Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een beloop schuift af

Vertaling van "schuift worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder schuift de nieuwe wet reproductieve gezondheid en de transversale aanpak van hiv naar voren als prioritaire sectoren in de bilaterale samenwerking.

En outre, la nouvelle loi identifie la santé reproductive et l'approche transversale du VIH comme des secteurs prioritaires de la coopération bilatérale.


De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) schuift cijfergegevens naar voren: 41.068 personen zouden een inkomensgarantie-uitkering ontvangen en de actieve beschikbaarheid zou betrekking hebben op slechts 12% van deze personen.

L'Office national de l'emploi (ONEm) avance des données chiffrées : 41 068 personnes percevraient une allocation de garantie de revenu et la disponibilité active ne toucherait que 12 % d'entre-eux.


De Europese commissie schuift de verantwoordelijkheid door naar de Belgische overheid, die de controles moet uitvoeren.

La Commission européenne rejette la responsabilité sur les autorités belges chargées des contrôles.


3. Welke beleidsmaatregelen schuift u vanuit Justitie naar voren om de ophelderingsgraad inzake seksueel geweld op te drijven en dit conform het regeerakkoord?

3. Quelles mesures politiques proposez-vous, au niveau de la Justice, pour augmenter le taux d'élucidation en matière de violence sexuelle et ce, conformément à l'accord de gouvernement ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een groot deel van de bevolking schuift die aanslagen en dreiging verkeerdelijk in de schoenen van de moslimgemeenschap in ons land.

Une grande partie de la population rejette erronément la responsabilité de ces attentats et de la menace sur la communauté musulmane de notre pays.


« M. gelet het Global Competitiveness Report 2012-2013 volgende vijf punten naar voor schuift als zijnde de meest problematische om aan bedrijfsactiviteiten te doen in ons land : 1. de belastingsvoet, 2. de complexiteit van de belastingen, 3. de restrictieve arbeidsregulering, 4. de bureaucratie en als laatste de moeilijke toegang tot kredieten voor bedrijven; ».

« M. considérant que le rapport global sur la compétitivité 2012-2013 cite les cinq points suivants comme étant les plus problématiques pour le déploiement d'activités économiques dans notre pays: 1. le taux d'imposition, 2. la complexité de la fiscalité, 3. le cadre restrictif en matière de régulation du travail, 4. la bureaucratie et, enfin, 5. les difficultés d'accès au crédit pour les entreprises; ».


Vermeldt zij dat de rechters ­ en vooral het grondwettelijke hof ­ in deze Staten over het algemeen van oordeel zijn dat zodra de grondwetgever bepaalde criteria van onderscheid naar voren schuift, hij hiermee wil beklemtonen dat de aldus vastgestelde criteria een grotere waakzaamheid vanwege de rechters verdienen en bijgevolg een strengere toetsing moeten ondergaan.

Il faut savoir que généralement, dans ces États, les juges ­ et surtout la juridiction constitutionnelle ­ considèrent que, dès le moment où le constituant entend mettre en évidence tel ou tel critères de distinction, il veut souligner que les critères ainsi identifiés méritent de la part des juges une plus grande vigilance et, par conséquent, réclament un contrôle plus strict.


Het lijkt de heer Verherstraeten echter perfect mogelijk dat een gemeenschap met budgetten schuift, zodat een deel van de middelen bestemd bijvoorbeeld voor de kinderbijslag wordt doorgeschoven naar kinderopvang, of vice versa.

Cela étant, M. Verherstraeten a le sentiment qu'une Communauté pourrait parfaitement opérer des glissements dans ses budgets et faire en sorte, comme M. Ide l'envisage dans son exemple, qu'une partie des moyens destinés aux allocations familiales soit affectée à l'accueil des enfants ou vice-versa.


Opnieuw schuift men politieke geschillen door naar rechters die in de plaats van de wetgever zullen oordelen.

Ici aussi, on recourt au même procédé: on demande à des juges de se prononcer sur des conflits politiques à la place du législateur.


Ik zou zoiets nog verwachten van de PS of van de communisten, maar toch niet van een liberale partij, die de vrije meningsuiting naar voren schuift.

On s'y attendrait à la rigueur de la part du PS ou des communistes, mais pas d'un parti libéral qui prône la liberté d'expression.




Anderen hebben gezocht naar : een beloop schuift af     schuift worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuift worden' ->

Date index: 2022-07-17
w