Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan copywriting doen
Af te schrijven
Bijschriften schrijven
Copywriten
Databankdocumentatie schrijven
Databasedocumentatie bieden
Databasedocumentatie schrijven
Documentatie over databases schrijven
Negatieve verplichting
Niet af te schrijven
Onderschriften schrijven
Ondertitels schrijven
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Overzetten
Schrijven naar
Teksten schrijven
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "schrijven doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
teksten schrijven | aan copywriting doen | copywriten

effectuer un travail de rédaction


databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven

créer la documentation d’une base de données | fournir la documentation d’une base de données | écrire la documentation d’une base de données | préparer la documentation d’une base de données


ondertitels schrijven | bijschriften schrijven | onderschriften schrijven

rédiger des légendes








uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het vervullen van haar missie, kan de Raad rapporten schrijven, onderzoek doen, voorstellen doen inzake wettelijke of reglementaire maatregelen, voorziet in de ter beschikking stellen en verspreiden van informatie en gegevens.

Dans l'accomplissement de sa mission, le Conseil peut rédiger des rapports, faire des recherches, proposer des mesures légales ou réglementaires, prévoir et distribuer des renseignements et de l'information.


Zo voeren sommige lidstaten bijvoorbeeld een strategische milieubeoordeling uit alvorens zij een vergunning verlenen, om rekening te houden met het cumulatieve effect van de winning van schaliegas, en schrijven zij bij een voorgenomen gebruik van hydrofracturering een systematische milieueffectbeoordeling voor, terwijl andere dat niet doen.

Certains États membres, par exemple, effectuent une évaluation stratégique des incidences sur l’environnement avant d'accorder des autorisations afin de tenir compte des effets cumulatifs des projets relatifs au gaz de schiste et exigent une évaluation systématique de l’impact sur l’environnement en cas de recours à la fracturation hydraulique, ce que d'autres ne font pas.


Om die categorie van geneesmiddelen adequater voor te schrijven zou men volgens sommige vakmensen vaker een beroep moeten doen op PCR-testen (polymerase chain reaction) of op gelijkaardige, minder dure technologieën.

Par conséquent, dans l'optique de prescrire avec plus adéquation cette catégorie de médicament, certains professionnels préconisent un recours accru à des analyses PCR (réaction en chaîne par polymérase) ou des technologies similaires moins coûteuses.


De vraag of het mogelijk is om een beroep te doen op de vroedvrouwen om contraceptiva en de morning-afterpil voor te schrijven, werd vroeger al in deze commissie gesteld.

La question de savoir s'il est possible de faire appel aux sages-femmes pour prescrire des moyens contraceptifs, ainsi que la pilule du lendemain, a déjà été posée précédemment au sein de cette commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 21 maart stuurde de Orde van Vlaamse Balies (OVB) u een kopie van het schrijven dat zij hadden gericht aan president Erdogan om hem te vragen om advocaten in alle vrijheid hun werk te laten doen, zonder intimidatie en vervolging.

Le 21 mars, l'Orde van Vlaamse Balies (l'Ordre des barreaux flamands - OVB) vous a envoyé une copie du document qu'il a adressé au président Erdogan pour lui demander de laisser les avocats exercer en toute liberté, sans intimidations ni poursuites.


De RVA heeft een schrijven gericht aan de Gemeenschappen, met de vraag het nodige te willen doen ter informatie van hun onderwijsinstellingen.

L'ONEM a adressé un courrier aux Communautés, leur demandant de faire le nécessaire pour informer les établissements d'enseignement.


De Directie van de logistiek van de federale politie heeft in een schrijven, gericht aan alle politiediensten, aangeraden om in deze periode een beroep te doen op - de overheidsopdracht van FORCMS met nummer FORCMS-VV-076, die 9 voertuigmodellen van personenwagens groepeert en - de overheidsopdracht FORCMS-VV-077, die 5 modellen lichte vracht groepeert.

La Direction de la logistique de la police fédérale a conseillé, dans un courrier adressé à toutes les zones de police, de recourir dans cette période au - marché public de FORCMS portant le numéro FORCMS-VV-076, qui groupe 9 modèles de véhicules de voitures personnelles et - le marché public FORCMS-VV-077, qui groupe 5 modèles de camions légers.


Zij geven indicatieve informatie over wat een KIC op een bepaald gebied zou kunnen doen, maar schrijven niets voor ten aanzien van toekomstige KIG-activiteiten en –werkmethoden.

Elles apportent des informations indicatives sur l'action possible d'une CCI dans le domaine spécifique, mais ne prescrivent pas les activités et méthodes de travail de la future CCI.


Daar het Gerecht van oordeel was dat het zonder mondelinge behandeling uitspraak kon doen, is partijen bij schrijven van de griffie van 16 juni 2011 verzocht om het Gerecht mee te delen of zij het al dan niet eens waren met het voorstel om de zaak op grond van artikel 48, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering zonder terechtzitting af te doen.

Le Tribunal s’estimant alors en mesure de statuer sans procédure orale, les parties ont été invitées, par courrier du greffe du 16 juin 2011, à faire part au Tribunal de leur accord, ou désaccord, sur la proposition de statuer sans audience, sur le fondement de l’article 48, paragraphe 2, du règlement de procédure.


Met betrekking tot Richtlijn 96/98/EG moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om beproevingsnormen vast te stellen wanneer de internationale organisaties daar na een redelijke termijn niet in slagen of weigeren dat te doen, om uitrusting van bijlage A.2 naar bijlage A.1 over te schrijven en om in uitzonderlijke gevallen toe te staan dat technisch innoverende uitrusting aan boord wordt geplaatst.

En ce qui concerne la directive 96/98/CE, il convient en particulier d’habiliter la Commission à arrêter des normes d’essai lorsque les organisations internationales ne parviennent pas à les arrêter ou refusent de les arrêter après un délai raisonnable, à transférer des équipements de l’annexe A.2 à l’annexe A.1, ainsi qu’à autoriser, dans des circonstances exceptionnelles, la mise à bord d’un équipement techniquement innovateur.


w