Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schriftelijk kunnen verzoeken " (Nederlands → Frans) :

In dringende omstandigheden en indien de Staten die partij zijn zulks overeenkomen, kunnen verzoeken mondeling worden gedaan, maar zij dienen onverwijld schriftelijk te worden bevestigd.

En cas d'urgence et si les États Parties en conviennent, les demandes peuvent être faites oralement mais doivent être confirmées sans délai par écrit.


In dringende omstandigheden en indien de Staten die partij zijn zulks overeenkomen, kunnen verzoeken mondeling worden gedaan, maar zij dienen onverwijld schriftelijk te worden bevestigd.

En cas d'urgence et si les États Parties en conviennent, les demandes peuvent être faites oralement mais doivent être confirmées sans délai par écrit.


In dringende omstandigheden en indien de Verdragsluitende Staten zulks overeenkomen, kunnen verzoeken mondeling worden gedaan, maar zij dienen onverwijld schriftelijk te worden bevestigd.

En cas d'urgence et si les États Parties en conviennent, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées sans délai par écrit.


In afwijking van § 1, 3º, kunnen kiezers die de hoedanigheid van student bezitten ­ indien zij daar schriftelijk om verzoeken ­ ingeschreven worden op de kiezerslijst van de gemeente waar zij verblijven om onderwijs te genieten.

Par dérogation au § 1 , 3º, les électeurs qui ont la qualité d'étudiant peuvent ­ s'ils en font la demande par écrit ­ être inscrits sur la liste des électeurs de la commune où ils résident pour y recevoir un enseignement.


In afwijking van § 1, 3º, kunnen kiezers die de hoedanigheid van student bezitten ­ indien zij daar schriftelijk om verzoeken ­ ingeschreven worden op de kiezerslijst van de gemeente waar zij verblijven om onderwijs te genieten.

Par dérogation au § 1 , 3º, les électeurs qui ont la qualité d'étudiant peuvent ­ s'ils en font la demande par écrit ­ être inscrits sur la liste des électeurs de la commune où ils résident pour y recevoir un enseignement.


Elke zending of schriftelijke mededeling, met name de verzoeken tot oproeping, de oproepingen tot de vergaderingen, de aanvragen om inschrijving op de agenda, mededelingen van documenten, enz., kunnen per post en/of per e-mail verricht worden.

Tout envoi ou toute communication écrite, notamment les demandes de convocation, convocations aux réunions, demandes d'inscription à l'ordre du jour, communications de documents, etc., peuvent se faire par voie postale et/ou par voie électronique.


De brief, vermeld in het eerste lid, bevat de volgende elementen : 1° de bepalingen die de betrokkene verzuimt na te komen; 2° een uiteenzetting van de feiten die een inbreuk kunnen vormen en die aanleiding kunnen geven tot het opleggen van een administratieve geldboete; 3° de melding dat de betrokkene zijn verweermiddelen schriftelijk kan uiteenzetten binnen vijftien werkdagen vanaf de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief en dat hij binnen dezelfde termijn schriftelijk om een hoorzitting kan ...[+++]

La lettre, visée à l'alinéa 1, comprend les éléments suivants : 1° les dispositions que l'intéressé omet de respecter ; 2° un exposé des faits qui peuvent constituer une infraction et qui peuvent donner lieu à l'imposition d'une amende administrative ; 3° la mention que l'intéressé peut exposer ses moyens de défense par écrit dans les quinze jours ouvrables à partir de la date de remise à la poste de la lettre recommandée et qu'il peut demander une audition par écrit dans le même délai ; 4° la mention que l'intéressé peut se faire assister ou représenter par un conseiller ; 5° la mention que la possibilité existe de se faire assister ...[+++]


46. Beknopte verzoeken kunnen mondeling of schriftelijk worden ingediend, volgens de procedure die hierboven wordt beschreven.

46. Les demandes sommaires peuvent être introduites oralement ou par écrit, selon la procédure susmentionnée.


3. De bewaarde gegevens kunnen maar worden verkregen na verzending van een met redenen omklede en schriftelijke beslissing, behalve voor de verzoeken van de hulpdiensten die ter plaatse hulp bieden.

3. L'obtention des données conservées ne se fait qu'après envoi d'une décision motivée et écrite, sauf pour les demandes des services d'urgence offrant de l'aide sur place.


- de lidstaten schriftelijk kunnen verzoeken dat het Permanent Comité in een plenaire vergadering de ontwerpbeschikking bespreekt".

- les États membres ont la faculté de demander par écrit que le projet de décision soit examiné par le comité permanent réuni en séance plénière".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijk kunnen verzoeken' ->

Date index: 2024-10-25
w