Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schriftelijk toegestaan werden » (Néerlandais → Français) :

Het fokken door het kruisen van verschillende rassen is er verboden behoudens uitzonderingen die schriftelijk toegestaan werden door de Koning op advies van de Raad voor Dierenwelzijn of van de maatschappijen ter verbetering van de honden — en kattenrassen.

L'élevage par croisements de races différentes y est interdit, sauf dérogation accordée par écrit par le Roi, sur avis du Conseil du Bien-être des animaux ou des sociétés pour l'amélioration des races canines et félines.


Het fokken door het kruisen van verschillende rassen is er verboden behoudens uitzonderingen die schriftelijk toegestaan werden door de Koning op advies van de Raad voor Dierenwelzijn of van de maatschappijen ter verbetering van de honden — en kattenrassen.

L'élevage par croisements de races différentes y est interdit, sauf dérogation accordée par écrit par le Roi, sur avis du Conseil du Bien-être des animaux ou des sociétés pour l'amélioration des races canines et félines.


Het fokken door het kruisen van verschillende rassen is verboden behoudens uitzonderingen die schriftelijk toegestaan werden door de Minister op advies van de Raad voor Dierenwelzijn of van de maatschappijen ter verbetering van de honden - en kattenrassen.

L'élevage par croisements de races différentes est interdit, sauf dérogation accordée par écrit par le Ministre, sur avis du Conseil du Bien-être des animaux ou des sociétés pour l'amélioration des races canines et félines.


b) De vergoeding wordt toegestaan voor zover de diagnose en de noodzaak van het gebruik van oxycodone bevestigd werden in een schriftelijk verslag opgesteld door de geneesheer verantwoordelijk voor de behandeling, en rekening houdend, bij de betrokken patiënt, met de medische en chirurgische antecedenten, het algemeen klinisch en neurologisch verzoek, de analyse van de tekens en symptomen en de nodige aanvullende onderzoeken.

b) Le remboursement est accordé pour autant que le diagnostic, ainsi que la nécessité du recours à l'oxycodone, aient été confirmés dans un rapport écrit établi par le médecin responsable du traitement en tenant compte, chez le patient concerné, des antécédents médicaux et chirurgicaux, de l'examen clinique général et neurologique, de l'analyse des symptômes et des signes exprimés, ainsi que des examens complémentaires nécessaires.


b) De vergoeding wordt toegestaan voor zover de diagnose en de noodzaak van het gebruik van prégabaline bevestigd werden in een schriftelijk verslag opgesteld door een geneesheer-specialist, op basis van de criteria van de IASP (International Association for Study of Pain), en rekening houdend, bij de betrokken patiënt, met de medische en chirurgische antecedenten, het algemeen klinisch en neurologisch onderzoek, de analyse van de tekens en symptomen en de nodige aanvullende onderzoeken.

b) Le remboursement est accordé pour autant que le diagnostic, ainsi que la nécessité du recours à la prégabaline, aient été confirmés dans un rapport écrit établi par un médecin spécialiste, sur base des critères de l'IASP (International Association for Study of Pain), en tenant compte, chez le patient concerné, des antécédents médicaux et chirurgicaux, de l'examen clinique général et neurologique, de l'analyse des symptômes et des signes exprimés, ainsi que des examens complémentaires nécessaires.


b) De vergoeding wordt toegestaan voor zover de diagnose en de noodzaak van het gebruik van gabapentine bevestigd werden in een schriftelijk verslag opgesteld door een geneesheer-specialist, op basis van de criteria van de IASP (International Association for Study of Pain), en rekening houdend, bij de betrokken patiënt, met de medische en chirurgische antecedenten, het algemeen klinisch en neurologisch onderzoek, de analyse van de tekens en symptomen en de nodige aanvullende onderzoeken.

b) Le remboursement est accordé pour autant que le diagnostic, ainsi que la nécessité du recours à la gabapentine, aient été confirmés dans un rapport écrit établi par un médecin spécialiste, sur base des critères de l'IASP (International Association for Study of Pain), en tenant compte, chez le patient concerné, des antécédents médicaux et chirurgicaux, de l'examen clinique général et neurologique, de l'analyse des symptômes et des signes exprimés, ainsi que des examens complémentaires nécessaires.


De toegang tot de identificatiegegevens is toegestaan aan de Directeur van de Directie Personeelsbeheer en aan de personeelsleden van die directie die daartoe bij naam en schriftelijk werden aangewezen wegens hun functies en bevoegdheden.

L'accès aux informations d'identification est accordé au Directeur de la Direction de l'Administration du Personnel et aux membres du personnel de ladite direction désignés à cet effet, nommément et par écrit, en raison de leurs fonctions et de leurs attributions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijk toegestaan werden' ->

Date index: 2021-10-20
w