Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schuiven en gezamenlijk ten » (Néerlandais → Français) :

In de relaties van de EU met de ontwikkelingslanden zal steeds meer aandacht worden geschonken aan de energie-efficiëntie, onder meer via gezamenlijk ten uitvoer gelegde acties en de verwachte grotere mogelijkheden om in die landen koolstofcredits te scheppen door meer gezamenlijke OTO-inspanningen en overdracht van energie-efficiënte technologieën en diensten.

Une importance accrue sera donnée à l'efficacité énergétique dans les relations de l'UE avec les pays en développement, entre autres par des actions mises en oeuvre conjointement et par la prévision de possibilités accrues de générer des crédits de carbone dans ces pays en accroissant la collaboration en matière de RDT et en transférant technologies et services économes en énergie.


a)grensoverschrijdende activiteiten die door twee of meer lidstaten gezamenlijk ten uitvoer worden gelegd met het oog op de bestrijding, voorkoming of uitroeiing van plaagorganismen of dierziekten.

a)les activités transfrontalières menées conjointement par deux États membres ou plus en vue de lutter contre, de prévenir ou d’éradiquer des organismes nuisibles ou des maladies animales.


grensoverschrijdende activiteiten die door twee of meer lidstaten gezamenlijk ten uitvoer worden gelegd met het oog op de bestrijding, voorkoming of uitroeiing van plaagorganismen of dierziekten.

les activités transfrontalières menées conjointement par deux États membres ou plus en vue de lutter contre, de prévenir ou d’éradiquer des organismes nuisibles ou des maladies animales.


7. dringt er bij de religieuze, politieke en civiele leiders in Irak op aan om hun geschillen ter zijde te schuiven en gezamenlijk ten strijde te trekken tegen de opstandelingen en de rechtsstaat en de veiligheid te herstellen;

7. demande aux dirigeants religieux et politiques et aux représentants de la société civile d'Iraq de surmonter leurs différences afin de lutter ensemble contre la menace de l'insurrection et de rétablir la sécurité et l'état de droit;


Deze verordening stelt het onderzoeks- en opleidingsprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie vast voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2018 (het "Euratom-programma"), en bevat de regels voor deelname aan dat programma, inclusief de deelname aan programma's van financieringsorganen die belast zijn met het beheer van de op grond van deze verordening toegekende middelen en aan activiteiten die gezamenlijk ten uitvoer worden gelegd op grond van deze verordening en het Horizon 2020-kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (het "Horizon 2020-kaderprogramma") zoals vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 1291/ ...[+++]

Le présent règlement établit le programme de recherche et de formation de la Communauté européenne de l'énergie atomique pour la période du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2018 (ci-après dénommé "programme Euratom"), et fixe les règles de participation à ce programme, y compris la participation aux programmes d'organismes de financement gérant les fonds octroyés conformément au présent règlement et aux activités menées conjointement au titre du présent règlement et du programme-cadre pour la recherche et l'innovation "Horizon 2020" (ci-après dénommé "programme-cadre Horizon 2020") établi par le règlement (UE) no 1291/2013 du Parlement eu ...[+++]


1. Aan de hand van een verslag van de Commissie dat is gebaseerd op de door de lidstaten verstrekte inlichtingen, analyseren de lidstaten en de Commissie gezamenlijk ten minste eenmaal per jaar de resultaten van de maatregelen van de Unie betreffende vraag en aanbod op de arbeidsmarkt.

1. Sur la base d’un rapport de la Commission élaboré à partir des informations fournies par les États membres, ceux-ci et la Commission analysent au moins une fois par an et en commun les résultats des dispositifs de l’Union concernant les offres et les demandes d’emploi.


Hoewel de Oostzee een van de meest onderzochte zeegebieden ter wereld is en de gemeenschap van milieuonderzoekers in het Oostzeegebied toegang heeft tot een aantal programma’s dat onder het Europese kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling valt, is er een duidelijk gebrek aan grensoverschrijdend overleg over onderzoek, planning, coördinatie en gezamenlijk optreden en bestaat er nog geen specifieke, op de milieu-uitdagingen van het Oostzeegebied afgestemde regeling die gezamenlijk ten uitvoer wordt gelegd.

Même si la Baltique est l'une des régions maritimes du monde qui fait l'objet du plus grand nombre de recherches scientifiques et si les spécialistes de la recherche environnementale sur la mer Baltique participent à plusieurs projets au titre du programme-cadre de RDT de l'UE, il y a manifestement un manque de consultations, de planification, de coordination et d'actions concertées entre les chercheurs des différents pays et il n'y a actuellement aucun schéma appliqué en commun qui soit spécialement conçu pour relever les défis écologiques de la région de la Baltique elle-même.


De door de Europese Investeringsbank en de Commissie gezamenlijk ten uitvoer gelegde risicodelende financieringsfaciliteit moet door een gepast gezamenlijk comité worden beheerd en als instrument van het zevende kaderprogramma worden georganiseerd.

Ce mécanisme mis en œuvre conjointement par la BEI et la Commission doit être géré par un comité mixte approprié et organisé à titre d'instrument du septième programme–cadre.


De door de Europese Investeringsbank en de Commissie gezamenlijk ten uitvoer gelegde risicodelende financieringsfaciliteit moet door een gepast gezamenlijk comité worden beheerd en als instrument van het zevende kaderprogramma worden georganiseerd.

Ce mécanisme mis en œuvre conjointement par la BEI et la Commission doit être géré par un comité mixte approprié et organisé à titre d'instrument du septième programme–cadre.


Als tweede kenmerk van ECHELON werd erop gewezen dat het systeem door de samenwerking tussen meerdere landen (het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, Canada, Australië en Nieuw-Zeeland) wereldwijd functioneert, waardoor het, vergeleken met nationale systemen, aan belang wint. De aan het ECHELON-systeem deelnemende landen (USAKA-landen) kunnen elkaar de afluisterinstallaties ter beschikking stellen, kunnen gezamenlijk de kosten delen en kunnen zich de verworven kennis gezamenlijk ten nutte maken.

La deuxième, c'est que le système "ECHELON" exerce ses activités à l'échelle planétaire grâce à la coopération de plusieurs États (Royaume-Uni, États-Unis, Canada, Australie et Nouvelle-Zélande), ce qui constitue un plus par rapport aux systèmes nationaux: les pays parties au système ECHELON (pays UKUSA) peuvent se partager l'utilisation de leurs installations d'interception, les tâches en résultant et les renseignements obtenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuiven en gezamenlijk ten' ->

Date index: 2025-09-17
w