Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schriftelijk binnen tien " (Nederlands → Frans) :

Als de aanvraag, vermeld in paragraaf 1, onontvankelijk is, deelt de minister dat binnen tien kalenderdagen na de ontvangst van de aanvraag schriftelijk mee aan de nv Aquafin.

Si les demandes, visées au paragraphe 1, sont irrecevables, le ministre le communique à la sa Aquafin par écrit dans les dix jours calendrier après la réception de la demande.


Als de beslissing tot de niet-erkenning, de opheffing van de erkenning of de uitsluiting van een onderneming genomen werd door een sectoraal partnerschap in het kader van een samenwerkingsakkoord met het Vlaams Partnerschap, of door een personeelslid van het agentschap bij delegatie van het Vlaams Partnerschap Duaal Leren, kan de onderneming tegen die beslissing binnen tien dagen na de schriftelijke mededeling van de beslissing, met een aangetekende brief een gemotiveerd verzoek tot herziening indienen bij de beroepscommissie, vermeld in het eerste lid.

Si la décision de non-agrément, d'annulation de l'agrément d'une entreprise ou d'exclusion d'une entreprise a été prise par un partenariat sectoriel dans le cadre d'un accord de coopération avec le Vlaams Partnerschap, ou par un membre du personnel de l'agence par délégation du « Vlaams Partnerschap Duaal Leren », l'entreprise peut introduire auprès de la commission de recours visée à l'alinéa 1, par lettre recommandée, une demande motivée de révision contre cette décision, dans les dix jours de la communication écrite de la décision.


Art. 7. Als de beslissing tot de niet-erkenning, de opheffing van de erkenning of de uitsluiting van een onderneming genomen werd door het Vlaams Partnerschap Duaal Leren, kan de onderneming binnen tien dagen na de schriftelijke mededeling van de beslissing met een aangetekende brief een gemotiveerd verzoek tot herziening indienen bij de Vlaamse minister, bevoegd voor werk.

Art. 7. Si la décision de non-agrément, d'annulation de l'agrément d'une entreprise ou d'exclusion d'une entreprise a été prise par le « Vlaams Partnerschap Duaal Leren », l'entreprise peut introduire auprès du Ministre flamand chargé de l'emploi, par lettre recommandée, une demande motivée de révision contre cette décision, dans les dix jours de la communication écrite de la décision.


De overheid bevestigt binnen tien dagen schriftelijk de ontvangst van de klacht.

L'autorité confirme par écrit, dans les dix jours, la réception de la réclamation.


Het verzoek tot inzage kan eveneens schriftelijk worden gericht aan de betrokken dienst; binnen tien werkdagen wordt de aanvrager erover ingelicht of zijn persoon al dan niet aanleiding gaf tot het opmaken van een dossier.

La demande de consultation peut également être adressée par écrit au service concerné; dans les dix jours ouvrables, l'intéressé sera informé qu'un dossier a ou non été établi à son nom.


Op verzoek van de inverdenkinggestelde of van zijn raadsman roept de onderzoeksrechter, binnen tien dagen die aan elke verschijning voor de raadkamer of voor de kamer van inbeschuldigingstelling die overeenkomstig artikel 272, § 4, uitspraak doet na verwijzing voorafgaan, de inverdenkinggestelde op voor een samenvattende ondervraging; de griffier brengt de oproeping, schriftelijk of per faxpost, onmiddellijk ter kennis van de raadsman van de inverdenkinggestelde en van de procureur des Konings, die deze ondervrag ...[+++]

Sur requête de l'inculpé ou de son conseil, le juge d'instruction convoque l'inculpé dans les dix jours qui précèdent chaque comparution en chambre du conseil ou en chambre des mises en accusation statuant sur le renvoi conformément à l'article 272, § 4, pour un interrogatoire récapitulatif; le greffier notifie immédiatement et par écrit ou par télécopieur la convocation au conseil de l'inculpé et au procureur du Roi, lesquels peuvent assister à cet interrogatoire.


Op verzoek van de inverdenkinggestelde of van zijn raadsman roept de onderzoeksrechter, binnen tien dagen die aan elke verschijning voor de raadkamer of voor de kamer van inbeschuldigingstelling die overeenkomstig artikel 272, § 4, uitspraak doet na verwijzing voorafgaan, de inverdenkinggestelde op voor een samenvattende ondervraging; de griffier brengt de oproeping, schriftelijk of per faxpost, onmiddellijk ter kennis van de raadsman van de inverdenkinggestelde en van de procureur des Konings, die deze ondervrag ...[+++]

Sur requête de l'inculpé ou de son conseil, le juge d'instruction convoque l'inculpé dans les dix jours qui précèdent chaque comparution en chambre du conseil ou en chambre des mises en accusation statuant sur le renvoi conformément à l'article 272, § 4, pour un interrogatoire récapitulatif; le greffier notifie immédiatement et par écrit ou par télécopieur la convocation au conseil de l'inculpé et au procureur du Roi, lesquels peuvent assister à cet interrogatoire.


Het verzoek tot inzage kan eveneens schriftelijk worden gericht aan de betrokken dienst; binnen tien werkdagen wordt de aanvrager erover ingelicht of zijn persoon al dan niet aanleiding gaf tot het opmaken van een dossier.

La demande de consultation peut également être adressée par écrit au service considéré; dans les dix jours ouvrables, l'intéressé sera informé qu'un dossier a ou non été établi à son nom.


Uiterlijk binnen de tien dagen na de vergadering waarop de stemming werd opgeschort, bezorgen de leden, vertegenwoordigers of hun plaatsvervangers hun standpunten schriftelijk in een nota aan het permanent secretariaat van de VHRM.

Au plus tard dix jours après la réunion à laquelle le vote a été suspendu, les membres, les représentants ou leurs suppléants présentent leur point de vue par note écrite au secrétariat permanent du VHRM.


Art. 70. Onverminderd de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen, moet iedere alleen of in onderling overleg handelende natuurlijke of rechtspersoon die, rechtstreeks of onrechtstreeks, een deelneming heeft verworven in een verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht, dan wel zijn deelneming in een verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht rechtstreeks of onrechtstreeks heeft vergroot, waardoor het percentage van de gehouden stemrechten of aandelen in het kapitaal de drempel van 5 % van de stemrechten of het kapitaal bereikt of overschrijdt zonder dat hij aldus een gekwalificeerde deelneming verkrijgt, de Bank daarvan schriftelijk ...[+++]

Art. 70. Sans préjudice de la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes, toute personne physique ou morale agissant seule ou de concert avec d'autres, qui a acquis, directement ou indirectement, une participation dans une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge, ou qui a procédé, directement ou indirectement, à une augmentation de sa participation dans une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge, de telle façon que la proportion de droits de vote ou de parts de capital détenue atteigne ou dépasse le seuil de 5 % des droits de vote ou du capital, sans pour autant détenir une participation qualifiée, est tenue de le notifier par écrit à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijk binnen tien' ->

Date index: 2023-08-20
w