Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bursitis van schouder
De Commissie legt de contacten
Humeralis
Humeroscapulair
Met betrekking tot de schouder
Met betrekking tot de schouder en het schouderblad
Neventerm
Pijn aan schouder
SAS
Schouder
Schouder-arm-syndroom
Selectief mutisme

Vertaling van "schouders legt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


humeroscapulair | met betrekking tot de schouder en het schouderblad

huméro-scapulaire | relatif à l'humérus et à l'épaule/aux omoplates


humeralis | met betrekking tot de schouder

huméral | relatif à l'os allant de l'épaule au coude (= humérus)


de Commissie legt de contacten

la Commission établit les liaisons




schouder-arm-syndroom | SAS [Abbr.]

syndrome épaule-main | SEM [Abbr.]


maligne melanoom van bovenste extremiteit, inclusief schouder

Mélanome malin du membre supérieur, y compris l'épaule




huid van bovenste extremiteit, inclusief schouder

Peau du membre supérieur, y compris l'épaule


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. herinnert eraan dat het volgrecht dankzij diverse bepalingen van de richtlijn evenwichtig ten uitvoer wordt gelegd en dat daarbij rekening wordt gehouden met de belangen van alle betrokken partijen, in het bijzonder het degressieve karakter van de tarieven, de plafonnering van het volgrecht op 12.500 EUR, de uitsluiting van kleine verkopen en de vrijstelling voor wederverkopen door de eerste koper in het bijzonder; benadrukt echter dat de richtlijn handelaren een administratieve last op de schouders legt;

11. rappelle que plusieurs dispositions de la directive assurent une application équilibrée du droit de suite, prenant en compte les intérêts de toutes les parties prenantes, notamment la dégressivité des taux applicables, le plafonnement du droit à 12 500 EUR, l'exclusion des petites ventes et l'exonération des reventes pour le premier acheteur; souligne toutefois que la directive fait peser des contraintes administratives sur les marchands d'art;


11. herinnert eraan dat het volgrecht dankzij diverse bepalingen van de richtlijn evenwichtig ten uitvoer wordt gelegd en dat daarbij rekening wordt gehouden met de belangen van alle betrokken partijen, in het bijzonder het degressieve karakter van de tarieven, de plafonnering van het volgrecht op 12.500 EUR, de uitsluiting van kleine verkopen en de vrijstelling voor wederverkopen door de eerste koper in het bijzonder; benadrukt echter dat de richtlijn handelaren een administratieve last op de schouders legt;

11. rappelle que plusieurs dispositions de la directive assurent une application équilibrée du droit de suite, prenant en compte les intérêts de toutes les parties prenantes, notamment la dégressivité des taux applicables, le plafonnement du droit à 12 500 EUR, l'exclusion des petites ventes et l'exonération des reventes pour le premier acheteur; souligne toutefois que la directive fait peser des contraintes administratives sur les marchands d'art;


11. herinnert eraan dat het volgrecht dankzij diverse bepalingen van de richtlijn evenwichtig ten uitvoer wordt gelegd en dat daarbij rekening wordt gehouden met de belangen van alle betrokken partijen, in het bijzonder het degressieve karakter van de tarieven, de plafonnering van het volgrecht op 12.500 EUR, de uitsluiting van kleine verkopen en de vrijstelling voor wederverkopen door de eerste koper in het bijzonder; benadrukt echter dat de richtlijn handelaren een administratieve last op de schouders legt;

11. rappelle que plusieurs dispositions de la directive assurent une application équilibrée du droit de suite, prenant en compte les intérêts de toutes les parties prenantes, notamment la dégressivité des taux applicables, le plafonnement du droit à 12 500 EUR, l'exclusion des petites ventes et l'exonération des reventes pour le premier acheteur; souligne toutefois que la directive fait peser des contraintes administratives sur les marchands d'art;


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de richtwaarden tegen Maakt de productieruimte gereed (co 01262) - Zet alle gereedschappen ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het boek van Insa Meinen betreft, verzet ook de heer Brotchi zich tegen diens stelling die de verantwoordelijkheid van de Belgische overheden minimaliseert en de hele last op de schouders van nazi-Duitsland legt.

En ce qui concerne le livre d'Insa Meinen, M. Brotchi s'oppose également à sa thèse qui consiste à minimiser la responsabilité des autorités belges et à remettre tout le poids sur les épaules de l'Allemagne nazie.


Omdat de rechtspraak van het Arbeidshof van Antwerpen een te mijden voorbeeld is (het legt in volle crisistijd de ondernemingen een loodzware financiële last op de schouders) en aangezien de sociale onderhandelingen niet opschieten, achten wij het raadzaam dat de wetgever snel de maatregelen treft waardoor een enkel statuut tot stand kan worden gebracht, waardoor de arbeider beter beschermd wordt en het bediendenstatuut flexibeler wordt.

La jurisprudence tracée par la Cour du travail d'Anvers étant à éviter (car elle ferait supporter un poids financier extrêmement important aux entreprises en pleine période de crise), et les négociations sociales n'avançant pas, il convient à notre sens que le législateur prenne à brève échéance les dispositions permettant de créer un statut unique, qui permettrait à la fois de renforcer la protection de l'ouvrier tout en rendant le statut d'employé plus flexible.


Met de toekenning van de toetsingsbevoegdheid aan het Grondwettelijk Hof omtrent de federale loyauteit « legt men een zware last op de schouders van die rechterlijke instantie, maar geeft het tegelijkertijd ook een aanzienlijke mate aan politieke macht », aldus nog Philippe Gerard (op.cit., blz. 78).

En octroyant à la Cour constitutionnelle le pouvoir de contrôler la loyauté fédérale, « on met une lourde charge sur les épaules de cette instance judiciaire, mais on lui donne aussi en même temps un pouvoir politique considérable (traduction) », pour citer, une fois de plus, Philippe Gerard (op.cit., p. 78).


Deze aanvullende verplichting legt een disproportionele administratieve last op de schouders van de douaneautoriteiten, hetgeen kan leiden tot minder inbeslagnames.

Cette obligation supplémentaire créerait une charge administrative disproportionnée pour les autorités douanières et risquerait d'entraîner une diminution du nombre de saisies.


5. wijst op de verwoestende gevolgen van de recente uitbraak van cholera en op de nog grotere last die dit op de schouders van de Haïtiaanse bevolking en de hulpverleners legt;

5. souligne les effets dévastateurs de la récente épidémie de choléra et la charge accrue que celle-ci représente pour le peuple haïtien et les travailleurs humanitaires;


Dit legt een zware verantwoordelijkheid op de schouders van de EU: zij moet het als haar taak zien haar inspanningen op het gebied van instandhouding en duurzaam beheer van de internationale visbestanden nog verder op te voeren.

Elle se doit dès lors d'œuvrer davantage en faveur de la conservation et de la gestion durable des stocks halieutiques internationaux.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bursitis van schouder     de commissie legt de contacten     humeralis     humeroscapulair     met betrekking tot de schouder     pijn aan schouder     schouder     selectief mutisme     schouders legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schouders legt' ->

Date index: 2022-11-23
w