Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De overeenkomsten worden schriftelijk gesloten

Vertaling van "schriftelijke overeenkomsten afgesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de overeenkomsten worden schriftelijk gesloten

les marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toekenningsvoorwaarden Deze voordelen worden verleend indien aan de volgende voorwaarden is voldaan : a. Het personeelslid moet gedurende de twee jaren die voorafgaan aan het verlies van de beroepsgebonden waarborg, ononderbroken aangesloten geweest zijn bij één of meer opeenvolgende overeenkomsten gewaarborgd inkomen, afgesloten bij een verzekeringsonderneming; b. De aanvraag tot individuele verzekering moet hetzij schriftelijk, hetzij elektronisch ingediend worden binne ...[+++]

Conditions d'octroi Ces avantages sont accordés moyennant les conditions suivantes : a. Le membre du personnel doit, durant les deux années précédant la perte de la couverture liée à l'activité professionnelle, avoir été affilié de manière ininterrompue à un ou plusieurs contrats d'assurance revenu garanti successifs souscrits auprès d'une entreprise d'assurance. b. La demande de poursuite individuelle doit être introduite auprès d'AG Insurance par écrit ou par voie électronique dans un délai de 30 jours suivant le jour de réception de l'information de la part de l'organisateur, ou, en cas de faillite ou de liquidation, le curateur ou le ...[+++]


We hebben ervoor gezorgd dat consumentenbescherming in deze richtlijn de nodige aandacht krijgt, door in de hele EU een herroepingsrecht van veertien dagen in te voeren voor alle overeenkomsten die online zijn afgesloten, door de consument bij verkoop aan de deur het recht te geven om te kiezen of hij het contractdocument schriftelijk of via e-mail wil krijgen, door te garanderen dat hij 'op een knop kan klikken', wat leidt tot meer transparantie bij transacties via internet en een versterking van de bestrijding van oplichterij op int ...[+++]

Nous avons veillé dans cette directive à accorder toute l’importance requise à la protection des consommateurs en imposant un droit de rétractation uniforme de quatorze jours sur tous les contrats en ligne à l’échelle de l’UE, en donnant aux consommateurs qui recourent à la vente par démarchage le choix de recevoir soit une copie imprimée, soit une copie électronique du document contractuel, en proposant une «icône» pour améliorer la transparence de l’activité sur l’internet et renforcer tout à la fois la lutte contre les arnaques sur l’internet, et, enfin, en imposant des obligations uniformes en matière d’information, notamment concern ...[+++]


Art. 39. De aannemer op wie de opdrachtgever een beroep heeft gedaan en die op basis van schriftelijk afgesloten overeenkomsten gedateerd voor 1 juni 2009 werken uitvoert die met toepassing van artikel 38 niet moesten worden meegedeeld, moet de in artikelen 30 en 31 bedoelde inlichtingen verstrekken voor 1 augustus 2009, voor zover deze werken niet zullen zijn beëindigd voor 1 oktober 2009.

Art. 39. L'entrepreneur à qui le commettant a fait appel, qui effectue des travaux sur base de conventions conclues par écrit et datées avant le 1 juin 2009 et qui ne devaient pas être communiquées en application de l'article 38, doit fournir les renseignements visés aux articles 30 et 31 avant le 1 août 2009 pour autant que ces travaux ne soient pas terminés avant le 1 octobre 2009.


Er moeten schriftelijke overeenkomsten afgesloten worden tussen de in aanmerking genomen ziekenhuizen, de Minister van Volksgezondheid en de Minister die de vaststelling van het budget van financiële middelen onder zijn bevoegdheid heeft. In die overeenkomsten wordt het voorwerp, de duur van het project, de wijze waarop de uitgaven verantwoord worden en de verplichtingen inzake rapportering aan het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Bestuur van de Gezondheidszorg, Boekhouding en Beheer van de ziekenhuizen bepaald.

Des conventions écrites seront établies entre les hôpitaux retenus, le Ministre de la Santé publique et le Ministre qui a la fixation du budget des moyens financiers dans ses attributions, qui stipulent notamment l'objet et la durée de projet, le mode de justification des dépenses, les obligations en matière de rapport à fournir au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, Administration des Soins de santé, Comptabilité et Gestion des Hôpitaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Carlos Coelho (PPE-DE), schriftelijk (PT) Krachtens de Akte van Toetreding van Bulgarije en Roemenië uit 2005 is er een vereenvoudigde regeling tot stand gekomen waardoor die landen kunnen toetreden tot overeenkomsten en protocollen die zijn afgesloten op basis van artikel 34 VEU of artikel 293 EGV. Daarom is het niet meer nodig te onderhandelen over en over te gaan tot de sluiting van specifieke protocollen voor toetreding tot die overeenkomsten. Dat ...[+++]

Carlos Coelho (PPE-DE), par écrit. - (PT) Aux termes de l’acte d’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie de 2005, un système simplifié a été mis en place pour leur permettre d’adhérer aux conventions et protocoles conclus sur la base de l’article 34 du traité UE ou de l’article 293 du traité CE sans devoir négocier ou conclure des protocoles d’adhésion spécifiques à ces conventions, réduisant ainsi l’importante bureaucratie qui résulterait de la nécessité d’une ratification par les 27 États membres.


Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Krachtens de Akte van Toetreding van Bulgarije en Roemenië uit 2005 is er een vereenvoudigde regeling tot stand gekomen waardoor die landen kunnen toetreden tot overeenkomsten en protocollen die zijn afgesloten op basis van artikel 34 VEU of artikel 293 EGV. Daarom is het niet meer nodig te onderhandelen over en over te gaan tot de sluiting van specifieke protocollen voor toetreding tot die overeenkomsten. Dat ...[+++]

Carlos Coelho (PPE-DE ), par écrit. - (PT) Aux termes de l’acte d’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie de 2005, un système simplifié a été mis en place pour leur permettre d’adhérer aux conventions et protocoles conclus sur la base de l’article 34 du traité UE ou de l’article 293 du traité CE sans devoir négocier ou conclure des protocoles d’adhésion spécifiques à ces conventions, réduisant ainsi l’importante bureaucratie qui résulterait de la nécessité d’une ratification par les 27 États membres.


De aannemer op wie de opdrachtgever een beroep heeft gedaan, die werken uitvoert op grond van overeenkomsten die vóór 1 januari 1999 schriftelijk werden afgesloten en gedateerd en die niet dienden te worden gemeld in uitvoering van het genoemde koninklijk besluit van 12 augustus 1994, moet de in de voormelde artikelen 31 en 32 bedoelde inlichtingen vóór 28 februari 1999 verstrekken voor zover die werken niet voor 1 mei 1999 zijn beëindigd.

L'entrepreneur à qui le commettant a fait appel, qui effectue des travaux sur base de conventions conclues par écrit et datées avant le 1 janvier 1999 et qui ne devaient pas être communiquées en application dudit arrêté royal du 12 août 1994, doit fournir les renseignements visés aux articles 31 et 32 avant le 28 février 1999 pour autant que ces travaux ne soient pas terminés avant le 1mai 1999.


Teneinde de correcte naleving van bovenvermelde bepalingen te verzekeren, zal de club voor de aanvang van elk sportseizoen en tijdens het sportseizoen schriftelijk meedelen met welke sponsors hij overeenkomsten heeft afgesloten.

En vue d'assurer une exécution correcte des dispositions ci dessus, le club notifiera par écrit, avant l'entame de la saison et au cours de celle-ci, avec quels sponsors il a conclu des conventions.


De volgende elementen kunnen daarin een rol spelen: loonvorming, contractvorming, afgesloten verzekeringen, terugbetaling van kosten, arbeidsreglement, schriftelijke overeenkomsten, risicolast, economische afhankelijkheid, gebruik van gereedschap of apparatuur van de werkgever, wagen van de firma,plaats waar de activiteit wordt uitgeoefend, verplichte vergaderingen, rapportering, vaste uren, financiële controle, .

Les éléments suivants peuvent jouer un rôle à ce sujet: constitution de salaire, constitution de contrat, assurances contractées, remboursement de frais, règlement de travail, contrats écrits, charge du risque, dépendance économique, utilisation des outils ou de l'équipement de l'employeur, voiture d'entreprise, lieu où l'activité est exercée, réunions obligatoires, rapportage, heures fixes, contrôle financier, .


De volgende elementen kunnen een rol spelen: loonvorming, contractvorming, afgesloten verzekeringen, terugbetaling van kosten, arbeidsreglement, schriftelijke overeenkomsten, risicolast, economische afhankelijkheid, gebruik van gereedschap of apparatuur of lokalen van het ziekenhuis, wagen van het ziekenhuis, verplichte vergaderingen, rapportering, vaste uren, financiële controle, verplichte deelname aan de wachtdienst, .Het principe van de arbeidsovereenkomst geldt niet voor geneesheren die in de openbare sector tewerkgesteld zijn en ...[+++]

Les éléments suivants peuvent jouer un rôle: la formation de la rémunération, la formation du contrat, les assurances contractées, le remboursement des frais, le règlement de travail, les conventions écrites, la charge des risques, la dépendance économique, l'utilisation d'outils, d'appareils ou de locaux de l'hôpital, les voitures de l'hôpital, les réunions obligatoires, obligation de faire rapport, les horaires fixes, le contrôle financier, la participation obligatoire au service de garde, .Le principe d'un contrat de travail ne vaut pas à l'égard des médecins qui sont occupés dans le secteur public et qui se trouvent dans une position ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke overeenkomsten afgesloten' ->

Date index: 2024-10-02
w