Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Buitenlandse schuld
Ecologische verantwoordelijkheid
Geconsolideerde schuld
Geconsolideerde staatsschuld
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gefundeerde schuld
Gevestigde schuld
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Inadequaat
Internationale schuld
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Nationale schuld
Neventerm
Openbare schuld
Overheidsschuld
Passief
Publieke schuld
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Staatsschuld
Vaste schuld
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur
Zelfkwellend

Traduction de «schuld en verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité


buitenlandse schuld [ internationale schuld ]

dette extérieure [ dette internationale ]


geconsolideerde schuld | geconsolideerde staatsschuld | gefundeerde schuld | gevestigde schuld | vaste schuld

dette consolidée


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


nationale schuld | openbare schuld | overheidsschuld | publieke schuld | staatsschuld

dette de l'Etat | dette officielle | dette publique


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

responsabilité partagée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de wijziging van de berekening van de uitkering en, bijkomend, de dreigende halvering van het bedrag ervan na twee jaar, is dit een zoveelste uiting dat de "schuld" en de verantwoordelijkheid voor die deeltijdse prestaties uitsluitend bij de werknemer wordt gelegd.

Après la modification du mode de calcul de leur allocation, qui risque en outre d'être réduite de moitié après deux ans, cette mesure montre une fois encore que les travailleurs concernés sont considérés comme les seuls "coupables" et responsables du fait qu'ils travaillent à temps partiel.


», de schuld van Subsaharaans Afrika van 1980 tot 2000 vervijfvoudigd is en dat de rentelast die aan de multilaterale instellingen moet worden betaald verzesvoudigd is; dat het grootste deel van die schuld veroorzaakt is door de uitvoering, onder nauwgezette controle van het IMF en de Wereldbank, van de structurele aanpassingsprogramma's, waarvoor nieuwe bilaterale leningen werden toegekend; dat die programma's volgens dat rapport niet aangepast waren aan de specifieke noden, noch aan de toestand van die landen; dat het rapport bijgevolg een oproep doet tot gedeelde verantwoordelijkheid tussen sc ...[+++]

», la dette de l'Afrique subsaharienne a quintuplé de 1980 à 2000 et que la charge d'intérêt due aux institutions multilatérales a sextuplé; que l'essentiel de cette dette provient de l'exécution, sous le contrôle strict du FMI et de la Banque mondiale, des programmes d'ajustement structurel, pour lesquels de nouveaux prêts bilatéraux furent consentis; que selon ce rapport, ces programmes n'étaient pas adaptés aux besoins spécifiques ni à la situation de ces pays; que ce rapport en appelle dès lors à la responsabilité partagée entre créanciers et débiteurs dans le problème de la dette extérieure de l'Afrique; que le rapport soulève aussi les limites du p ...[+++]


Mevrouw Nagy heeft een grote verantwoordelijkheid op zich genomen door te spreken over « la région », namelijk « la région » van de Vlamingen en daaraan de conclusie te verbinden dat de schuld van een eventuele mislukking van dit debat vanaf nu bij de fractie van spreker ligt.

Mme Nagy a pris une lourde responsabilité en parlant de « la région », à savoir « la région » des Flamands, et en concluant que le groupe politique de M. Wille serait responsable d'un éventuel échec de ce débat.


De verantwoordelijkheid vastgesteld in paragraaf 1 vervalt nochtans wanneer de verpakkingen werden geopend of wanneer, na onderzoek, bewezen is dat door de schuld van de koper en/of de houder het product niet meer in een normale staat van goede bewaring verkeert.

La responsabilité fixée au paragraphe 1 est toutefois dégagée lorsque les emballages ont été ouverts ou lorsqu'il est établi, après enquête, que, par la faute de l'acheteur et/ou le détenteur, le produit ne se trouve plus dans un état normal de bonne conservation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een grondig landenspecifiek toezicht uitoefenen als dat op basis van het scorebord en de daarmee samenhangende kwalitatieve beoordeling nodig blijkt; in aansluiting op dit grondige landenspecifieke toezicht is het de verantwoordelijkheid van de lidstaten om te beslissen over nationale beleidsmaatregelen voor het aanpakken (voorkomen en corrigeren) van macro-economische onevenwichtigheden, waarbij rekening moet worden gehouden met de specifieke aanbevelingen van de Commissie en de EU-dimensie van deze nationale beleidsmaatregelen, met name voor de eurolanden; correcties moeten zowel op landen met een te hoog tekort als op landen met ee ...[+++]

