Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «schouwspelartiesten zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb de eer het geachte lid te laten weten dat volgens artikel 3, 2º, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, het algemeen stelsel van de sociale zekerheid van de werknemers van toepassing is voor schouwspelartiesten zoals de dramatische, lyrische, choreografische en variétéartiesten, alsmede de musici, de orkestleiders, de balletmeesters, de aanvullingsartiesten die tegen betaling van een loon aangeworven worden om op te treden tijdens voorstellingen, repetities, radio- en te ...[+++]

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'en vertu de l'article 3, 2º, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, le régime général de la sécurité sociale des travailleurs salariés s'applique aux artistes de spectacles tels que les artistes dramatiques, lyriques, chorégraphiques, de variété, aux musiciens, chefs d'orchestre, maîtres de ballet et artistes de complément qui sont engagés contre rémunération pour se produire au cours de représentations, de répétitions, d'émissions radiodiffusées ou té ...[+++]


In dit koninklijk besluit is te lezen dat de toepassing van de wet betreffende de maatschappelijke zekerheid van de arbeiders wordt verruimd tot « de schouwspelartiesten zoals de dramatische, choreografische en variétéartiesten, alsmede de musici, (..) die tegen betaling van een loon aangeworven worden om op te treden tijdens voorstellingen (.) », maar « (..) die bepalingen vinden echter geen toepassing wanneer de artiest ter gelegenheid van familiegebeurtenissen optreedt».

Dans cet arrêté royal, l'on peut lire que l'application de la loi relative à la sécurité sociale des travailleurs est étendue « aux artistes de spectacle tels que les artistes dramatiques, chorégraphiques et de variété, aux musiciens, (..) qui sont engagés contre rémunération pour se produire au cours de représentations (.) », mais « (..) ces dispositions ne sont toutefois pas applicables lorsque l'occupation de l'artiste a lieu à l'occasion d'événements familiaux».


De edele gedachte van de wetgever, die op een gegeven ogenblik één welbepaalde categorie van kunstenaars (m.n. de schouwspelartiesten) toevoegde aan de categorie van personen die arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden zoals die van een arbeidsovereenkomst, bleef echter door een veelheid van toepassingsproblemen voor een grote groep dode letter.

L'idée du législateur qui a décidé à un moment donné d'ajouter un groupe déterminé d'artistes (artistes du spectacle) à la catégorie des personnes qui travaillent dans des conditions similaires à celles générées par un contrat de travail, est restée lettre morte en raison des innombrables problèmes d'application.


De edele gedachte van de wetgever, die op een gegeven ogenblik één welbepaalde categorie van kunstenaars (m.n. de schouwspelartiesten) toevoegde aan de categorie van personen die arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden zoals die van een arbeidsovereenkomst, bleef echter door een veelheid van toepassingsproblemen voor een grote groep dode letter.

L'idée du législateur qui a décidé à un moment donné d'ajouter un groupe déterminé d'artistes (artistes du spectacle) à la catégorie des personnes qui travaillent dans des conditions similaires à celles générées par un contrat de travail, est restée lettre morte en raison des innombrables problèmes d'application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de indeling van die arbeidsbemiddelingen volgens de categorie schouwspelartiesten, zoals bedoeld in artikel 1, 3°;

2° la répartition de ces placements selon la catégorie d'artistes de spectacle, telle qu'énumérée à l'article 1, 3°;


Daarnaast wordt de toepassing van de wet door artikel 3, 2°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969, genomen in uitvoering van artikel 2 van de wet van 27 juni 1969 uitgebreid tot de " schouwspelartiesten zoals de dramatische, lyrische, choreografische en variétéartiesten, alsmede de musici, de orkestleiders, de balletmeesters, de aanvullingsartiesten die tegen betaling van een loon aangeworven worden om op te treden tijdens voorstellingen, repetities, radio- en televisieuitzendingen, film-, plaat- of bandopnamen alsook tot de personen die die artiesten aanwerven, enzovoort " .

De plus, l'application de la loi est, en vertu de l'article 3, 2°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de l'article 2 de la loi du 27 juin 1969, étendue aux : " aux artistes de spectacles tels que les artistes dramatiques, lyriques, chorégraphiques, de variété, aux musiciens, chefs d'orchestre, maîtres de ballet et artistes de complément qui sont engagés contre rémunération pour se produire au cours de représentations, de répétitions, d'émissions radiodiffusées ou télévisées, de prises de vues cinématographiques, d'enregistrements sur disques ou sur bandes, ainsi qu'aux personnes qui engagent ces artistes, et cetera ...[+++]


Eén van de gevallen waarin de Koning gebruik heeft gemaakt van die bevoegdheid is vermeld in artikel 3, 2°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van voormelde wet van 27 juni 1969, waarvan de tekst luidt als volgt : " De toepassing van de wet wordt verruimd tot de schouwspelartiesten zoals de dramatische, lyrische, choreografische en variétéartiesten, alsmede de musici, de orkestleiders, de balletmeesters, de aanvullingsartiesten, die tegen betaling van een loon worden aangeworven om op te treden tijdens voorstellingen, repetities, radio- en televisieuitzendingen, film-, plaat- of bandopnamen alsook tot de perso ...[+++]

Un des cas dans lequel le Roi a usé de cette capacité est mentionné dans l'article 3, 2°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 précitée, dont le texte est libellé comme suit : " L'application de la loi est étendue aux artistes de spectacles tels que les artistes dramatiques, lyri- ques, choréographiques, de variétés, aux musiciens, chefs d'orchestre, maîtres de ballet et artistes de com- plément qui sont engagés contre rémunération pour se produire au cours de représentations, de répéti- tions, d'émissions radiodiffusées ou télévisées, de pri- ses de vues cinématographiques, d'enregistrements ...[+++]


In het aangehaalde arrest oordeelde immers het Hof van cassatie, dat de " gelijkaardige voorwaarden" besloten liggen in de feitelijke omstan- digheden zoals omschreven in artikel 3, 2°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 en dat alle schouwspelartiesten die aan de omschrijving van het genoemde artikel 3, 2°, beantwoorden, geacht worden personen te zijn die tegen loon arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten en dus arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als die van een arbeidsovereenkomst.

En effet, dans l'arrêt cité, la Cour de cassa- tion a jugé que les " modalités similaires" sont conte- nues dans les circonstances de fait comme défini à l'article 3, 2°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 et que tous les artistes de spectacles qui répondent à la définition de l'article 3, 2°, précité, sont censés être des personnes qui fournissent contre rémunération des prestations du travail sous l'autorité d'une autre personne et exécutent donc un travail selon des moda- lités similaires à celles d'un contrat de louage de tra- vail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schouwspelartiesten zoals' ->

Date index: 2023-11-11
w