Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangegane verbintenis
Aangegane verplichting
Gewone schriftelijke procedure
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Traduction de «schriftelijk aangegane » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangegane verbintenis | aangegane verplichting

engagement donné


schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale








schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

analyser les rapports écrits liés au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke Overeenkomstsluitende Partij verbindt zich alle andere door haar schriftelijk aangegane verbintenissen ten aanzien van investeringen op haar grondgebied door investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij na te komen.

Chaque Partie Contractante s'engage à respecter toute autre obligation qu'elle aura contractée par écrit à l'égard d'investissements réalisés sur son territoire par des investisseurs de l'autre Partie Contractante.


Indien zich binnen een club-werkgever een geschil voordoet over de interpretatie van de collectieve arbeidsovereenkomst, over de toepassing van de daarin aangegane verbintenissen en/of de fundamentele principes die een weerslag kunnen hebben op alle clubs, kan de meest gerede partij aan de voorzitter van de commissie het onderwerp van het geschil schriftelijk voorleggen.

Si, au sein d'un club employeur, un désaccord surgit concernant l'interprétation de la convention collective de travail, la mise en application des engagements y mentionnés et/ou les principes fondamentaux qui pourraient avoir des répercussions sur tous les clubs, la partie la plus diligente pourra soumettre le litige par écrit au président de la commission.


Indien zich binnen een club-werkgever een geschil voordoet over de interpretatie van de collectieve arbeidsovereenkomst, over de toepassing van de daarin aangegane verbintenissen en/of de fundamentele principes die een weerslag kunnen hebben op alle clubs, kan de meest gerede partij aan de voorzitter van de commissie het onderwerp van het geschil schriftelijk voorleggen.

Si, au sein d'un club employeur, un désaccord surgit concernant l'interprétation de la convention collective de travail, la mise en application des engagements y mentionnés et/ou les principes fondamentaux qui pourraient avoir des répercussions sur tous les clubs, la partie la plus diligente pourra soumettre le litige par écrit au président de la commission.


a)indien twee in de Unie gevestigde tegenpartijen die tot dezelfde groep behoren hun respectieve bevoegde autoriteiten vooraf schriftelijk in kennis hebben gesteld van hun voornemen om gebruik te maken van de vrijstelling voor de tussen hen onderling aangegane otc-derivatencontracten.

a)lorsque les deux contreparties établies dans l'Union et appartenant au même groupe ont notifié au préalable à leurs autorités compétentes respectives, par écrit, leur intention de faire usage de la dérogation pour les contrats dérivés de gré à gré conclus entre elles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
indien twee in de Unie gevestigde tegenpartijen die tot dezelfde groep behoren hun respectieve bevoegde autoriteiten vooraf schriftelijk in kennis hebben gesteld van hun voornemen om gebruik te maken van de vrijstelling voor de tussen hen onderling aangegane otc-derivatencontracten.

lorsque les deux contreparties établies dans l'Union et appartenant au même groupe ont notifié au préalable à leurs autorités compétentes respectives, par écrit, leur intention de faire usage de la dérogation pour les contrats dérivés de gré à gré conclus entre elles.


indien twee in de Unie gevestigde tegenpartijen die tot dezelfde groep behoren hun respectieve bevoegde autoriteiten vooraf schriftelijk in kennis hebben gesteld van hun voornemen om gebruik te maken van de vrijstelling voor de tussen hen onderling aangegane otc-derivatencontracten.

lorsque les deux contreparties établies dans l'Union et appartenant au même groupe ont notifié au préalable à leurs autorités compétentes respectives, par écrit, leur intention de faire usage de la dérogation pour les contrats dérivés de gré à gré conclus entre elles.


Elke Overeenkomstsluitende Partij verbindt zich alle andere door haar schriftelijk aangegane verbintenissen ten aanzien van investeringen op haar grondgebied door investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij na te komen.

Chaque Partie Contractante s'engage à respecter toute autre obligation qu'elle aura contractée par écrit à l'égard d'investissements réalisés sur son territoire par des investisseurs de l'autre Partie Contractante.


Art. 2. Bij de in toepassing van artikel 9, paragraaf 4, van het hierboven genoemd koninklijk besluit van 5 maart 1993 tussen de bedrijfsdierenarts en de verantwoordelijke schriftelijk aangegane overeenkomst, waarvan het model als bijlage III bij dit besluit gevoegd is, verbinden de partijen zich tot :

Art. 2. En application de l'article 9 paragraphe 4 de l'arrêté royal du 5 mars 1993 déjà décrit précédemment dans la convention écrite entre le vétérinaire d'exploitation et le responsable de l'exploitation, dont le modèle est ajouté à l'annexe III du présent arrêté, les parties s'accordent de :


6. Ingeval het bedrijf wordt overgedragen vóór het verstrijken van de in artikel 2, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1357/80 vastgestelde termijn van twaalf maanden, kan de bedrijfsopvolger zich er schriftelijk tegenover de bevoegde instantie toe verbinden om de door zijn voorganger aangegane verplichtingen verder na te komen.

6. En cas de transfert de l'exploitation avant l'échéance du délai de douze mois prévu à l'article 2 paragraphe 2 du règlement (CEE) no 1357/80, le successeur peut s'engager par écrit auprès de l'autorité compétente à poursuivre l'exécution des obligations souscrites par son prédécesseur.


w