Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Frontalekwabsyndroom
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Paniekstoornis met agorafobie
Postleukotomiesyndroom

Traduction de «schrijft voor eveneens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11.4.2. Artikel 7, d), van het verdrag van 1971 schrijft voor, eveneens wat betreft de stoffen vermeld op lijst I bij het verdrag, dat de hoeveelheid die wordt verstrekt aan een behoorlijk gemachtigde persoon moet worden beperkt tot de hoeveelheid die hij nodig heeft voor het deel waarvoor toestemming is verleend.

11.4.2. L'article 7, d), de la convention de 1971 prévoit, également en ce qui concerne les substances mentionnées sur la liste I annexée à la convention, que la quantité délivrée à une personne dûment autorisée doit être limitée à la quantité nécessaire aux fins pour lesquelles l'autorisation a été accordée.


In het geval van een marktexploitant naar Belgisch recht, schrijft de FSMA voor dat de andere gereglementeerde markten, MTF's, OTF's en systematische internaliseerders die onder haar bevoegdheid vallen en handelen in hetzelfde financiële instrument of de in artikel 2, 1°, d) tot k), van de wet van 2 augustus 2002 bedoelde derivaten die verband houden met dat financiële instrument of daarnaar verwijzen, eveneens de handel in dat financiële instrument of in deze derivaten opschorten of dat financiële instrument of deze derivaten uitslui ...[+++]

Dans le cas d'un opérateur de marché de droit belge, la FSMA exige que les autres marchés réglementés, MTF, OTF et internalisateurs systématiques qui relèvent de sa compétence et négocient le même instrument financier ou les instruments dérivés visés à l'article 2, 1°, d) à k), de la loi du 2 août 2002 qui sont liés ou font référence à cet instrument financier, suspendent ou retirent également cet instrument financier ou ces instruments dérivés de la négociation, lorsque la suspension ou le retrait résulte d'un abus présumé de marché, d'une offre publique d'achat ou de la non-communication d'informations privilégiées relatives à l'émette ...[+++]


Art. 41. Wanneer de FSMA een kennisgeving ontvangt van de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat krachtens artikel 52, lid 2, alinea 4, van Richtlijn 2014/65/EU, schrijft zij voor dat de gereglementeerde markten, MTF's, OTF's en systematische internaliseerders die onder haar bevoegdheid vallen en handelen in hetzelfde financiële instrument of de in artikel 2, 1°, d) tot k), van de wet van 2 augustus 2002 bedoelde derivaten die verband houden met dat financiële instrument of daarnaar verwijzen, eveneens de handel ...[+++]

Art. 41. Lorsqu'elle reçoit une notification de l'autorité compétente d'un autre Etat membre en vertu de l'article 52, paragraphe 2, alinéa 4, de la Directive 2014/65/UE, la FSMA exige que les marchés réglementés, les autres MTF et OTF et les internalisateurs systématiques qui relèvent de sa compétence et négocient le même instrument financier ou les instruments dérivés visés à l'article 2, 1°, d) à k), de la loi du 2 août 2002 qui sont liés ou font référence à cet instrument financier, suspendent ou retirent également cet instrument financier ou ces instruments dérivés de la négociation, lorsque la suspension ou le retrait résulte d'un ...[+++]


Artikel 53 van hetzelfde besluit schrijft eveneens voor dat de behoorlijk gerechtvaardigde en becijferde klachten eveneens binnen een zekere termijn moeten worden ingediend (uiterlijk negentig dagen volgend op de datum van de betekening van het proces-verbaal van voorlopige oplevering).

L'article 53 du même arrêté prévoit également que les réclamations chiffrées et justifiées doivent également parvenir dans un certain délai (au plus tard nonante jours à compter de la date de la notification du procès-verbal de réception provisoire du marché).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dezelfde bepaling schrijft bovendien voor dat "de nadere regels van de mededeling van deze gegevens aan de diensten van het Rijksregister van de natuurlijke personen en de nadere regels van de wijziging van deze gegevens door de burger [eveneens door de Koning worden bepaald]".

La même disposition ajoute que « le Roi détermine également les modalités de communication de ces données aux services du Registre national des personnes physiques et de modification de ces données par le citoyen ».


In geval van toepassing van het vorige lid, schrijft de controlearts eveneens in het proces-verbaal als hij vindt dat de controle kan worden gehandhaafd en voert hij in voorkomend geval, de controle uit.

En cas d'application de l'alinéa qui précède, le médecin contrôleur indique également, dans le procès-verbal de contrôle, s'il estime que le contrôle peut être maintenu et y procède, le cas échéant.


Zoals u zelf schrijft op pagina 33 van uw beleidsnota hebben de proefprojecten als doel om alternatieven voor een klassieke ziekenhuisopname uit te testen met eveneens als doel om nieuwe regels voor financiering te onderzoeken zoals bundlepayment, P4Q en P4F.

Comme vous l'écrivez vous-même à la page 33 de votre note d'orientation politique, les projets pilotes ont pour objectif de tester des alternatives à une admission à l'hôpital classique et d'étudier de nouvelles règles de financement telles que le bundlepayment, P4Q et P4F, objectifs que j'appuie pleinement sur la base de mon expertise de la pratique.


Artikel 16bis schrijft eveneens voor dat de identiteit van alle natuurlijke personen die giften van 5 000 frank en meer doen aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, jaarlijks door de begunstigden dient te worden geregistreerd.

L'article 16bis prescrit également que l'identité de toutes les personnes physiques qui font des dons de 5 000 francs et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques doit être enregistrée annuellement par les bénéficiaires.


Die wet schrijft eveneens voor dat de Gewestregeringen moeten worden betrokken bij het ontwerpen van de « technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen ».

Elle prescrit également que ces Gouvernements soient associés à l'élaboration des « prescriptions techniques relatives aux moyens de communication et de transports ».


1. De bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1993, stelt in artikel 6, § 4, 3º, dat de « regeringen » van de gewesten « worden betrokken bij het ontwerpen van de regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer » Die wet schrijft eveneens voor dat de Gewestregeringen moeten worden betrokken bij het ontwerpen van de « technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen ».

1. La loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifiée notamment par la loi du 8 août 1993, précise, en son article 6, § 4, 3º que « les Gouvernements » de région « seront associés ».« à l'élaboration des règles de police générale et de la réglementation relative aux communications et aux transports ». Elle prescrit également que ces Gouvernements soient associés à l'élaboration des « prescriptions techniques relatives aux moyens de communication et de transport ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrijft voor eveneens' ->

Date index: 2024-09-17
w