Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schreve zoals men daar " (Nederlands → Frans) :

Zoals men daar kan lezen, wordt de niet of gedeeltelijke uitvoering van de werkstraf door de justitieassistent gemeld aan de probatiecommissie.

Conformément à ce qui y est indiqué, l'assistant de justice informe la commission de probation en cas d'inexécution totale ou partielle de la peine de travail.


Freddy Matton groeit op aan de Frans-Belgische grens, aan " De Schreve" , zoals men daar in de verre Westhoek zegt.

Freddy Matton a grandi le long de la frontière franco-belge, qu'on appelle, dans le lointain Westhoek, « De Schreve ».


Slaagt men daar ooit in, dan zou men die campagne kunnen noemen : « Belgisch model : gelijkheidsreflex », zoals een lid heeft voorgesteld.

Si on arrive à cela un jour, on pourra donner à cette campagne le nom générique de « modèle belge : réflexe-égalité », pour reprendre la proposition d'une membre.


Slaagt men daar ooit in, dan zou men die campagne kunnen noemen : « Belgisch model : gelijkheidsreflex », zoals een lid heeft voorgesteld.

Si on arrive à cela un jour, on pourra donner à cette campagne le nom générique de « modèle belge : réflexe-égalité », pour reprendre la proposition d'une membre.


Ook al zijn de zelfdodingen gedeeltelijk toe te schrijven aan omstandigheden buiten de werksfeer, zoals men hier en daar in sommige commentaren kon lezen, toch kan men niet ontkennen dat een toenemend aantal werknemers door de extreme druk van de sociale crisis, de ontslagen en de herstructureringen aan het eind van hun latijn zijn.

Quand bien même ces suicides seraient partiellement imputables à des circonstances externes aux relations de travail, comme on a pu le lire de-ci de-là dans certains commentaires, on ne peut contester qu'un nombre croissant de travailleuses et de travailleurs sont au bord du rouleau suite aux tensions extrêmes que génèrent les crises sociales liées aux licenciements et aux restructurations que nous vivons.


Waarom opent men geen polikliniek in een aangrenzende Belgische gemeente, zoals Beauraing, waar er plaats is voor zo een initiatief en het gemeentebestuur daar welwillend tegenover staat?

Pourquoi ne pas imaginer ce projet dans une commune voisine belge, comme Beauraing par exemple, où il y a de la place et où les autorités communales sont ouvertes à ce genre d'initiative?


Naar verluidt wil men die instelling omvormen tot een forensisch psychiatrisch centrum zoals dat van Gent. Het beheer zou in handen komen van privépartners, zonder dat het huidige personeel daar nog bij zou worden betrokken.

En effet, il semblerait que l'intention soit d'orienter Paifve vers un modèle de centre de psychiatrie légale tel qu'il existe à Gand, ce qui équivaudrait à une gestion de l'établissement par des partenaires privés, sans qu'y soit associés les professionnels exerçant actuellement au sein de l'EDS de Paifve.


Daar werd er veel gesproken over de controlecapaciteit van de BBI, haar personeelsbestand, de geplande verdere digitalisering met de praktische uitvoering daarvan en daarnaast ook over de hoeveelheid informatie die de BBI te verwerken krijgt bij de uitwisseling van dergelijke informatie, zoals bijvoorbeeld bij het Swissleaks-verhaal, enzovoort. 1. a) In hoeverre is het personeelsbestand van de BBI operationeel om aan deze nieuwe uitdaging het hoofd te bieden? b) Wat is in die mate het cijfer van het gewenste aantal personen dat men nodig heeft en hoe zal men dit proberen te b ...[+++]

A cette occasion, il fut longuement question de la capacité de contrôle de l'ISI, de son effectif, de la poursuite de la numérisation et de la mise en oeuvre pratique de celle-ci, ainsi que de la quantité d'informations que l'ISI aura à traiter dans le cadre de l'échange de telles données comme par exemple, dans le cas de de l'affaire Swissleaks. 1. a) Le cadre du personnel de l'ISI lui permettra-t-il de relever ce nouveau défi? b) De combien de collaborateurs l'ISI souhaiterait-elle disposer et comment s'efforcera-t-on d'atteindre cet objectif compte tenu de la pro ...[+++]


4. a) Heeft men zicht op de oorzaak van de kindersterfte in België? b) Is er een toename geregistreerd met betrekking tot kindersterfte door wiegendood? c) Zijn de andere "natuurlijke" oorzaken? d) Zijn kleine kinderen in België steeds vaker het slachtoffer van bruut geweld, zoals men soms wel kan opvangen? e) Zijn daar cijfergegevens over beschikbaar?

4. a) A-t-on une idée des causes de la mortalité infantile en Belgique ? b) Une augmentation des cas de mort subite du nourrisson a-t-elle été observée ? c) Y a-t-il d'autres causes "naturelles" ? d) De jeunes enfants sont-ils de plus en plus souvent victilmes de brutalités en Belgique, comme on l'entend dire parfois ? e) Des chiffres sont-ils disponibles en la matière ?


Freddy Matton groeit op aan de Frans-Belgische grens, aan " De Schreve" , zoals men daar in de verre Westhoek zegt.

Freddy Matton a grandi le long de la frontière franco-belge, qu'on appelle, dans le lointain Westhoek, « De Schreve ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schreve zoals men daar' ->

Date index: 2023-12-16
w