Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schriftelijke bevestiging

Traduction de «schriftelijke bevestiging ervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op een mondelinge vordering volgt zo spoedig mogelijk schriftelijke bevestiging ervan door de inlichtingenofficier".

En cas de réquisition verbale, celle-ci est confirmée par écrit dans les plus brefs délais par l'officier de renseignement".


De kandidaat-adoptant wordt, na het volgen van de informatiesessie en de schriftelijke bevestiging ervan bij het Vlaams Centrum voor Adoptie, rekening houdend met het instroombeheer, uitgenodigd voor de voorbereidingssessies.

Le candidat adoptant est invité, en tenant compte du principe de la gestion de l'afflux, aux sessions de préparation après avoir suivi la session d'information et après que le « Vlaams Centrum voor Adoptie » en ait fait la confirmation écrite.


In dat geval verstrekt de Verzoekende Staat spoedig daarna een schriftelijke bevestiging van het verzoek. 2. Een verzoek om rechtshulp bevat : (a) de naam van de bevoegde autoriteit die het onderzoek, de vervolging of de procedure waarop het verzoek betrekking heeft, leidt; (b) een omschrijving van de aard van de zaak waarop het verzoek betrekking heeft, een samenvatting van de feiten en de tekst van de bepalingen van de toepasselijke wetgeving; (c) een omschrijving van de rechtshulp waarom wordt verzocht, het doel ervan en de relevantie er ...[+++]

2. Une demande d'entraide contient : (a) le nom de l'autorité compétente qui dirige l'enquête, les poursuites ou la procédure judiciaire en rapport avec la demande; (b) une description de la nature de l'affaire à laquelle se rapporte la demande, un exposé sommaire des faits et le texte des dispositions légales applicables; (c) une description de l'entraide demandée, de son objet et de sa pertinence par rapport à l'affaire; et (d) le délai d'exécution souhaité de la demande.


De operator sluit zo spoedig als technisch mogelijk de betrokken dienst af en stuurt een schriftelijke bevestiging ervan naar de abonnee.

L'opérateur met fin au service concerné le plus rapidement possible compte tenu de la technique et en communique à l'abonné une confirmation écrite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 51. Het beheer van de gegevensbank omvat de volgende voornaamste activiteiten : 1° de toegang in elektronische vorm tot de identificatieattesten en in voorkomend geval, de afdrukken ervan en de verzending naar de houders; 2° het encoderen en het onderhoud van de gegevensbank met behulp van een geïnformatiseerd systeem; 3° het opmaken van de paspoorten van de paardachtigen die niet bestemd zijn om ingeschreven te worden in een stamboek bijgehouden door een fokvereniging en hun verzending onder omslag naar de houder van het dier; 4° het opstellen van de procedures voor de encodering van de wijzigingen zoals opgenomen in artikel 35, via infor ...[+++]

Art. 51. La gestion de la banque de données comprend les opérations principales suivantes : 1° l'accès de manière électronique aux attestations d'identification et le cas échéant, leurs impressions et leurs envois aux détenteurs; 2° l'encodage et la maintenance de la banque de données à l'aide d'un système informatique; 3° l'établissement des passeports des équidés non destinés à être inscrits dans un livre généalogique tenu par une association d'élevage et leur expédition sous pli postal, au détenteur de l'animal; 4° l'établissement des procédures d'encodage des modifications telles que visées à l'article 35, par voie informatique ou papier, ainsi que la c ...[+++]


De Vlaamse Regering stelt de procedure voor het verkrijgen van dit advies en deze schriftelijke bevestiging en de nadere regels ervan vast.

Le Gouvernement flamand fixe la procédure pour l'obtention dudit avis et de ladite confirmation écrite, ainsi que les règles détaillées en la matière.


2. In de bepaling onder 10° is het niet logisch om de ontvangstbevestiging te definiëren volgens twee verschillende methoden naargelang het gaat om de verzending van een schriftelijk document, in welk geval het bewijs betrekking heeft op de ontvangst van het document door de geadresseerde ervan, dan wel om de verzending van een document per fax of via elektronische middelen, in welk geval het bewijs enkel bestaat uit de " technisch ...[+++]

2. Au 10°, il n'est pas cohérent de définir selon deux méthodes un accusé de réception selon qu'il s'agit de l'envoi d'un document écrit, auquel cas la preuve porte sur la réception du document par son destinataire, tandis que s'il s'agit de la transmission d'un document par télécopie ou par voie électronique, la preuve n'a pour objet que " la confirmation technique de l'envoi" .




D'autres ont cherché : schriftelijke bevestiging     schriftelijke bevestiging ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke bevestiging ervan' ->

Date index: 2022-10-02
w