Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schriftelijke proeven hebben " (Nederlands → Frans) :

De heer Collas antwoordt dat de opmerking van de vorige spreker terecht is voor de gerechtsstagiairs, maar niet voor personen die gedurende vele jaren in het Duits het recht hebben beoefend en die, door voor een andere toegangweg tot de magistratuur te kiezen, moeilijkheden ervaren voor het schriftelijke gedeelte van de proeven. Voor het mondeling examen is de Hoge Raad voor de Justitie bevoegd.

M. Collas répond que l'observation du précédent intervenant est justifiée pour ce qui concerne les stagiaires judiciaires, mais non pour les personnes qui ont pratiqué le droit en langue allemande pendant de nombreuses années et qui, choisissant l'autre voie d'accès à la magistrature, rencontrent des difficultés pour la partie rédactionnelle des épreuves.


De heer Collas antwoordt dat de opmerking van de vorige spreker terecht is voor de gerechtsstagiairs, maar niet voor personen die gedurende vele jaren in het Duits het recht hebben beoefend en die, door voor een andere toegangweg tot de magistratuur te kiezen, moeilijkheden ervaren voor het schriftelijke gedeelte van de proeven. Voor het mondeling examen is de Hoge Raad voor de Justitie bevoegd.

M. Collas répond que l'observation du précédent intervenant est justifiée pour ce qui concerne les stagiaires judiciaires, mais non pour les personnes qui ont pratiqué le droit en langue allemande pendant de nombreuses années et qui, choisissant l'autre voie d'accès à la magistrature, rencontrent des difficultés pour la partie rédactionnelle des épreuves.


Proeven die betrekking hebben op geneesmiddelen voor gentherapie, somatische celtherapie, met inbegrip van xenogeneceltherapie, alsook alle geneesmiddelen die genetisch gewijzigde organismen bevatten, worden eveneens onderworpen aan een vooraf gaande schriftelijke toelating alvorens deze aangevat worden.

Sont également soumis à une autorisation écrite préalable à leur commencement, les essais impliquant les médicaments de thérapie génique, de thérapie cellulaire somatique, y compris de thérapie cellulaire xéno génique, ainsi que tous les médicaments contenant des organismes génétiquement modifiés.


1° twee schriftelijke proeven die betrekking hebben op een gedeelte van de onderwerpen, vermeld in artikel 11;

1° deux épreuves écrites portant sur une partie des matières visées à l'article 11;


Art. 23. Na bij de leden van de examencommissie elk nuttig advies te hebben ingewonnen, stelt de voorzitter van de commissie de vragen vast van de schriftelijke proeven en bepaalt, rekening houdende met de bepalingen van artikel 18, het respectievelijk belang van zowel de schriftelijke als de mondelinge onderwerpen of groepen van onderwerpen.

Art. 23. Après avoir pris tous avis utiles parmi les membres du jury d'examen, le président du jury arrête les questions qui feront l'objet des épreuves écrites et, compte tenu des dispositions de l'article 18, détermine l'importance respective des matières ou ensembles de matières, tant écrites qu'orales.


1° twee schriftelijke proeven die betrekking hebben op een gedeelte van de onderwerpen bedoeld in artikel 12;

1° deux épreuves écrites portant sur une partie des matières visées à l'article 12;


Art. 25. Na bij de leden van de examencommissie elk nuttig advies te hebben ingewonnen, stelt de voorzitter van de commissie de vragen vast van de schriftelijke proeven en bepaalt, rekening houdend met de bepalingen van artikel 20, het respectievelijk belang van zowel de schriftelijke als de mondelinge onderwerpen of groepen van onderwerpen.

Art. 25. Après avoir pris tous avis utiles parmi les membres du jury d'examen, le président du jury arrête les questions qui feront l'objet des épreuves écrites et, compte tenu des dispositions de l'article 20, détermine l'importance respective des matières ou ensembles de matières, tant écrites qu'orales.


Art. 24. Na bij de leden van de examencommissie elk nuttig advies te hebben ingewonnen, stelt de voorzitter van de commissie de vragen vast van de schriftelijke proeven en bepaalt, rekening houdend met de bepalingen van artikel 19, het respectievelijk belang van zowel de schriftelijke als de mondelinge onderwerpen of groepen van onderwerpen.

Art. 24. Après avoir pris tous avis utiles parmi les membres du jury d'examen, le président du jury arrête les questions qui feront l'objet des épreuves écrites et, compte tenu des dispositions de l'article 19, détermine l'importance respective des matières ou ensembles de matières, tant écrites qu'orales.


De toelating van de minister moet schriftelijk zijn voor proeven die betrekking hebben op geneesmiddelen voor gentherapie, somatische cel therapie, .alsook voor alle geneesmiddelen die genetisch gewijzigde organismen (GGO's) bevatten (artikel 17 van de wet van 7 mei 2004).

L'autorisation du ministre doit être donnée par écrit en cas d'essais impliquant des médicaments de thérapie génique, de cellulothérapie somatique, .ainsi que tous les médicaments contenant des organismes génétiquement modifiés (OGM) (article 17 de la loi du 7 mai 2004).


De leden van beide selectiecommissies van de schriftelijke proeven hebben gewerkt zonder enig contact met de kandidaten alsook zonder enige kennis van de identiteit van de kandidaten.

Les membres des deux commissions de sélection des épreuves écrites n'ont eu aucun contact avec les candidats dont ils ignoraient d'ailleurs l'identité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke proeven hebben' ->

Date index: 2023-02-17
w