Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Vertaling van "schriftelijke verslagen conform " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

analyser les rapports écrits liés au travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 20. Bpost wendt de nodige middelen aan en werkt passende procedures uit om, zo snel mogelijk haar schriftelijke verslagen conform artikel 14, § 2, van de wet van 11 januari 1993 te analyseren en te bepalen of die verrichtingen of feiten ter kennis moeten worden gebracht van de Cel voor Financiële Informatieverwerking conform de artikelen 23 tot 25, 27 en 28 van de wet van 11 januari 1993.

Art. 20. Bpost met en oeuvre les moyens requis et établit les procédures appropriées permettant de procéder dans les plus brefs délais à l'analyse des rapports écrits visés à l'article 14, § 2, de la loi du 11 janvier 1993 et de déterminer s'il y a lieu de procéder à la communication de ces opérations ou de ces faits à la Cellule de traitement des informations financières, conformément aux articles 23 à 25, 27 et 28 de la loi du 11 janvier 1993.


Artikel 18 van het wetsontwerp vermeldt, ten onrechte, « de schriftelijke verslagen die overeenkomstig artikel 14, § 2, tweede lid, worden opgesteld » (in het Frans : « les rapports écrits établis conformément à l'article 14, § 2, alinéa 2 »).

L'article 18 du texte en projet mentionne, à tort, les « rapports écrits établis conformément à l'article 14, § 2, alinéa 2 » (en néerlandais: de schriftelijke verslagen die overeenkomstig artikel 14, § 2, tweede lid, worden opgesteld »).


Artikel 18 van het wetsontwerp vermeldt, ten onrechte, « de schriftelijke verslagen die overeenkomstig artikel 14, § 2, tweede lid, worden opgesteld » (in het Frans : « les rapports écrits établis conformément à l'article 14, § 2, alinéa 2 »).

L'article 18 du texte en projet mentionne, à tort, les « rapports écrits établis conformément à l'article 14, § 2, alinéa 2 » (en néerlandais: de schriftelijke verslagen die overeenkomstig artikel 14, § 2, tweede lid, worden opgesteld »).


Hij werkt inzonderheid procedures uit, en past die toe onder zijn verantwoordelijkheid, voor de analyse van de schriftelijke verslagen die worden opgesteld conform artikel 14, § 2, van de wet van 11 januari 1993, en voor de informatieverstrekking aan de Cel voor financiële-informatieverwerking conform de artikelen 23 tot 25, 27 en 28 van de wet van 11 januari 1993.

Il organise en particulier, et met en application sous son autorité les procédures d'analyse des rapports écrits établis conformément à l'article 14, § 2, de la loi du 11 janvier 1993 et de communication d'informations à la Cellule de traitement des informations financières, conformément aux articles 23 à 25, 27 et 28 de la loi du 11 janvier 1993.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 34. De ondernemingen wenden de nodige middelen aan en werken passende procedures uit om, onder de verantwoordelijkheid van de in artikel 18 van de wet bedoelde verantwoordelijke voor de voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, zo snel mogelijk over te gaan tot de analyse van de in artikel 14, § 2, van de wet bedoelde schriftelijke verslagen die hem conform de artikelen 31 en 32 van het onderhavige reglement worden overgelegd, en te bepalen of die verrichtingen of feiten ter kennis moeten worden gebracht van de Cel voor financiële-informatieverwerking ...[+++]

Art. 34. Les organismes mettent en oeuvre les moyens requis et établissent les procédures appropriées permettant de procéder dans les plus brefs délais à l'analyse, sous la responsabilité du responsable de la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme visé à l'article 18 de la loi, des rapports écrits visés à l'article 14, § 2, de la loi qui lui sont transmis conformément aux articles 31 et 32 du présent règlement, et de déterminer s'il y a lieu de procéder à la communication de ces opérations ou de ces faits à la Cellule de traitement des informations financières, conformément aux articles 23 à 25, 27 et 28 d ...[+++]


Zij werken inzonderheid procedures uit, en passen die toe onder hun verantwoordelijkheid, voor de analyse van de schriftelijke verslagen die worden opgesteld conform artikel 14, § 2, van de wet, en voor de informatieverstrekking aan de Cel voor financiële-informatieverwerking conform de artikelen 23 tot 25, 27 en 28 van de wet.

Ils organisent en particulier, et mettent en application sous leur autorité les procédures d'analyse des rapports écrits établis conformément à l'article 14, § 2, de la loi et de communication d'informations à la Cellule de traitement des informations financières, conformément aux articles 23 à 25, 27 et 28 de la loi.


Art. 38. De ondernemingen wenden de nodige middelen aan en werken passende procedures uit om, onder de verantwoordelijkheid van de verantwoordelijke voor de voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, zo snel mogelijk over te gaan tot de analyse van de in artikel 8, tweede lid, van de wet bedoelde schriftelijke verslagen die hem conform de artikelen 36 en 37 worden overgelegd, om te bepalen of die verrichtingen of die feiten ter kennis moeten worden gebracht van de Cel voor financiële-informatieverwerking conform de artike ...[+++]

Art. 38. Les organismes mettent en oeuvre les moyens requis et établissent les procédures appropriées afin de procéder dans les plus brefs délais à l'analyse, sous la responsabilité du responsable de la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, des rapports écrits visés à l'article 8, alinéa 2, de la loi qui lui sont transmis conformément aux articles 36 et 37, afin de déterminer s'il y a lieu de procéder à la communication de ces opérations ou de ces faits à la Cellule de traitement des informations financières, conformément aux articles 12 à 14 de la loi.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) Wij hebben besloten om tegen beide verslagen te stemmen, omdat wij van mening zijn dat de totale financiële bijdrage onder de 1 procent van het gezamenlijke BNI van de EU-lidstaten moet liggen, conform het voorstel van de G6-landen.

Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) Nous avons choisi de voter contre ces deux rapports, car nous considérons que l’ensemble des crédits de paiement doit être inférieur à 1% du RNB total des États membres de l’UE, conformément à la proposition des pays du G6.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke verslagen conform' ->

Date index: 2022-09-05
w