Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schriftelijke klachten werden » (Néerlandais → Français) :

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


Bedoelde klachten of verzoeken zijn in elk geval niet ontvankelijk wanneer de ingeroepen feiten of omstandigheden, met inbegrip van de in het derde lid bedoelde informatie, niet schriftelijk werden bekendgemaakt binnen de dertig dagen ofwel nadat ze zich hebben voorgedaan, ofwel na de datum waarop de opdrachtnemer ze normaal had moeten kennen.

En tout état de cause, lesdites réclamations ou requêtes ne sont pas recevables lorsque la dénonciation des faits ou des circonstances incriminés, y compris l'information visée à l'alinéa 3, n'a pas eu lieu par écrit dans les trente jours de leur survenance ou de la date à laquelle l'adjudicataire aurait normalement dû en avoir connaissance.


De klachten van de eindgebruikers zijn onontvankelijk wanneer deze anoniem of niet schriftelijk werden ingediend bij de ombudsdienst voor de postsector.

Les plaintes des utilisateurs finals sont irrecevables lorsque celles-ci ont été introduites anonymement ou n'ont pas été introduites par voie écrit auprès du service de médiation pour le secteur postal.


In het jaar 2001 werden er zes schriftelijke klachten ontvangen.

Dans le courant de l'année 2001, six plaintes écrites ont été reçues.


Hoewel geen schriftelijke klachten werden ingediend tegen concrete ambtenaren werden deze bij de uitvoering van hun onderzoeken wel geconfronteerd met mondelinge opmerkingen die echter enkel betrekking hadden op de opportuniteit van deze reglementering en dus niet op hun optreden als dusdanig.

Bien qu'il n'y ait pas eu de plaintes écrites contre des agents à titre individuel, ces derniers se sont vu adresser, lors de l'exécution de leurs contrôles, des remarques orales portant uniquement sur l'opportunité de cette réglementation et non sur leur comportement.


Van deze 64 schriftelijke klachten werden er 19 ontvankelijk verklaard voor verder onderzoek.

Des 64 plaintes écrites, 19 ont été déclarées recevables pour examen ultérieur.


- 2002: 45 schriftelijke klachten, waarvan er 17 ontvankelijk werden verklaard voor onderzoek (sommige klachten werden gebundeld omdat ze deel uitmaakten van hetzelfde dossier).

- 2002: 45 plaintes écrites dont 17 étaient déclarées recevables pour enquête complémentaire (certaines plaintes furent rassemblées étant donné qu'elles faisaient partie du même dossier).


- 2003: de eerste zes maanden van dit jaar werden in totaal 23 schriftelijke klachten behandeld, waarvan vijf ontvankelijk werden verklaard voor een onderzoek.

- 2003: pendant les six premiers mois de l'année, 23 plaintes écrites ont été traitées, dont cinq étaient déclarées recevables pour une enquête complémentaire.


Als antwoord op mijn schriftelijke vraag 3-353 over het pesten in overheidsbedrijven meldde de staatssecretaris dat er bij Belgacom sedert de inwerkingtreding van de wet van 11 juni 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk 66 klachten werden ingediend.

En réponse à ma question écrite 3-353 relative au harcèlement dans les entreprises publiques, la secrétaire d'État a indiqué que chez Belgacom 66 plaintes ont été introduites à la suite de l'entrée en vigueur de la loi du 11 juin 2002 relative à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail.


Dit kan bijvoorbeeld onder meer betrekking hebben op overtredingen van de wet van 14 juli 1971 betreffende de handelspraktijken en op de naleving van de wet van 6 juli 1976 tot beteugeling van het sluikwerk met handels- of ambachtskarakter, die al dan niet onder andere ook door middel van anonieme schriftelijke klachten aan de lokale taxatiediensten of aan de directiediensten werden gesignaleerd.

Il peut notamment s'agir de cas d'infraction à la loi du 14 juillet 1971 sur les pratiques du commerce et de non-respect de la loi du 6 juillet 1976 sur la répression du travail frauduleux à caractère commercial ou artisanal qui ont notamment été signalés ou non par le biais de plaintes écrites anonymes aux services de taxation locaux ou aux services de direction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke klachten werden' ->

Date index: 2021-03-09
w