3. Men schuift de regionale verenigingen van de lokale besturen naar voren als belangrijkste actoren, in de veronderstelling dat ze met zusterverenigingen in het buitenland, als die er al zouden zijn, programma's uitvoeren.
3. on fait des associations régionales des pouvoirs locaux les principaux acteurs, en supposant qu'elles appliqueront des programmes avec leurs homologues à l'étranger lorsqu'ils existent ;