Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Af te schrijven
Bijschriften schrijven
Buitenlandse stagiair
Buitenlandse stagiaire
Databankdocumentatie schrijven
Databasedocumentatie bieden
Databasedocumentatie schrijven
Documentatie over databases schrijven
Niet af te schrijven
Onderschriften schrijven
Ondertitels schrijven
Onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven
Overzetten
Rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven
Rogatoir schrijven
Schrijven naar
Stagiair
Verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven

Vertaling van "schrijven de stagiair " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ondertitels schrijven | bijschriften schrijven | onderschriften schrijven

rédiger des légendes


verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven | onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven | rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven

rédiger des rapports d'enquête ferroviaire


databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven

créer la documentation d’une base de données | fournir la documentation d’une base de données | écrire la documentation d’une base de données | préparer la documentation d’une base de données


buitenlandse stagiair | buitenlandse stagiaire

stagiaire étranger








administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement


rogatoir schrijven

commission rogatoire | lettre rogatoire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 60. In de gevallen bedoeld in de artikelen 58, tweede lid, b) en 59, beschikt de stagiair over een termijn van vijftien dagen vanaf de betekening van de beslissing van de Raad van Bestuur om per aangetekend schrijven een beroep in te dienen bij de gewestelijke kamer van beroep.

Art. 60. Dans les cas visés aux articles 58, alinéa 2, b) et 59 le stagiaire dispose d'un délai de quinze jours à dater de la notification de la décision du Conseil d'administration pour introduire un recours par courrier recommandé auprès de la chambre de recours régionale.


Er bestaat voor deze personen geen mogelijkheid om zich in te schrijven als stagiair in de gecertificeerde opleiding nodig om niveau B2 te behalen.

Les intéressés n'ont aucune possibilité de s'inscrire en tant que stagiaire à la formation certifiée nécessaire pour accéder au niveau B2.


HOOFDSTUK III. - De inschrijving op de lijst van de stagiairs Art. 3. § 1. De aanvraag tot inschrijving op de lijst van de stagiairs wordt per aangetekend schrijven toegezonden aan de Voorzitter van de Uitvoerende kamer.

CHAPITRE II. - Du stage en général Art. 2. Le stage a pour but de préparer le stagiaire à son inscription au tableau des professionnels en lui donnant la possibilité de se former à la pratique professionnelle et aux règles de la déontologie.


§ 2. De stageovereenkomst heeft uitwerking zodra de Kamer beslist heeft de stagiair in te schrijven op de lijst van de stagiairs.

L'Institut tient à jour une liste des candidats maîtres de stage. § 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen veertien dagen na het sluiten van de arbeidsovereenkomst of na de wijziging van één van de essentiële bestanddelen van de arbeidsovereenkomst wordt een exemplaar van het contract door de werkgever per aangetekend schrijven bezorgd aan de raad van Orde waar de advocaat-stagiair of de advocaat-medewerker ingeschreven is.

Dans les quatorze jours de la conclusion du contrat de travail ou de la modification de l'un des éléments essentiels de celui-ci, un exemplaire du contrat est adressé par l'employeur, par la voie de la recommandation postale, au conseil de l'Ordre auprès duquel l'avocat stagiaire ou l'avocat collaborateur est inscrit.


De Nederlandse Orde van advocaten bij de balie te Brussel bestaat uit de advocaten en de stagiairs die hun kantoor hebben in het gerechtelijk arrondissement Brussel en gekozen hebben zich bij deze orde in te schrijven».

L'Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles est composé des avocats et des stagiaires ayant leur cabinet dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles et qui ont choisi de se faire inscrire à cet ordre».


« De Franse Orde van advocaten bij de balie te Brussel bestaat uit de advocaten en de stagiairs die hun kantoor hebben in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en gekozen hebben zich bij deze orde in te schrijven.

« L'Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles est composé des avocats et des stagiaires ayant leur cabinet dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et qui ont choisi de se faire inscrire à cet ordre.


Binnen veertien dagen na het sluiten van de arbeidsovereenkomst of na de wijziging van één van de essentiële bestanddelen van de arbeidsovereenkomst wordt een exemplaar van het contract door de werkgever per aangetekend schrijven bezorgd aan de raad van Orde waar de advocaat-stagiair of de advocaat-medewerker ingeschreven is.

Dans les quatorze jours de la conclusion du contrat de travail ou de la modification de l'un des éléments essentiels de celui-ci, un exemplaire du contrat est adressé par l'employeur, par la voie de la recommandation postale, au conseil de l'Ordre auprès duquel l'avocat stagiaire ou l'avocat collaborateur est inscrit.


Zodra hij kennis neemt van elementen die kunnen wijzen op een zware fout, nodigt de directeur van het centrum bij ter post aangetekend schrijven de stagiair uit op een hoorzitting die plaats moet hebben ten vroegste vijf werkdagen en ten laatste tien werkdagen na de verzending van de oproepingsbrief.

Dès le moment où il a connaissance d'éléments susceptibles de constituer une faute grave, le directeur du centre convoque, par lettre recommandée à la poste, le stagiaire à une audition qui doit avoir lieu au plus tôt cinq jours ouvrables et au plus tard dix jours ouvrables après l'envoi de la convocation.


Er werd ook opgemerkt dat voor advocaten-stagiairs de pro-deodossiers een deel van hun opleiding uitmaken en dat zij daarom verplicht moeten worden zich op de lijst in te schrijven.

On a également souligné que les dossiers pro deo font partie de la formation des avocats stagiaires et que ces derniers seront donc obligés de s'inscrire sur la liste.


w