Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Gewone schriftelijke procedure
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Vertaling van "schriftelijk protocolakkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale








schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

analyser les rapports écrits liés au travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° een beroep te doen op opdrachten waarvoor een andere aanbestedende overheid fungeert als aankoopcentrale of opdrachtencentrale overeenkomstig artikel 15 van de wet van 15 juni 2006 overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, voor zover voorafgaand een schriftelijk protocolakkoord werd gesloten met de leidende partij, indien vereist.

2° recourir à des marchés pour lesquels un autre pouvoir adjudicateur assume le rôle de centrale d'achat ou de centrale de marchés, conformément à l'article 15 de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, pour autant qu'un protocole d'accord préalable écrit ait été conclu avec la partie dirigeante, si exigé.


Vreemd genoeg antwoordde u op mijn schriftelijke vraag 5 6498 dat uw diensten geen protocolakkoord hebben afgesloten met de sociale media.

Curieusement, vous avez indiqué, en réponse à ma question écrite n° 5 6498, que vos services n'avaient conclu aucun protocole d'accord avec les médias sociaux.


Indien de werkgever niet valt onder het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten, dan moet de toekenning geregeld worden door, naargelang het geval, een protocolakkoord afgesloten op het niveau van het bevoegde Onderhandelingscomité of door de regeling vastgesteld door het paritair comité bedoeld hetzij in artikel 30 hetzij in artikel 31 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven of door schriftelijke individuele overeenkoms ...[+++]

Si l'employeur ne tombe pas sous le champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 relative aux conventions collectives de travail, l'octroi doit être prévu par, suivant le cas, un protocole d'accord conclu au niveau du Comité de négociation compétent ou par la réglementation arrêtée par la commission paritaire visée soit à l'article 30 soit à l'article 31 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques ou par convention individuelle écrite;


1. Op 14 november 2008 werd schriftelijk bij de bevoegde Vlaamse Overheid en bij de FOD Mobiliteit, Directoraat-generaal Luchtvaart aangedrongen om voor de regionale luchthavens, waaronder de luchthaven van Oostende, een protocolakkoord met betrekking tot de toegang tot de beveiligde zones van de luchthavens, gelijkaardig aan het reeds bestaande protocolakkoord tussen FOD Financiën, FOD Mobiliteit en the Brussels Airport Company, voor de nationale luchthaven, Brussels Airport, af te sluiten.

1. Le 14 novembre 2008, fut demandé instamment par écrit à l'Autorité flamande concernée ainsi qu'au SPF Mobilité, Directorat général de l'Aviation de conclure pour les aéroports régionaux, parmi lesquels celui d'Ostende, un protocole d'accord comparable à celui existant déjà entre le SPF Finances, le SPF Mobilité et la " Brussels Airport Company " pour l'aéroport national, Brussels Airport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 22 januari 2009 werd, naar aanleiding van de moeilijkheden die zich voordoen op de luchthaven van Oostende, aan de bevoegde Algemeen Directeur van de luchthaven schriftelijk gevraagd in het vooruitzicht van het voornoemde protocolakkoord reeds de nodige soepelheid aan de dag te leggen voor wat betreft de veiligheidscontrole waaraan de douaneambtenaren in principe zouden moeten worden onderworpen.

Le 22 janvier 2009, suite aux difficultés qui se produisent à l'aéroport d'Ostende, on a demandé par écrit au Directeur général de l'aéroport, en attendant la conclusion du protocole d'accord précité, d'accepter une nécessaire souplesse au quotidien dans l'exercice des contrôles de sûreté auxquels devraient être soumis en principe les fonctionnaires des douanes.


w