Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan copywriting doen
Aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen
Copywriten
Een verslag doen toekomen
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen
Teksten schrijven

Vertaling van "schrijven doen toekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office


het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office


teksten schrijven | aan copywriting doen | copywriten

effectuer un travail de rédaction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Franse autoriteiten hebben hun opmerkingen aan de Commissie doen toekomen bij schrijven van 11 december 2002.

Les autorités françaises ont communiqué leurs observations à la Commission par lettre du 11 décembre 2002.


Bij schrijven van 6 januari 2003 heeft de Nationale vakbond van onafhankelijke producenten van thermische elektriciteit (Syndicat National des Producteurs Indépendants d'Électricité Thermique — SNPIET) de Commissie opmerkingen doen toekomen in het kader van de formele onderzoeksprocedure.

Par lettre du 6 janvier 2003, le Syndicat National des Producteurs Indépendants d'Électricité Thermique (SNPIET) a adressé des observations à la Commission dans le cadre de la procédure formelle d'examen.


De Commissie heeft die informatie doen toekomen aan de Deense regering, die bij schrijven van 15 maart 2004 hierop heeft gereageerd.

La Commission a transmis ces renseignements au gouvernement danois, qui les a commentés par lettre du 15 mars 2004.


Bij schrijven van 7 juni 2006 heeft de Voorzitter van het Europees Parlement de Commissie juridische zaken overeenkomstig artikel 6, lid 3 van het Reglement een schrijven doen toekomen van het lid van het Europees Parlement, de heer Mario Borghezio, waarin deze verzoekt om bescherming van zijn immuniteit.

Dans sa lettre du 7 juin 2006, le Président du Parlement européen a remis à la commission des affaires juridiques, conformément à l’article 6, paragraphe 3 du règlement, une lettre du député européen, M. Mario Borghezio, dans laquelle celui-ci demande la défense de son immunité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij schrijven van 12 maart 2003 heeft de Commissie het Parlement haar schrijven doen toekomen over de Europese defensie - industriële en marktaspecten - Naar een EU-beleid op het gebied van defensiematerieel (COM (2003)113), die ter informatie is doorgezonden aan de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, alsmede aan de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie.

Par lettre du 12 mars 2003, la Commission a transmis au Parlement sa communication sur la défense européenne - questions liées à l'industrie et au marché - vers une politique de l'Union européenne en matière d'équipements de défense (COM(2003) 113), qui a été renvoyée pour information à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense ainsi qu'à la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie.


Bij schrijven van 12 mei 2003 heeft de Commissie het Parlement haar schrijven doen toekomen over de Europese defensie - industriële en marktaspecten - Naar een EU-beleid op het gebied van defensiematerieel (COM (2003)113), dat ter informatie is doorgezonden aan de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, alsmede aan de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie.

Par lettre du 12 mars 2003, la Commission a transmis au Parlement sa communication sur la défense européenne - questions liées à l'industrie et au marché - vers une politique de l'Union européenne en matière d'équipements de défense (COM(2003)113), qui a été renvoyée pour information à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense ainsi qu'à la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie.


De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid geeft de voorkeur aan de eerste benadering. Zij heeft dan ook geen advies aangenomen inzake het voorstel van de Commissie, maar aan de voorzitter van de Commissie ontwikkelingssamenwerking een schrijven doen toekomen waarin zij verklaart er voorstander van te zijn dat het oorspronkelijke Commissievoorstel wordt terugverwezen en dat de Commissie wordt verzocht twee afzonderlijke voorstellen in te dienen ten aanzien van resp. Azië en Latijns-Amerika.

La première approche a la préférence de la commission des affaires étrangères. Au lieu d'émettre un avis sur la proposition de la Commission européenne, cette commission a adressé au président de la commission du développement une lettre indiquant qu'elle "était favorable à un renvoi de la proposition initiale de la Commission" et invitant cette dernière "à présenter deux propositions de règlement séparées, applicables à l'Asie et à l'Amérique latine".


Op 20 november 2002 zal de Raad het ontwerp opstellen van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 5/2002 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2002 vast en dit bij schrijven doen toekomen aan het Parlement (xxxxx/2002).

Le 20 novembre 2002, le Conseil établira le projet de budget rectificatif et supplémentaire n 5/2002 de l'Union européenne pour l'exercice 2002 et le transmettra par lettre au Parlement (xxxxx/2002).


De Europese Commissie heeft de Franse autoriteiten bij schrijven van 5 augustus 1998 een met redenen omkleed advies doen toekomen wegens het niet voldoen aan hun verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 79/409/EEG.

La Commission européenne a remis au gouvernement français par lettre du 5 août 1998 un avis motivé pour manquement à ses obligations au regard des dispositions de la Directive 79/409/CEE.


Art. 13. De partijen moeten binnen acht dagen na verzoek bij aangetekend schrijven van de secretaris van INTERSEMZA alle originele stukken met betrekking tot het dossier samen met zeven afschriften en de gevraagde monsters doen toekomen bij het secretariaat van INTERSEMZA per aangetekend schrijven.

Art. 13. Les parties sont tenues de faire parvenir au secrétariat d'INTERSEMZA les originaux des documents constituants leurs dossiers accompagnés de sept copies de même que les échantillons réclamés, et ce, dans les huit jours de la date où ils ont été requis par lettre recommandée du secrétaire d'INTERSEMZA.




Anderen hebben gezocht naar : aan copywriting doen     copywriten     een verslag doen toekomen     teksten schrijven     schrijven doen toekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrijven doen toekomen' ->

Date index: 2024-03-30
w