Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkte interpellatie
Uitgebreide interpellatie
Vraag met verzoek om schriftelijk antwoord

Traduction de «schriftelijk antwoord nodig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgebreide interpellatie | uitgebreide interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord en debat

grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat


vraag met verzoek om schriftelijk antwoord

question avec demande de réponse écrite


beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord

petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De staat die partij is schenkt de nodige aandacht aan de standpunten en, in voorkomend geval, de aanbevelingen van het Comité en stuurt het een schriftelijk antwoord met meer uitleg over de stappen die hij heeft ondernomen en overwogen in het licht van de standpunten en aanbevelingen van het Comité.

1. L'État partie prend dûment en considération les constatations et les éventuelles recommandations du Comité et lui soumet une réponse écrite contenant des informations sur toute mesure prise ou envisagée à la lumière de ses constatations et recommandations.


1. De staat die partij is schenkt de nodige aandacht aan de standpunten en, in voorkomend geval, de aanbevelingen van het Comité en stuurt het een schriftelijk antwoord met meer uitleg over de stappen die hij heeft ondernomen en overwogen in het licht van de standpunten en aanbevelingen van het Comité.

1. L'État partie prend dûment en considération les constatations et les éventuelles recommandations du Comité et lui soumet une réponse écrite contenant des informations sur toute mesure prise ou envisagée à la lumière de ses constatations et recommandations.


1. De staat die partij is schenkt de nodige aandacht aan de standpunten en, in voorkomend geval, de aanbevelingen van het Comité en stuurt het een schriftelijk antwoord met meer uitleg over de stappen die hij heeft ondernomen en overwogen in het licht van de standpunten en aanbevelingen van het Comité.

1. L'Etat partie prend dûment en considération les constatations et les éventuelles recommandations du Comité et lui soumet une réponse écrite contenant des informations sur toute mesure prise ou envisagée à la lumière de ses constatations et recommandations.


Ik heb u een mondelinge vraag over dit onderwerp gesteld maar u antwoordde me dat u nog geen antwoord had ontvangen en dat u naar aanleiding van een schriftelijke vraag het nodige zou doen. Daarom zou ik u de volgende vragen graag opnieuw stellen, deze keer langs schriftelijke weg: 1.

Je vous ai posé une question orale à ce sujet mais vous m'avez répondu que vous n'aviez pas encore pu obtenir de réponse et que vous feriez le nécessaire suite à une question écrite, je vous repose dès lors mes questions par écrit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op een schriftelijke vraag van Yasmine Kherbache (nr. 364 van 21 januari 2015) stelt de Vlaams minister van bestuurszaken Liesbeth Homans dat volgens haar een grondwetswijziging nodig is om de nationaliteitsvoorwaarde voor toegang tot overheidsambten bij decreet te kunnen herzien.

En réponse à une question écrite de la députée flamande Yasmine Kherbache (n° 364 du 21 janvier 2015), la ministre flamande de l'Intérieur, Liesbeth Homans, affirme que selon elle, une révision de la Constitution est nécessaire pour que l'on puisse revoir, par voie de décret, la condition de nationalité applicable aux emplois publics.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 91 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 279) over de invulling van de taalkaders van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen gaf u de nodige cijfers en uitleg.

Vous avez, dans votre réponse à ma question écrite n° 91 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 279) relative à la composition des cadres linguistiques de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, fourni les chiffres et les explications demandés.


Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord op zijn schriftelijke vraag nr. 81 van 13 november 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 5, blz. 184) Ik voorzie geen initiatief om de bestaande regeling ten gronde te wijzigen, maar waar nodig worden bepaalde hoofdstukken door gedetailleerde instructies vervangen.

Je renvoie l'honorable membre à ma réponse à sa question parlementaire écrite n° 81 du 13 novembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 5, p. 184) Je ne prévois aucune initiative visant la modification significative de la réglementation existante, mais, si cela s'avère nécessaire, certains chapitres seront remplacés par des instructions détaillées.


In antwoord op de vraag die door het geachte lid wordt gesteld, nodig ik hem uit om kennis te nemen van het antwoord dat hem door de minister van Buitenlandse Zaken hierover gegeven werd (schriftelijke vraag n°4-1501).

En réponse à la question posée par l'honorable membre, je l'invite à se référer à la réponse qui lui a été communiquée par le ministre des Affaires étrangères sur ce sujet (question écrite n°4-1501).


In antwoord op een schriftelijke vraag betreffende deze problematiek verzekerde de Commissie mij dat ze toezicht zal houden op het respect voor de mededingingsregels en zich het recht voorbehoudt, zo nodig, regulerend op te treden.

En réponse à une question posée par écrit sur cette question, la Commission m’a assuré qu’elle contrôlera le respect de la règle de concurrence et qu’elle se réservera le droit, en cas de besoin, de prendre des mesures réglementaires.


De minister heeft hem duidelijk gemaakt dat wij van Rusland een formeel, schriftelijk antwoord nodig hebben, zodat we de argumenten kennen en een antwoord kunnen geven op de vragen en klachten die geregeld worden toegestuurd.

Le ministre lui a clairement signifié que nous avions besoin d'une réponse formelle, par écrit, de la part de la Russie, de façon à connaître les arguments nécessaires et à pouvoir répondre aux questions et aux plaintes qui nous parviennent régulièrement.




D'autres ont cherché : beperkte interpellatie     uitgebreide interpellatie     schriftelijk antwoord nodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijk antwoord nodig' ->

Date index: 2024-04-18
w