 4 août 1996, article 10 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ?


« Schendt artikel 67bis, in de wet betreffende de politie over het wegverkeer ingevoegd bij de wet van 4 augustus 1996, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het een vermoeden van schuld instelt ten laste van de houder van de nummerplaat van een motorvoertuig waarmee een overtreding is begaan ?

« En ce qu'il instaure une présomption de culpabilité à charge du titulaire de la plaque d'immatriculation d'un véhicule à moteur avec lequel a été commise une infraction, l'article 67bis inséré dans la loi relative à la police de la circulation routière par la loi du 4 août 1996 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ?


« Schendt artikel 67bis, ingevoegd in het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer door de wet van 4 augustus 1996, artikel 10 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het een vermoeden van schuld instelt ten laste van de houder van de nummerplaat van een motorvoertuig waarmee een overtreding is begaan op de wet betreffende de politie over het wegverkeer en de uitvoeringsbesluiten ervan ?

« En ce qu'il instaure une présomption de culpabilité à charge du titulaire de la plaque d'immatriculation d'un véhicule à moteur avec lequel a été commise une infraction à la loi relative à la police de la circulation routière et à ses arrêtés d'exécution, l'article 67bis inséré dans l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière par la loi du 4 août 1996, article 10 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ?


« Schendt artikel 67bis, in de wet betreffende de politie over het wegverkeer ingevoegd bij de wet van 4 augustus 1996, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het een vermoeden van schuld instelt ten laste van de houder van de nummerplaat van een motorvoertuig waarmee een overtreding is begaan ?

« En ce qu'il instaure une présomption de culpabilité à charge du titulaire de la plaque d'immatriculation d'un véhicule à moteur avec lequel a été commise une infraction, l'article 67bis inséré dans la loi relative à la police de la circulation routière par la loi du 4 août 1996 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuld instelt' ->

Date index: 2024-03-01
w