Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schriftelijke neerslag daarvan binnen vijftien " (Nederlands → Frans) :

Voor projecten formuleert de kwaliteitsadviseur een mondeling advies tijdens de RMC-beraadslaging en bezorgt hij een schriftelijke neerslag daarvan binnen vijftien werkdagen aan de voorzitters van de RMC en de betrokken (I)GBC.

En ce qui concerne les projets, le conseiller de la qualité formule un avis oral pendant la délibération de la CRM et transmet une trace écrite de son avis aux présidents de la CRM et des C(I)CA concernées dans les quinze jours ouvrables.


De politieke partij die een onjuiste of onvolledige aangifte doet van haar verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen, wordt door de Controlecommissie Verkiezingsuitgaven schriftelijk aangemaand om binnen vijftien dagen de gegevens te corrigeren of aan te vullen.

Le parti politique qui fournit une déclaration inexacte ou incomplète de ses dépenses électorales et de l'origine des fonds, est sommé par écrit par la Commission de Contrôle des Dépenses électorales à corriger ou compléter les données dans les quinze jours.


De brief, vermeld in het eerste lid, bevat de volgende elementen : 1° de bepalingen die de betrokkene verzuimt na te komen; 2° een uiteenzetting van de feiten die een inbreuk kunnen vormen en die aanleiding kunnen geven tot het opleggen van een administratieve geldboete; 3° de melding dat de betrokkene zijn verweermiddelen schriftelijk kan uiteenzetten binnen vijftien werkdagen vanaf de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief e ...[+++]

La lettre, visée à l'alinéa 1, comprend les éléments suivants : 1° les dispositions que l'intéressé omet de respecter ; 2° un exposé des faits qui peuvent constituer une infraction et qui peuvent donner lieu à l'imposition d'une amende administrative ; 3° la mention que l'intéressé peut exposer ses moyens de défense par écrit dans les quinze jours ouvrables à partir de la date de remise à la poste de la lettre recommandée et qu'il peut demander une audition par écrit dans le même délai ; 4° la mention que l'intéressé peut se faire assister ou représenter par un conseiller ; 5° la mention que la possibilité existe de se faire assister ...[+++]


4° de melding dat de betrokkene zijn verweermiddelen schriftelijk kan overleggen binnen vijftien dagen na ontvangst van de zending bedoeld in het eerste lid en schriftelijk kan vragen om gehoord te worden;

4° l'indication que l'intéressé peut, dans les quinze jours de la réception de l'envoi visé à l'alinéa 1 , exposer, par écrit, ses moyens de défense et demander, par écrit, à être entendu;


Deze stelt de minister van Justitie daarvan binnen vijftien dagen in kennis.

Celle-ci en avise le ministre de la Justice dans les quinze jours.


De autoriteit deelt gelijktijdig met deze informatie aan de overtreder mee : 1° een kopie van het proces-verbaal; 2° dat hij het recht heeft om schriftelijk per aangetekende brief zijn middelen tot verdediging uiteen te zetten binnen vijftien dagen te rekenen vanaf de betekening van de aangetekende brief of van de gecertificeerde elektronische briefwisseling en dat hij ter gelegenheid hiervan het recht heeft om ...[+++]

L'autorité communique au contrevenant, en même temps que cette information : 1° une copie du procès-verbal; 2° qu'il a le droit d'exposer par écrit, par lettre recommandée, ses moyens de défense dans un délai de quinze jours à compter du jour de la notification de la lettre recommandée ou du courrier électronique certifié et qu'il a à cette occasion le droit de demander la présentation orale de sa défense; 3° qu'il a le droit de se faire assister ou représenter par un conseil; 4° qu'il a le droit de consulter son dossier; 5° le montant minimum et maximum de l'amende administrative à imposer.


Na het verstrijken van de termijn en als het dossier niet volledig is, wordt het dossier onontvankelijk verklaard door de Administratie die de aanvrager daarvan op de hoogte brengt binnen vijftien dagen na de beslissing.

Passé le délai et si le dossier reste incomplet, l'Administration déclare le dossier irrecevable et en avise le requérant, dans les quinze jours de la décision.


Afdeling 10. - Gevolgen van de analyse en mededeling van de resultaten Art. 36. § 1. Indien het analyseresultaat negatief is, stelt de NADO-DG de gecontroleerde sporter en zijn sportorganisatie daarvan schriftelijk in kennis binnen vijf werkdagen na ontvangst van het analyseverslag van het laboratorium overeenkomstig artikel 35, eerste lid.

Section 10. - Des suites de l'analyse et de la notification des résultats Art. 36. § 1. Si le résultat de l'analyse est négatif, le sportif contrôlé et son organisation sportive en sont informés, par courrier, dans les cinq jours ouvrables qui suivent la réception, par l'ONAD-CG, du rapport d'analyse du laboratoire, tel que visé à l'article 35, alinéa 1.


« Indien het actief kennelijk ontoereikend is om de vermoedelijke beheers- en vereffeningskosten van het faillissement te dekken, stellen de curators de rechtbank daarvan binnen vijftien dagen te rekenen van de neerlegging van de beschrijving schriftelijk in kennis bij wege van een verklaring die ter griffie van de rechtbank wordt neergelegd teneinde bij het faillissementsdossier te worden gevoegd».

« S'il est manifeste que l'actif ne suffira pas pour couvrir les frais présumés d'administration et de liquidation de la faillite, les curateurs en informent le tribunal dans les quinze jours du dépôt de l'inventaire par déclaration écrite déposée au greffe du tribunal pour être jointe au dossier de la faillite».


Art. 10. In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden " die het adres wijzigt waar de boeken en de stukken moeten worden voorgelegd overeenkomstig artikel 61, § 1, derde lid, van het Wetboek" ingevoegd tussen de woorden " economische activiteit geheel of gedeeltelijk wijzigt," en de woorden " moet daarvan binnen vijftien dagen aangifte doen" .

Art. 10. A l'article 2, alinéa 1, du même arrêté, les mots " ,qui modifie l'adresse de communication visée à l'article 61, § 1, alinéa 3, du Code" sont insérés entre les mots " son activité économique" et " ou qui n'effectue plus que des opérations exonérées" .


w