Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast werkblad voor tekenen en schrijven
Af te schrijven
Bijschriften schrijven
Databankdocumentatie schrijven
Databasedocumentatie bieden
Databasedocumentatie schrijven
Documentatie over databases schrijven
Gerichte mutagenese
Gerichte visserij
Niet af te schrijven
Onderschriften schrijven
Ondertitels schrijven
Onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven
Overzetten
Rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven
Schrijven naar
Verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven

Traduction de «schrijven worden gericht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondertitels schrijven | bijschriften schrijven | onderschriften schrijven

rédiger des légendes


verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven | onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven | rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven

rédiger des rapports d'enquête ferroviaire


databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven

créer la documentation d’une base de données | fournir la documentation d’une base de données | écrire la documentation d’une base de données | préparer la documentation d’une base de données








aangepast werkblad voor tekenen en schrijven

surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture


Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling

Plan d'appui scientifique à une politique de développement durable




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16. De Commissie neemt een schriftelijke aanvraag tot advies of aanbeveling als bedoeld in artikel 4 in behandeling die ter attentie van de voorzitter van de Commissie, per aangetekend schrijven wordt gericht of afgegeven wordt aan het Parlement.

Art. 16. La Commission est saisie par une demande écrite d'avis ou de recommandation visées à l'article 4, adressée par pli recommandé ou déposée au Parlement, à l'attention du président de la Commission.


De kandidaturen voor een benoeming tot notaris moeten, op straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan

Les candidatures à une nomination de notaire doivent, à peine de déchéance, être adressées par lettre recommandée à la poste


Dit schrijven wordt gericht ter attentie van de directeur van het "Sociaal Fonds Transport en Logistiek", de Smet de Naeyerlaan 115, 1090 Brussel.

Cette attestation est adressée à l'attention du Directeur du "Fonds Social Transport et Logistique", Boulevard de Smet de Naeyer, 115, 1090 Bruxelles.


De kandidaturen voor een benoeming tot notaris moeten, op straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan "FOD Justitie, Directoraay-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst HR Magistratuur - notarissen - gerechtsdeurwaarders, ROJ 011, Waterloolaan 115, 1000 Brussel" binnen een termijn van een maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad.

Les candidatures à une nomination de notaire doivent, à peine de déchéance, être adressées par lettre recommandée à la poste "SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, HR Magistrature - notaires - huissiers de justice, ROJ 011, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles", dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaturen voor een benoeming tot notaris moeten, op straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan "FOD Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst HR Magistratuur - notarissen, Gerechtsdeurwaarders, ROJ 011, Waterloolaan 115, 1000 Brussel" binnen een termijn van een maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad.

Les candidatures à une nomination de notaire doivent, à peine de déchéance, être adressées par lettre recommandée à la poste "SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, HR Magistrature - notaires - huissiers de justice, ROJ 011, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles", dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge.


Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd door een vooropzeg van 6 maanden, die via aangetekend schrijven met de post wordt kennisgegeven, dit schrijven wordt gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap.

Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de 6 mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone.


- Overijse : 1 (in associatie) - Zottegem : 1 (in associatie) - Zonnebeke : 1 - Charleroi (grondgebied van het vijfde kanton) : 1 (in associatie) De kandidaturen voor een benoeming tot notaris moeten, op straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan "FOD JUSTITIE, DIRECTORAAT-GENERAAL - RECHTERLIJKE ORGANISATIE - DIENST HR MAGISTRATUUR - NOTARISSEN - GERECHTSDEURWAARDERS - ROJ 011, WATERLOOLAAN 115, 1000 BRUSSEL" binnen een termijn van een maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad.

- d' Overijse : 1 (en association) - de Zottegem : 1 (en association) - de Zonnebeke : 1 - de Charleroi (territoire du cinquième canton) : 1 (en association) Les candidatures à une nomination de notaire doivent, à peine de déchéance, être adressées par lettre recommandée à la poste "SPF JUSTICE, DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE - HR MAGISTRATURE - NOTAIRES - HUISSIERS DE JUSTICE - ROJ 011, BOULEVARD DE WATERLOO 115, 1000 BRUXELLES",,dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge.


De kandidaturen voor een benoeming tot notaris moeten, op straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan "FOD Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst HR Magistratuur - notarissen - gerechtsdeurwaarders, ROJ 011, Waterloolaan 115, 1000 Brussel" binnen een termijn van een maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad.

Les candidatures à une nomination de notaire doivent, à peine de déchéance, être adressées par lettre recommandée à la poste "SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, HR Magistrature - notaires - juissiers de justice, ROJ 011, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles", dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge.


Ik kan u eveneens bevestigen dat er, buiten het voorwoord gericht aan de gebruikers van Tax-on-Web (aj. 2013 - aj. 2015), binnen de applicatie TOW geen rechtstreeks schrijven werd gericht aan de belastingplichtigen voor de voorgaande aanslagjaren (bijgevoegd in bijlage).

Je peux quand même vous confirmer qu'à l'exception de l'avant-propos adressé aux utilisateurs de Tax-on-Web (ex. 2013 - ex. 2015) aucune écriture n'a été directement adressée aux contribuables pour les exercices d'impositions précédents (joint en annexe).


In de media zie ik dat u een schrijven zou gericht hebben aan de RVA en de Gewestelijke Diensten om nog eens te benadrukken dat op deze SWT-ers de passieve beschikbaarheidsvereiste van toepassing is.

Les médias rapportent que vous auriez adressé un courrier au VDAB et aux Services régionaux pour leur rappeler une fois encore que les demandeurs d'emploi en RCC sont soumis au critère de disponibilité passive.


w