Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schriftelijke gedeelte

Traduction de «schriftelijk gedeelte bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het schriftelijk gedeelte bestaat in een vertaling van het Frans in het Nederlands :

Lpreuve écrite comporte la traduction du français vers le néerlandais:


8. Het bijzonder gedeelte bestaat uit een mondeling onderhoud en een schriftelijke proef, dat de evaluatie beoogt van het profiel van de kandidaat in overeenstemming met de competenties, alsook de motivatie en affiniteit met het werkterrein.

8. La partie spécifique consiste en une épreuve écrite et un entretien visant à évaluer le profil du candidat en accord avec les compétences ainsi que la motivation et les affinités avec le travail sur le terrain.


8. Het bijzonder gedeelte bestaat uit een schriftelijke test en een mondeling onderhoud, dat de evaluatie beoogt van het profiel van de kandidaat in overeenstemming met de competenties, alsook de motivatie en affiniteit met het werkterrein.

8. La partie spécifique consiste en une épreuve écrite et un entretien oral visant à évaluer le profil du candidat en accord avec les compétences ainsi que la motivation et les affinités avec le travail sur le terrain.


Het schriftelijk gedeelte van hetzelfde examen bestaat in :

L'épreuve écrite du même examen consiste :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Het bijzonder gedeelte bestaat uit een mondeling onderhoud, eventueel voorafgegaan door een schriftelijke proef, dat de evaluatie beoogt van het profiel van de kandidaat in overeenstemming met de competenties, alsook de motivatie en affiniteit met het werkterrein.

8. La partie spécifique consiste en une épreuve écrite éventuelle et un entretien visant à évaluer le profil du candidat en accord avec les compétences ainsi que la motivation et les affinités avec le travail sur le terrain.


Het examen, waarvan de regels worden bepaald door de Koning, bestaat uit een schriftelijk gedeelte en een mondeling gedeelte.

L'examen, dont les modalités sont fixées par le Roi, comporte une partie écrite et une partie orale.


(2) Het examen over de elementaire kennis van één van deze talen waarin de grondige kennis niet werd ondervraagd, is schriftelijk. c. Het examen wiskunde is schriftelijk en bestaat uit : (1) Een gemeenschappelijk gedeelte dat betrekking heeft op het programma van het algemeen secundair onderwijs waarin drie uren wiskunde per week gegeven worden in de laatste twee jaren.

(2) L'examen de connaissance élémentaire d'une de ces langues pour laquelle la connaissance approfondie n'a pas été examinée, est écrit. c. L'examen de mathématiques est écrit et comprend : (1) Une partie commune, portant sur le programme de l'enseignement secondaire général dans lequel trois heures de mathématiques par semaine sont dispensées lors des deux dernières années.


Het schriftelijk gedeelte van hetzelfde examen bestaat in : 1. het opstellen van een notariële akte en van een uiteenzetting van ongeveer dertig regels betreffende een actueel vraagstuk in verband met het notarisambt; 2. het schriftelijk beantwoorden van een vraag : a) over burgerlijk recht; b) over notarieel recht; c) over handelsrecht; d) over bestuurlijk recht; e) over burgerlijke rechtsvordering in verband met het notarisambt.

Lpreuve écrite du même examen consiste : 1. en la rédaction d'un acte notarial et d'un exposé d'une trentaine de lignes sur une question d'actualité intéressant le notariat; 2. en la réponse écrite à une question : a) de droit civil; b) de droit notarial; c) de droit commercial; d) de droit administratif; e) de procédure civile notariale.


Het schriftelijke gedeelte bestaat uit een vertaling van een Nederlandse tekst naar het Frans, en een vertaling van een Frans tekst naar het Engels.

La partie écrite consiste en une traduction d'un texte néerlandais vers le français, d'un texte français vers l'anglais.


Het schriftelijke gedeelte bestaat uit een vertaling van een Nederlandse tekst naar het Frans, en een vertaling van een Frans tekst naar het Engels.

La partie écrite consiste en une traduction d'un texte néerlandais vers le français, d'un texte français vers l'anglais.




D'autres ont cherché : schriftelijke gedeelte     schriftelijk gedeelte bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijk gedeelte bestaat' ->

Date index: 2024-07-14
w