Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
OOTH
Schrappen
Schrappen uit inventaris

Vertaling van "schrappen van artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schrappen | schrappen uit inventaris

radiation | radiation des inventaires




Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is derhalve aangewezen deze bepaling in te voegen bij het artikel 502, en dit te schrappen in artikel 505.

Il est dès lors indiqué d'insérer cette disposition à l'article 502 et de l'omettre à l'article 505.


1) de woorden « vooraleer de uiteindelijke beslissing genomen wordt », schrappen in artikel 2, het voorgestelde 7º, en artikel 19ter, eerste lid, vervangen als volgt :

1) supprimer les mots « vooraleer de uiteindelijke beslissing genomen wordt » dans le texte néerlandais de l'article 2, 7º proposé, et remplacer l'article 19ter, alinéa 1 , par ce qui suit:


De overgangsmaatregel in artikel 65 van de wet van 10 juni 2006 werd dan ook gewijzigd door de beperkende voorwaarde die ze bevatte te schrappen, via artikel 166 van de wet van 25 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot bepalingen inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie.

Dès lors, la mesure transitoire prévue à l'article 65 de la loi du 10 juin 2006 a fait l'objet d'une modification visant à supprimer la condition restrictive qu'elle contenait, et ce via l'article 166 de la loi du 25 avril 2007 modifiant le Code judiciaire, notamment les dispositions relatives au personnel judiciaire de niveau A, aux greffiers et aux secrétaires ainsi que les dispositions relatives à l'organisation judiciaire.


Het is derhalve aangewezen deze bepaling in te voegen bij het artikel 502, en dit te schrappen in artikel 505.

Il est dès lors indiqué d'insérer cette disposition à l'article 502 et de l'omettre à l'article 505.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indieners stellen dan ook voor om artikel 2, § 2, van de wet betreffende de minnelijke invordering van schulden te schrappen. Dit artikel luidt : « De artikelen 4, 8 tot 13 en 16 zijn niet van toepassing op de minnelijke invordering van schulden gedaan door een advocaat of een ministerieel ambtenaar of een gerechtelijk mandataris in de uitoefening van zijn beroep of ambt».

Les auteurs proposent donc de supprimer l'article 2, § 2, de la loi sur le recouvrement amiable qui stipule que: « Les articles 4, 8 à 13 et 16 ne sont pas applicables au recouvrement amiable de dettes effectué par un avocat ou un officier ministériel ou un mandataire de justice dans l'exercice de sa profession ou de sa fonction».


In de gevallen bepaald door de Koning kan de FOD Financiën een institutionele alternatieve instelling voor collectieve belegging schrappen van de in artikel 289, § 1 van de wet van 19 april 2014 bedoelde lijst.

Dans les cas fixés par le Roi, le SPF Finances peut radier un organisme de placement collectif alternatif institutionnel de la liste visée à l'article 289, § 1er de la loi du 19 avril 2014.


Door het schrappen van het voormalige artikel 10, 4° ("De erkende huisarts neemt deel aan de wacht van huisartsen georganiseerd door de huisartsenkringen, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 8 juli 2002") lijkt het alsof de huisartsenwachtdienst niet meer verplicht is. Hierdoor wordt de solidariteit onder huisartsen op de proef gesteld en wordt het systeem onhoudbaar voor artsen die wél meedraaien in het systeem van wachtdiensten.

La suppression de l'article 10, 4° ("Le médecin généraliste agréé participe à la garde organisée par les cercles de médecins généralistes, comme prescrit dans l'arrêté royal du 8 juillet 2002"), laisse entendre que le service de garde de médecine générale n'est plus obligatoire, ce qui met à rude épreuve la solidarité entre les médecins généralistes et rend le système insoutenable pour les médecins qui participent au système du service de garde.


Art. 7. Artikel 15 van dezelfde wet, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 april 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Wanneer de uitbater van een MTF waarvoor de Koning gebruik heeft gemaakt van de machtiging in artikel 10, § 6, voornemens is om een financieel instrument dat is toegelaten tot de verhandeling op die MTF te schrappen, deelt hij dat voornemen vooraf mee aan de FSMA.

Art. 7. L'article 15 de la même loi, remplacé par l'arrêté royal du 27 avril 2007 et modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Lorsque l'opérateur de marché exploitant un MTF pour lequel le Roi a fait usage de l'habilitation visée à l'article 10, § 6, envisage de prononcer la radiation d'un instrument financier admis à la négociation sur ce MTF, il en informe préalablement la FSMA.


Deze commissie is belast met : 1° het onderzoeken van de dossiers overgemaakt aan de FOD overeenkomstig artikel 25; 2° het voorstellen van het al of niet schrappen van de identificeerder van de lijst bedoeld in artikel 22 en het vastleggen van de eventuele herintroductievoorwaarden op deze lijst; 3° het instaan voor het secretariaat en het archiveren van deze dossiers.

Cette commission est chargée : 1° d'examiner les dossiers, transmis au SPF conformément à l'article 25; 2° de proposer le retrait ou non de l'identificateur de la liste visée à l'article 22 et de fixer d'éventuelles conditions de réintégration sur cette liste; 3° d'assurer le secrétariat et l'archivage de ces dossiers.


2. Het volstaat in artikel 149, 4°, van het Wetboek der successierechten het woord "onroerende", dat erin tweemaal voorkomt, te schrappen.

2. La suppression du mot "immobilier", qui est repris deux fois, dans l'article 149, 4°, du Code des droits de succession serait suffisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrappen van artikel' ->

Date index: 2025-07-31
w