Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk van het oordeel
Afkeurend oordeel
Afkeurende verklaring
Besluit
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Oordeel
Uitspraak

Traduction de «schouppe van oordeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




afkeurend oordeel | afkeurende verklaring

opinion défavorable


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de inhoud betreft, is de heer Schouppe van oordeel dat de nieuwe structuur reeds een vooruitgang betekent ten opzichte van de drieledige structuur van het verleden.

Sur le fond, M. Schouppe est d'avis que la nouvelle structure constitue d'ores et déjà une avancée par rapport à l'ancienne structure à trois entités.


Wat de inhoud betreft, is de heer Schouppe van oordeel dat de nieuwe structuur reeds een vooruitgang betekent ten opzichte van de drieledige structuur van het verleden.

Sur le fond, M. Schouppe est d'avis que la nouvelle structure constitue d'ores et déjà une avancée par rapport à l'ancienne structure à trois entités.


Ten gronde is de heer Schouppe van oordeel dat, bij de omzetting van de Europese richtlijnen, slechts één land verstandig gereageerd heeft, en dat is Duitsland.

Sur le fond, M. Schouppe estime qu'un seul pays a réagi de manière avisée dans le cadre de la transposition des directives européennes, à savoir l'Allemagne.


De heer Schouppe is van oordeel dat in hetzelfde artikel 7, in de vierde en vijfde regel van het voorgestelde artikel 53, § 2, 5º, tweede lid, de woorden « het voorwerp uitmaakt van een procedure van aanvaarding » moeten vervangen worden door de woorden « het voorwerp uitmaakt van een, door de beide partijen overeengekomen, procedure van aanvaarding ».

M. Schouppe estime qu'à ce même article 7, dans l'article 53, § 2, alinéa 2, proposé, les mots « fasse l'objet d'une procédure d'acceptation » devraient être complétés par les mots « convenue par les deux parties ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Schouppe vreest echter dat men, door de aard van de goederen al te zeer te verruimen, het kind met het badwater zou weggooien. Spreker is dan ook van oordeel dat het element van « bederfbaarheid » cruciaal is.

L'intervenant estime dès lors que la notion de « périssabilité » est cruciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schouppe van oordeel' ->

Date index: 2023-12-02
w