Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

Vertaling van "schriftelijke aanmaning doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office


aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office


schriftelijke uitnodiging tot het doen van een inschrijving

invitation écrite à soumissionner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat Ierland de Commissie binnen deze termijn niet op de hoogte had gesteld van maatregelen voor het omzetten van de richtlijn, heeft de Commissie de Ierse regering krachtens artikel 226 van het EG-Verdrag op 3 oktober 2003 een schriftelijke aanmaning doen toekomen.

L’Irlande n’ayant pas notifié de mesure nationale de transposition de la directive dans ce délai, la Commission a envoyé au gouvernement irlandais, le 3 octobre 2003, une lettre de mise en demeure, conformément à l’article 226 du traité CE.


J. overwegende dat door het gebrek aan doorzichtigheid en duidelijke, vooraf bepaalde normen blijkt dat de methodes waarmee de opdrachten zijn toegewezen, niet aan de Europese wetgeving beantwoorden, hetgeen voor de Commissie aanleiding is geweest aan Spanje een schriftelijke aanmaning te doen toekomen, en dat het aantal gevallen waarin corruptie is aangetoond of waarin hiervan momenteel sprake zou zijn de tekortkomingen van de wet en de toepassing ervan benadrukt,

J. considérant que le manque de transparence et de critères prédéfinis clairs fait ressortir que les méthodes d'attribution des marchés ne sont pas conformes au droit européen, ce qui a entraîné l'envoi d'une lettre de mise en demeure à l'Espagne par la Commission, et que le nombre de cas de corruption avérés ou actuellement présumés met en lumière les faiblesses de la loi et de son application,


J. overwegende dat door het gebrek aan doorzichtigheid en duidelijke, vooraf bepaalde normen blijkt dat de methodes waarmee de opdrachten zijn toegewezen, niet aan de Europese wetgeving beantwoorden, hetgeen voor de Commissie aanleiding is geweest aan Spanje een schriftelijke aanmaning te doen toekomen, en dat het aantal gevallen waarin corruptie is aangetoond of waarin hiervan momenteel sprake zou zijn de tekortkomingen van de wet en de toepassing ervan benadrukt,

J. considérant que le manque de transparence et de critères prédéfinis clairs fait ressortir que les méthodes d'attribution des marchés ne sont pas conformes au droit européen, ce qui a entraîné l'envoi d'une lettre de mise en demeure à l'Espagne par la Commission européenne, et que le nombre de cas de corruption avérés ou actuellement présumés met en lumière les faiblesses de la loi et de son application,


Artikel 228 van het Verdrag geeft de Commissie de bevoegdheid op te treden tegen een lidstaat die een eerder arrest van het Europees Hof van Justitie niet uitvoert, eerst door een eerste schriftelijke waarschuwing (“schriftelijke aanmaning”) en ten slotte door een tweede en laatste waarschuwing (“met redenen omkleed advies”) te doen uitgaan.

L'article 228 du traité habilite la Commission à poursuivre un État membre qui ne s'est pas conformé à un arrêt de la Cour européenne de justice, également en lui envoyant un premier avertissement écrit (mise en demeure), puis un deuxième et dernier avertissement écrit (avis motivé).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Commissie van mening is dat er sprake kan zijn van een inbreuk op het EU-recht die het inleiden van een inbreukprocedure rechtvaardigt, richt zij een "schriftelijke aanmaning" (d.w.z. een eerste schriftelijke waarschuwing) aan de betrokken lidstaat, waarbij zij deze lidstaat verzoekt haar binnen een bepaalde termijn (meestal twee maanden) zijn opmerkingen te doen toekomen.

Si la Commission estime qu'il peut y avoir une infraction au droit communautaire justifiant l'ouverture d'une procédure d'infraction, elle adresse une «lettre de mise en demeure» (premier avertissement écrit) à l'État membre concerné, invitant celui-ci à présenter ses observations dans un délai déterminé, habituellement dans les deux mois.


In het licht van het antwoord van de betrokken lidstaat (of, in voorkomend geval, het achterwege blijven van een reactie) kan de Commissie besluiten de lidstaat een "met redenen omkleed advies" (tweede schriftelijke aanmaning) te doen toekomen.

En fonction de la réponse ou en l'absence de réponse de l'État membre concerné, la Commission peut décider de lui adresser un "avis motivé" (second avertissement écrit).


De Europese Commissie heeft besloten Nederland voor het Europees Hof van Justitie te brengen en België een met redenen omkleed advies (tweede schriftelijke aanmaning) te doen toekomen wegens het niet naleven van de Dierproevenrichtlijn.

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice des Communautés européennes contre les Pays-Bas et d'adresser un avis motivé (seconde lettre d'avertissement) à la Belgique pour non-respect de la directive communautaire relative aux animaux utilisés à des fins expérimentales.


Voorts heeft de Commissie besloten België een schriftelijke aanmaning te doen toekomen uit hoofde van artikel 228 (voorheen artikel 171) van het Verdrag, omdat die lidstaat heeft nagelaten een eerder arrest van het Hof van Justitie betreffende dezelfde richtlijn ten uitvoer te leggen.

La Commission a également décidé d'adresser un avis motivé à la Belgique au titre de l'article 228 (ex article 171) du traité, au motif que ce pays ne s'est pas conformé à l'arrêt rendu par la Cour de justice à propos de cette même directive.




Anderen hebben gezocht naar : schriftelijke aanmaning doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke aanmaning doen' ->

Date index: 2023-11-12
w