Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «schrijven staat bovendien » (Néerlandais → Français) :

In hetzelfde schrijven staat bovendien dat de leveringsovereenkomst die vóór 30 november 2006 wordt gesloten tussen een leverancier en een afnemer gevolg kan hebben vanaf 1 januari 2007 zonder eerst langs de aangewezen leverancier te transiteren, op voorwaarde dat betrokken netbeheerder binnen tien werkdagen na het sluiten ervan op de hoogte is gebracht.

Le courrier mentionne en outre que le contrat de fourniture conclu, avant le 30 novembre 2006, entre un fournisseur et un client peut sortir ses effets dès le 1 janvier 2007 sans transiter au préalable par le fournisseur désigné, pour autant que le gestionnaire de réseau concerné en ait été informé dans les dix jours ouvrables suivant sa conclusion.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


Duitsland antwoordde bij schrijven van 23 september 2003, geregistreerd op 25 september 2003, waarin de Commissie er bovendien van in kennis werd gesteld dat MobilCom de uitstaande leningen waarvoor staatsgaranties waren verstrekt, op 22 september 2003 volledig had afgelost en dat de borgstellingsakten door KfW (de leidende bank van het consortium) aan de Duitse staat en de deelstaat Schleswig-Holstein waren teruggegeven.

Dans celle‐ci, elle faisait aussi savoir à la Commission que MobilCom avait remboursé intégralement, le 22 septembre 2003, les lignes de crédit encore ouvertes et couvertes par des garanties publiques et que les documents de garantie avaient été restitués au Bund et au Land de Schleswig-Holstein par KfW (qui était à la tête du consortium).


Bovendien kan de maatregel worden beschouwd als rechtstreeks toe te schrijven aan de Portugese staat, aangezien de voorwaarden van de overeenkomst zijn vastgelegd in een besluit dat op 17 december 1998 door de staatssecretaris voor de Media en de staatssecretaris van de Schatkist en van Financiën is goedgekeurd.

En outre, la mesure peut être considérée comme directement imputable aux autorités portugaises, puisque les conditions du contrat ont été définies dans une résolution conclue le 17 décembre 1998 par les secrétaires d'État aux médias, au Trésor et aux finances.


De wetgever heeft het nuttig geoordeeld deze algemene adviesplicht in de wet in te schrijven en bovendien aan te vullen met de bijzondere plicht voor de notaris om desgevallend de aandacht van de partijen te vestigen op een ernstig onevenwicht in hun respectieve rechten en plichten of in de ontworpen bedingen en hen daarbij mee te delen dat het elke partij vrij staat om een andere notaris aan te wijzen of zich te laten bijstaan door een advocaat.

Le législateur a jugé nécessaire d'inscrire dans la loi cette obligation générale qu'ont les notaires de conseiller impartialement toutes les parties et, en outre, de la compléter avec l'obligation particulière d'attirer, le cas échéant, l'attention des parties sur un déséquilibre grave dans leurs droits et leurs devoirs respectifs ou dans les clauses en projet, et de les informer que chaque partie peut désigner un autre notaire ou se faire assister par un avocat.


Het is bovendien niet zeker dat de ontwikkelingslanden in staat zouden zijn om in te schrijven, en ze te betalen, op de bijkomende aandelen die hen aangeboden zouden worden. Onafhankelijk van dit formeel aspect moet men overigens weten dat er zelden overgegaan wordt tot een stemming binnen de beslissingsorganen.

Indépendamment de cet aspect formel, il faut cependant savoir qu'il est rarement procédé à un vote au sein des organes de décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrijven staat bovendien' ->

Date index: 2025-02-03
w