Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schriftelijk onderling akkoord » (Néerlandais → Français) :

Deze inlichtingen moeten op schriftelijke wijze verstrekt worden in de loop van de zes maanden die volgen op het afsluiten van het boekjaar en voorafgaandelijk aan de gedachtewisseling hierover. Zij worden aangevuld met een mondelinge commentaar van het ondernemingshoofd of zijn afgevaardigde. Het ondernemingshoofd of zijn afgevaardigde maakt de vergelijking met het voorafgaande jaar en geeft uitleg over de wijzigingen die zich hebben voorgedaan. Het ondernemingshoofd en de vakbondsafvaardiging leggen in onderling akkoord h ...[+++]et tijdstip vast waarop deze inlichtingen besproken worden.

Ces informations doivent être transmises par écrit dans les six mois suivant la clôture de l'exercice et préalablement à l'échange de vues à ce sujet. Elles sont complétées par un commentaire oral du chef d'entreprise ou de son délégué. Le chef d'entreprise ou son délégué fait la comparaison avec l'année précédente et commente les modifications intervenues. Le chef d'entreprise et la délégation syndicale fixent d'un commun accord le moment où ces informations sont discutées.


Bij gebreke van een vakbondsafvaardiging in de onderneming, kan een andere uitoefening van het recht op loopbaanvermindering met 1/5, voor een periode van maximaal 12 maanden worden bepaald door middel van het arbeidsreglement en op voorwaarde dat een schriftelijk onderling akkoord hierover wordt gesloten tussen de werknemer en de werkgever.

En l'absence de délégation syndicale dans l'entreprise, un autre exercice du droit à la diminution de carrière d'1/5 , pour une période de 12 mois au maximum peut être déterminé par le biais du règlement de travail et à condition qu'un accord mutuel écrit soit conclu à ce sujet entre le travailleur et l'employeur.


Art. 7. § 1. De toelating om op afstand te werken wordt uitgedrukt onder de vorm van een schriftelijke aanvraag opgesteld in onderling akkoord tussen de werker op afstand en de overheid aangewezen door de Koning.

Art. 7. § 1. L'autorisation de travailler à distance est exprimée sous la forme d'une demande écrite rédigée de commun accord entre le travailleur à distance et l'autorité désignée par le Roi.


- onderling schriftelijk akkoord tussen de werkgever en de werknemer;

- commun accord écrit entre l'employeur et le travailleur;


Het mandaat van een vakbondsafgevaardigde eindigt : a) terzelfdertijd als de arbeidsbetrekking in de volgende gevallen : - afloop van de termijn; - voltooiing van het werk waarvoor de overeenkomst werd gesloten; - overlijden van de werknemer; - overmacht; - onderling schriftelijk akkoord tussen de werkgever en de werknemer; - op het ogenblik dat de afgevaardigde, uit eigen beweging, de onderneming verlaat en dus geen deel meer uitmaakt van het personeel; - op het ogenblik waarop de arbeider de onderneming verlaat wegens het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd; ...[+++]

Le mandat d'un délégué syndical prend fin : a) en même temps que la relation de travail dans les cas suivants : - expiration du terme; - achèvement du travail en vue duquel le contrat a été conclu; - décès du travailleur; - force majeure; - commun accord écrit entre l'employeur et le travailleur; - au moment où le délégué quitte de son propre chef l'entreprise et ne fait plus partie du personnel; - au moment où le travailleur quitte l'entreprise parce qu'il a atteint l'âge de la pension; - au moment du licenciement d'un délégué pour un motif grave; - au moment où le délégué est licencié par l'employeur pour des raisons économique ...[+++]


Nadat deze goedkeuringsprocedure was beëindigd en in het ontwerp van akkoord in onderling overleg nog een aantal wijzigingen werden aangebracht, werd het akkoord via een schriftelijke procedure geparafeerd.

Après que cette procédure d'approbation ait été clôturée et que le projet d'accord ait ensuite été modifiée de commun accord à certains endroits, l'Accord a été paraphé au moyen d'une procédure écrite.


In onderling akkoord kunnen de werknemer en de werkgever deze reeds vroeger dan drie maanden na de schriftelijke melding laten starten.

De commun accord, le travailleur et l'employeur peuvent la faire entrer en vigueur déjà plus tôt que trois mois après la mention écrite.


In onderling akkoord kunnen de werknemer en de werkgever deze reeds vroeger dan drie maanden na schriftelijke melding laten starten.

Le travailleur et l'employeur peuvent convenir de commun accord de faire démarrer ce régime dans un délai plus bref que les trois mois après la demande écrite.


In onderling akkoord kunnen de werknemer en de werkgever deze reeds vroeger dan drie maanden na de schriftelijke melding laten starten.

De commun accord, le travailleur et l'employeur peuvent faire débuter celle-ci à moins de trois mois après la notification écrite.


Art. 9. § 1. Vóór elke invoering van telewerk, wordt een schriftelijk voorstel opgesteld in onderling akkoord door de telewerker en de werkgever.

Art. 9. § 1Avant tout recours au télétravail, une proposition écrite est rédigée de commun accord par le télétravailleur et l'employeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijk onderling akkoord' ->

Date index: 2022-05-09
w