Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundige vastlegging
Boekingen
Definitieve vastlegging
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Vastlegging
Vastlegging van een uitgave
Vastlegging van kredieten
Voorlopige vastlegging

Vertaling van "schriftelijke vastlegging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


vastlegging | vastlegging van kredieten

engagement de crédits


vastlegging | vastlegging van een uitgave

engagement | engagement des dépenses


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison








boekhoudkundige vastlegging | boekingen

écritures comptables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
schriftelijke vastlegging van alle maatregelen/submaatregelen en waar relevant gebruikmaking van actuele informatie uit het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (IACS);

en veillant à documenter toutes les mesures et sous-mesures et à utiliser, le cas échéant, les informations mises à jour du système intégré de gestion et de contrôle (SIGC),


(d) schriftelijke vastlegging van alle maatregelen/submaatregelen en waar relevant gebruikmaking van actuele informatie uit het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (IACS);

(d) en veillant à documenter toutes les mesures et sous-mesures et à utiliser, le cas échéant, les informations mises à jour du système intégré de gestion et de contrôle (SIGC),


Een communicatiemiddel dat een schriftelijke vastlegging kan opleveren, is bijvoorbeeld een fax of een e-mail.

Un moyen de communication laissant une trace écrite peut être, par exemple, un fax ou un courrier électronique.


Bij ontstentenis van een schriftelijke vastlegging bedoeld in het eerste lid, worden de in artikel 27 bedoelde overeenkomsten niet als startbaanovereenkomsten beschouwd.

À défaut de l'écrit visé à l'alinéa 1 , les contrats visés à l'article 27 ne sont pas considérés comme des conventions de premier emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Onverminderd artikel 10, leden 4 en 5, geeft de uitvoerende autoriteit bericht aan de uitvaardigende autoriteit onmiddellijk, op elke willekeurige wijze waardoor schriftelijke vastlegging mogelijk is, van:

3. Sans préjudice de l'article 10, paragraphes 4 et 5 , l'autorité d'exécution informe l'autorité d'émission sans tarder et par tout moyen permettant de laisser une trace écrite:


III. - Overdracht van bevoegdheid inzake het doen van diverse uitgaven Art. 12. Onverminderd het voorafgaand advies van de Inspectie van Financiën en het voorafgaand toezicht van de Ministerraad wordt voor de diverse uitgaven, overdracht van bevoegdheid verleend aan de ordonnateurs binnen de perken van de bedragen van de bijlage 2 en dit voor : 1° de juridische vastlegging en de boekhoudkundige vastlegging; 2° de feitelijke vaststellingen van de prestatie in kwantiteit en kwaliteit te verrichten of te laten verrichten en na te gaan of de prestatie in overeenstemming is met de juridische verbintenis; 3° het ...[+++]

III. - Délégation de pouvoir en matière de réalisation de dépenses diverses Art. 12. Sans préjudice de l'avis préalable de l'Inspection des Finances et du contrôle préalable du Conseil des Ministres, délégation de pouvoir est accordée aux ordonnateurs pour les dépenses diverses, dans les limites des montants fixés à l'annexe 2, et ce, pour : 1° l'engagement juridique et l'engagement comptable; 2° le fait de constater ou de faire constater effectivement la prestation sur le plan quantitatif et qualitatif et de vérifier si la prestation est conforme à l'engagement juridique; 3° le fait d'accepter ou de faire accepter par écrit ou par vo ...[+++]


Het ontbreken of de onregelmatigheid van een schriftelijke of in een andere vorm gedane vastlegging of het ontbreken van een van de in § 2 bedoelde gegevens tast noch het bestaan, noch de geldigheid van de overeenkomst aan, die onderworpen blijft aan deze Uniforme Regelen.

L'absence ou l'irrégularité d'une constatation par écrit ou sous une forme équivalente ou l'absence d'une des indications prévues au § 2 n'affectent ni l'existence ni la validité du contrat qui reste soumis aux présentes Règles uniformes.


Bovendien voorziet de wet dat zowel informatieverstrekking als toestemming schriftelijk kunnen worden vastgelegd. Belangrijk om te vermelden is dat dergelijk schriftelijke vastlegging de beroepsbeoefenaar niet ontslaat van zijn plicht om de patiënt mondeling te informeren.

Par ailleurs, la loi prévoit que les informations et le consentement peuvent être donnés par écrit. li est important de signaler que ceci ne dispense pas le praticien professionnel de son devoir d'informer le patient oralement.


De procedures verlangen de schriftelijke vastlegging van de ter plaatse uitgevoerde verificaties van individuele verrichtingen.

Les procédures prévoient de garder trace des vérifications d'opérations individuelles sur place.


De werkgroep is van mening dat al die aanbevelingen moeten worden geïntegreerd in een schriftelijke richtlijn, die moet zorgen voor het updaten van een interne nota 28 juni 1993 die genomen werd als gevolg van de het ministerieel besluit van 4 december 1992 tot vaststelling van de wapens en de munitie die deel uitmaken van de reglementaire uitrusting van de agenten van de buitendienst van de Veiligheid van de Staat en tot vastlegging van de bijzondere bepalingen inzake het bezit, het bijhouden en het dragen van deze wapens, dat werd v ...[+++]

Le groupe de travail estime que l'ensemble de ces recommandations devrait être intégré dans une directive écrite qui actualiserait une note interne du 28 juin 1993 prise à la suite de l'arrêté ministériel du 4 décembre 1992 déterminant les armes et les munitions faisant partie de l'équipement réglementaire des agents des services extérieurs de la Sûreté de l'État et fixant les dispositions particulières relatives à la détention, à la garde et au port de ces armes, arrêté qui a été remplacé par un arrêté ministériel du 6 mai 2003.


w