mettre en œuvre une surveillance approfondie par pays si cela est jugé nécessaire à la vue du tableau de bord et de l'évaluation qualitative, visée ci-dessus, qui y est liée; en plus de cette surveillance approfondie par pays, les États membres sont chargés de définir leurs politiques nationales visant à combattre (prévenir et corriger) les déséquilibres macroéconomiques, parallèlement à la nécessité de tenir compte des recommandations spécifiques de la Commission et de la dimension Union européenne de ces politiques nationales, en particulier pour les États de la zone euro; les ajustements doivent viser à la fois les États ayant un déficit et un excédent excessi ...[+++]


De situatie van de persoon van wie een retributie geëist wordt als eigenaar van het voertuig, maar die niet de overtreding begaan heeft, verschilt amper van hetgeen voorzien is in artikel 67bis van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd door het koninklijk besluit van 16 maart 1968, betreffende het vermoeden van schuld. Deze bepaling is evenwel in onbruik geraakt door de toepassing van de wet betreffende de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen.

La situation de la personne à qui on réclame une redevance alors que, propriétaire du véhicule, il n'est pas l'auteur de l'infraction, ne diffère guère de celle organisée par l'article de la présomption de culpabilité prévue à l'article 67bis de la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée par l'arrêté royal du 16 mars 1968 disposition devenue obsolète en raison de l'application de la loi sur la responsabilité pénale des personnes morales.


De verdwijningen zijn een pijnlijke nasleep van de moeilijkste jaren in de strijd van de Algerijnse overheid tegen het islamfundamentalistische terrorisme. Momenteel roepen ze ook vragen op over verantwoordelijkheid, schuld, waarheid en rechtspraak.

Ces disparitions sont les séquelles des années les plus dures de la lutte contre le terrorisme fondamentaliste islamique, qui soulèvent aujourd'hui les questions de la responsabilité, de la culpabilité, du non-respect du droit et de la personne humaine, ainsi que du devoir de justice et de vérité.


In het stadium van de hoorzitting heeft ABB haar eerdere pogingen om alle schuld bij haar Deense dochteronderneming ABB IC Møller te leggen, opgegeven en betwistte zij niet langer dat de verantwoordelijkheid bij het concern werd gelegd (ofschoon zij bleef vasthouden aan haar stelling dat het bedrijfsgebied afstandverwarming de relevante "onderneming" vormt waarop de grens van 10 % van artikel 15, lid 2, moet worden toegepast).

Par la suite, ABB a modifié sa position de sorte que, au moment des auditions, elle avait renoncé à ses tentatives initiales de rejeter la responsabilité sur sa filiale danoise ABB IC Møller et elle ne conteste plus que la responsabilité soit imputable au groupe (même si elle continue à soutenir que le domaine d'activité «chauffage urbain» constitue l'«entreprise» en cause à laquelle le plafond de 10 % prévu à l'article 15, paragraphe 2, devrait s'appliquer).


- Het opnemen van een duidelijke clausule in de voorschriften die bepaalt dat, tenzij de goederen door een derde persoon op onregelmatige wijze onder de regeling worden gebracht of daaraan worden onttrokken, de verantwoordelijkheid voor de betaling van de schuld die in het kader van een douanevervoer kan ontstaan, uitsluitend berust bij de aangever, die als rechthebbende van de regeling voor communautair douanevervoer dient te waken over het goede verloop van de transacties en die ten volle aansprakelijk is als schuldenaar wanneer de uit het gebruik van deze regeling voortvlo ...[+++]

- Faire apparaître très clairement dans la réglementation que, en l'absence de soustraction ou d'introduction irrégulière par un tiers, la responsabilité du paiement des dettes susceptibles de naître dans le cadre d'une opération de transit repose sur le seul principal obligé qui, en sa qualité de titulaire du régime douanier de transit, doit veiller au bon déroulement des opérations qu'il engage et assumer pleinement ses responsabilités de débiteur de ces dettes en cas d'inexécution des obligations qu'entraîne l'utilisation de ce régime (point 4.2.3),


Uitsluitend Italië de schuld geven, is te kort door de bocht, want dergelijke drama's voorkomen is een Europese verantwoordelijkheid.

Il est trop facile de rejeter la faute exclusivement sur l'Italie car la prévention de tels drames est une responsabilité européenne.


w