Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn schriftelijke verklaring
Richtlijn schriftelijke verklaringen
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Traduction de «schriftelijke ondervraging over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


Richtlijn 91/533/EEG betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn | richtlijn schriftelijke verklaring | richtlijn schriftelijke verklaringen

Directive relative à la déclaration écrite | Directive relative à l'obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ is een mondelinge of schriftelijke ondervraging over elk van de onderwerpen verplicht en worden alleen stagiairs die aantonen ten minste 2/3 van de cursussen te hebben gevolgd, in de twee voorafgaande jaren, tot de proef toegelaten;

­ une interrogation verbale ou écrite sur chacune des matières est obligatoire et seuls les stagiaires justifiant avoir suivi effectivement 2/3 des cours au moins, dans les deux ans qui précèdent, sont reçus à présenter l'épreuve;


HOOFDSTUK 5. - Mondeling gedeelte van het praktisch bekwaamheidsexamen Art. 12. De mondelinge proef omvat de bespreking van de schriftelijke proef en een ondervraging over de beroepspraktijk en/of de materies vermeld in artikel 4.

CHAPITRE 5. - L'épreuve orale de l'examen pratique d'aptitude Art. 12. L'épreuve orale comporte un commentaire de l'épreuve écrite et une interrogation sur la pratique de la profession et/ou sur les matières mentionnées à l'article 4.


Na drie kwartuur ondervraging, delibereren de ondervragers en vragen dan de HIBO om schriftelijk zijn mening over de correctheid van de ondervraging te attesteren, om hem nadien uit te kafferen.

Après trois quarts d'heure d'interrogation, les examinateurs délibéraient et demandaient à l'HIBO d'attester par écrit la correction de l'examen pour, ensuite, lui passer un savon.


Na drie kwartier ondervraging, delibereren de ondervragers en vragen dan de HIBO om schriftelijk zijn mening over de correctheid van de ondervraging te attesteren, om hem nadien uit te kafferen.

Après trois quarts d'heure d'interrogation, les examinateurs délibéraient et demandaient à l'H.I. B.O. d'attester par écrit la correction de l'examen pour, ensuite, lui passer un savon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De mondelinge proef omvat de bespreking van de schriftelijke proef en een ondervraging over de praktijk van de functie, de opdrachten, de aansprakelijkheid en de plichtenleer van de erkende boekhouders en boekhouders-fiscalisten.

Art. 5. L'épreuve orale comporte un commentaire de l'épreuve écrite et une interrogation sur la pratique de la fonction, les missions, la responsabilité et la déontologie des comptables et comptables-fiscalistes agréés.


­ is een mondelinge of schriftelijke ondervraging over elk van de onderwerpen verplicht en worden alleen stagiairs die aantonen ten minste 2/3 van de cursussen te hebben gevolgd, in de twee voorafgaande jaren, tot de proef toegelaten;

­ une interrogation verbale ou écrite sur chacune des matières est obligatoire et seuls les stagiaires justifiant avoir suivi effectivement 2/3 des cours au moins, dans les deux ans qui précèdent, sont reçus à présenter l'épreuve;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke ondervraging over' ->

Date index: 2021-11-09
w