Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast werkblad voor tekenen en schrijven
Af te schrijven
Bijschriften schrijven
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Databankdocumentatie schrijven
Databasedocumentatie bieden
Databasedocumentatie schrijven
Documentatie over databases schrijven
Niet af te schrijven
Onderschriften schrijven
Ondertitels schrijven
Onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven
Overzetten
Rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven
Schrijven naar
Verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven

Vertaling van "schrijven met daarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ondertitels schrijven | bijschriften schrijven | onderschriften schrijven

rédiger des légendes


verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven | onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven | rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven

rédiger des rapports d'enquête ferroviaire


databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven

créer la documentation d’une base de données | fournir la documentation d’une base de données | écrire la documentation d’une base de données | préparer la documentation d’une base de données








Uitvoeringsreglement bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken en het Protocol daarbij

Règlement d'exécution commun à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au Protocole relatif à cet Arrangement


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


aangepast werkblad voor tekenen en schrijven

surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lijkt daarom het overwegen waard om het uitsturen van deze aangiftes gepaard te laten gaan met een begeleidend schrijven met daarbij de nodige duiding over het hoe en waarom en met condoleances voor de nabestaanden, legatarissen of begiftigden.

Il semble dès lors qu'il vaille la peine d'envisager de joindre à ces déclarations une lettre d'accompagnement précisant le comment et le pourquoi de la nécessité de remplir cette déclaration et présentant les condoléances aux proches, aux légataires ou aux donataires de la personne décédée.


12. is van mening dat, terwijl bijvoorbeeld de VS zich sneller van de financiële crisis heeft hersteld dan de EU, hetgeen gedeeltelijk toe te schrijven is aan een meer gediversifieerd financieel systeem, de EU haar eigen versie van een daadwerkelijk kapitaalmarktunie tot stand moet brengen en daarbij terug moet grijpen op de ervaringen die in de andere delen van de wereld zijn opgedaan, zonder ze evenwel één op één over te nemen; onderstreept evenwel dat bij de erkenning van identieke of vergelijkbare normen van ...[+++]

12. estime que, tandis que les États-Unis, par exemple, se sont remis plus rapidement que l'Union de la crise financière, notamment grâce à un système financier plus diversifié, l'Union doit mettre en place sa propre version d'union de marchés des capitaux, qui pourrait s'inspirer de l'expérience acquise dans d'autres parties du monde, sans pour autant se calquer dessus; souligne toutefois qu'il convient de mettre au point une approche avisée pour la reconnaissance des normes égales ou similaires des pays tiers, de manière à garantir la compatibilité des marchés financiers européens et internationaux;


Het beveelt het heronderzoek van de zaak wanneer de benadeelde partij zeer ernstige negatieve gevolgen blijft ondervinden door de bestreden beslissing, welke gevolgen alleen door het heronderzoek rechtgezet kunnen worden, en wanneer het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens uitwijst dat de bestreden beslissing inhoudelijk strijdig is met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentale vrijheden of de protocollen daarbij, of wanneer de vastgestelde schending toe te ...[+++]

Elle ordonne le réexamen de la cause lorsque la partie lésée continue de souffrir des conséquences négatives très graves à la suite de la décision entreprise, conséquences qui ne peuvent être modifiées que par le réexamen, et qu'il résulte de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme que la décision entreprise est contraire sur le fond à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ou à ses protocoles ou que la violation constatée est causée par des erreurs ou défaillances de procédure d'une gravité telle qu'un doute sérieux est jeté sur le résultat de la procédure interne attaquée.


Alleen om die reden werd er uiteindelijk gekozen om de binnengemeentelijke territoriale organen in te schrijven in artikel 41 van de Grondwet doch steeds is daarbij gesteld geworden dat dit impliciet inhield (zie zowel Kamer- als Senaatsverslag) dat de bepalingen van artikel 162 van de Grondwet hierop van toepassing zouden zijn : het gaat immers om organen van de gemeentelijke instellingen, die conform artikel 162 van de Grondwet door de wetgever en de decreetgever (met toepassin ...[+++]

C'est pour cette raison seulement que l'on a finalement décidé d'inscrire les organes territoriaux intracommunaux à l'article 41 de la Constitution, étant entendu qu'il y aurait lieu d'appliquer les dispositions de l'article 162 de la Constitution à leur égard : en effet, les organes en question relèvent des institutions communales, qui sont régies par des lois et des décrets (en application de l'article 7 de la loi spéciale de réformes institutionnelles), conformément à l'article 162 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij is het vaak precies zo dat de fouten niet alleen aan één individu of enkele individuen toe te schrijven zijn, doch aan de rechtspersoon als organisatie kunnen worden toegerekend.

De plus, les fautes commises sont souvent imputables, non pas à un seul individu ou à quelques individus seulement, mais à la personne morale en tant qu'organisation.


1. zich in te schrijven in de door de Europese Raad op 8 en 9 maart vastgelegde Europese energiestrategie en daarbij een eerlijk aandeel van de daarin opgenomen doelstellingen te realiseren en in Europa aan de kar te blijven trekken voor een Europese politiek om die doelstellingen te bereiken;

1. de souscrire à la stratégie énergétique européenne définie les 8 et 9 mars par le Conseil européen, de réaliser une part honorable des objectifs qui y sont fixés et de continuer à sensibiliser l'Europe à une politique européenne visant à atteindre ces objectifs;


Daarbij worden steeds de regels van begrijpbaar schrijven gehanteerd waarbij structuur, boodschap en schrijfstijl worden aangepast aan het doelpubliek dat werd vastgelegd voor de campagne.

En outre, il est toujours fait usage des règles de rédaction compréhensible où la structure, le message et le style d’écriture sont adaptés au public cible de la campagne.


1. Met het oog op de geharmoniseerde uitvoering van artikel 14, lid 1, moedigen de lidstaten het gebruik van Europese of internationale interoperabele normen en/of specificaties voor netwerk- en informatiebeveiliging aan, zonder daarbij evenwel het gebruik van een specifieke technologie voor te schrijven .

1. Pour veiller à la convergence de la mise en œuvre des dispositions de l'article 14, paragraphe 1, les États membres, sans toutefois imposer l'utilisation d'une technologie particulière, encouragent l'utilisation des normes et/ou des spécifications interopérables européennes ou internationales pertinentes pour la sécurité des réseaux et de l'information.


Om de KIG's passende randvoorwaarden te geven, moet het EIT duidelijke en coherente sturing geven in alle stadia van het proces, maar zonder daarbij al te veel voor te schrijven.

Afin que les CCI bénéficient de conditions-cadres adéquates, il est nécessaire que l'EIT leur fournisse des orientations claires et cohérentes à tous les stades du processus sans être pour autant trop directif.


– (FR) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, mijnheer de Voorzitter, Libanon is bezig een nieuwe bladzijde in zijn geschiedenis te schrijven, en daarbij moeten wij niet alleen de ontwikkelingen goed in gaten houden, maar ook een actieve politieke rol spelen.

- Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, le Liban est en train d’écrire une nouvelle page de son histoire et à cet égard, nous devons non seulement nous montrer vigilants, mais jouer un rôle politique actif.


w