Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schriftelijke vraag van vlaams parlementslid anke van dermeersch " (Nederlands → Frans) :

Uit het antwoord van Vlaams minister Vandeurzen op een schriftelijke vraag van Vlaams parlementslid Anke Van dermeersch (vraag nr. 68) blijkt dat de Dienst Vreemdelingenzaken en Fedasil door de grote toestroom niet meer alle kandidaat-asielzoekers kunnen screenen op het al dan niet besmet zijn met tbc.

Il ressort de la réponse du ministre flamand Vandeurzen à une question écrite de la députée flamande Anke Van dermeersch (question n° 68) qu'en raison de l'afflux important de candidats, l'Office des Étrangers et Fedasil ne peuvent plus pratiquer de test de dépistage de la tuberculose auprès de tous les demandeurs d'asile.


In zijn antwoord van 30 oktober 2015 op een schriftelijke vraag van Vlaams parlementslid Lorin Parys liet Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts weten dat er op dat moment in zijn beleidsdomein vijf juridische geschillen hangende waren bij de Raad van State, die allen aanhangig waren gemaakt door de Belgische Staat tegen regelgeving van het Vlaams Gewest naar aanleiding van de zesde staatshervorming. 1. Kunt u een overzicht geven ...[+++]

Dans sa réponse du 30 octobre 2015 à une question écrite posée par le parlementaire flamand Lorin Parys, le ministre flamand de la Mobilité, Ben Weyts, a indiqué que cinq litiges juridiques relevant de son domaine de compétence avaient été portés devant le Conseil d'État par l'État belge contre la réglementation mise en oeuvre par la Région flamande à la suite de la sixième réforme de l'État. 1. Pourriez-vous fournir un aperçu de tous les litiges juridiques relevant de votre compétence qui ont été portés devant le Conseil d'État contre les Régions depuis l'entrée en vigueur ...[+++]


In antwoord op de schriftelijke vraag van Vlaams Parlementslid Lydia Peeters (vraag nr. 74 van 18 november 2009) stelt de Vlaamse minister van Werk dat het noodzakelijk is om met de sociale partners een grondige reflectie te houden over de bestaande criteria van de passende dienstbetrekking en over de vrijstellingsbepalingen vervat in de regelgeving van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA).

En réponse à une question écrite de la députée flamande Lydia Peeters (question n° 74 du 18 novembre 2009), le ministre flamand de l'Emploi déclare qu'il est nécessaire d'organiser avec les partenaires sociaux une réflexion approfondie sur les critères actuels de l'« emploi convenable » et les dispenses prévues dans la réglementation de l'Office national de l'emploi (ONEm).


Mondelinge vraag van mevrouw Anke Van dermeersch aan de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid over «het openen van een dossier door het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding tegen een Vlaams parlementslid» (nr. 5-313)

Question orale de Mme Anke Van dermeersch à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile sur «l'ouverture d'un dossier contre un parlementaire flamand par le Centre pour l'égalité des chances et contre le racisme» (n 5-313)


in negatief 34 362 271,51 euro (Wet van 31 mei 2009 houdende de eerste aanpassing van de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, Belgisch Staatsblad van 30 juni 2009, bladzijde 44 630-44 631, en het antwoord op de schriftelijke parlementaire vraag nr. 4-2939 de datum 4 februari 2009 van mevrouw Anke Van dermeersch)

34.362.271,51 euros en négatif (Loi du 31 mai 2009 contenant le premier ajustement du Budget général des dépenses de l’année budgétaire 2009, Moniteur belge du 30 juin 2009, pages 44.630-44631, et la réponse à la question parlementaire écrite n° 4-2939 du 4 février 2009 de madame Anke Van dermeersch) ;


Mondelinge vraag van mevrouw Anke Van dermeersch aan de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid over «het openen van een dossier door het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding tegen een Vlaams parlementslid» (nr. 5-313)

Question orale de Mme Anke Van dermeersch à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile sur «l'ouverture d'un dossier contre un parlementaire flamand par le Centre pour l'égalité des chances et contre le racisme» (n 5-313)


Op een schriftelijke vraag van Vlaams parlementslid Eloi Glorieux (vraag nr. 248 van 25 januari 2006) heeft minister Peeters geantwoord dat hij voor een verbod op dergelijke rookmelders is, zoals dit reeds in enkele buurlanden het geval is.

Suite à une question écrite du député au Parlement flamand Eloi Glorieux (question n° 248 du 25 janvier 2006) le ministre Peeters a déclaré être favorable à une interdiction de ce type de détecteurs de fumée, comme c'est déjà le cas dans quelques pays voisins.


In antwoord op een schriftelijke vraag van Vlaams parlementslid Luk Van Nieuwenhuysen stelde de Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme dat de «Informele Raad Buitenlandse Handel» te Brugge werd georganiseerd door de federale regering, in de persoon van minister Neyts.

En réponse à une question écrite du député flamand M. Luc Van Nieuwenhuysen, le ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme a indiqué que le Conseil informel pour le commerce extérieur» à Bruges a été organisé par le gouvernement fédéral, et plus particulièrement par la ministre Neyts.


In antwoord op een schriftelijke vraag van Vlaams parlementslid Luk van Nieuwenhuysen inzake het verkrijgen van officiële stukken waaruit blijkt dat kandidaat-huurders of kandidaat-kopers van een sociale woning geen eigendommen bezitten in het buitenland antwoordde de minister van Economie, Buitenlandse Handel en Huisvesting dat het niet zo evident is zulke stukken te bemachtigen.

En réponse à une question écrite du député flamand Luk Van Nieuwenhuysen sur l'obtention de documents officiels attestant que des candidats locataires ou candidats acheteurs de logements sociaux ne possèdent aucune propriété à l'étranger, le ministre de l'Économie, du Commerce extérieur et du Logement a répondu qu'il n'était pas aisé de se procurer de tels documents.


In antwoord op een schriftelijke vraag (nr. 2 van 26 september 2002) van Vlaams Parlementslid Luk Van Nieuwenhuysen stelt de minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken, de heer Paul Van Grembergen dat er sinds maart 2002 geen vordering meer geweest is inzake de samenwerking tussen de Stichting Nationaal Erfgoed en de Vlaamse regering.

A une question écrite (n° 2 du 26 septembre 2002) du parlementaire flamand Luk Van Nieuwenhuysen, le ministre des Affaires intérieures, de la Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique de la Région flamande, M. Paul Van Grembergen, a répondu que depuis mars 2002 aucune avancée n'avait été enregistrée dans le dossier de la coopération entre la Fondation Patrimoine fédéral et le gouvernement flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke vraag van vlaams parlementslid anke van dermeersch' ->

Date index: 2021-09-20
w