Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enkele vergunning voor vereenvoudigde procedures
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf
SASP
VTV
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning
Vergunning
Vergunning om te sturen
Vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen
Vergunning tot permanent verblijf
Vergunning tot verblijf
Vergunning tot verblijf
Vergunning tot vestiging
Vergunning tot vestiging
Vestigingsvergunning
Vestigingsvergunning

Vertaling van "schorst de vergunning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
machtiging tot verblijf | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | vergunning tot vestiging | VTV [Abbr.]

autorisation de séjour | permis de séjour


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


enkele vergunning voor vereenvoudigde procedures | grensoverschrijdende vergunning voor vereenvoudigde procedures | SASP [Abbr.]

autorisation unique pour les procédures simplifiées | AUPS [Abbr.]


vergunning tot permanent verblijf | vergunning tot vestiging | vestigingsvergunning

autorisation de séjour permanent | autorisation d'établissement | carte de résident | permis de séjour permanent


verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour




vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen

autorisation de détention d'armes




vestigingsvergunning (1) | vergunning tot vestiging (2)

autorisation d'établissement


corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie verleent en schorst de vergunning voor de exploitatie van een prostitutiebedrijf en escortbureau.

La Commission octroie et suspend la licence d'exploitation de l'entreprise de prostitution et de l'agence d'escorte.


De Commissie verleent en schorst de vergunning voor de exploitatie van een prostitutiebedrijf en escortbureau.

La Commission octroie et suspend la licence d'exploitation de l'entreprise de prostitution et de l'agence d'escorte.


De minister verwijst naar amendement nr. 127 (stuk Senaat, nr. 2-1158/8) van de regering, dat op algemene wijze het beroep regelt tegen beslissingen waardoor de gouverneur een vergunning of een erkenning schorst, intrekt of beperkt.

Le ministre renvoie à l'amendement nº 127 (do c. Sénat, nº 2-1158/8) du gouvernement qui règle, de manière générale, les recours ouverts contre les décisions par lesquelles le gouverneur suspend, retire ou limite une autorisation ou un agrément.


De heer Monfils herinnert eraan dat verscheidene amendementen de betrokkene het recht willen verlenen gehoord te worden in het kader van het vaststellen van de beslissing waarbij de gouverneur de vergunning of de erkenning beperkt, schorst of intrekt.

M. Monfils rappelle que plusieurs amendements visent à prévoir le droit, pour l'intéressé, d'être entendu dans le cadre de l'élaboration de la décision par laquelle le gouverneur limite, suspend ou retire une autorisation ou un agrément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verwijst naar amendement nr. 127 (stuk Senaat, nr. 2-1158/8) van de regering, dat op algemene wijze het beroep regelt tegen beslissingen waardoor de gouverneur een vergunning of een erkenning schorst, intrekt of beperkt.

Le ministre renvoie à l'amendement nº 127 (doc. Sénat, nº 2-1158/8) du gouvernement qui règle, de manière générale, les recours ouverts contre les décisions par lesquelles le gouverneur suspend, retire ou limite une autorisation ou un agrément.


6. De lidstaat die de in lid 1 bedoelde vergunning heeft verleend, schorst deze of trekt deze in, na de houder daarvan in kennis te hebben gesteld, wanneer niet meer aan de vergunningsvoorwaarden wordt voldaan of wanneer de vergunning gedurende meer dan drie jaar niet is gebruikt, behalve indien de vergunning niet is gebruikt vanwege de tijd die de vergunninghouder redelijkerwijs nodig had om aan de verplichtingen van deze richtlijn te voldoen, en stelt de andere lidstaten en de Commissie daarvan onverwijld in kennis.

6. L'État membre qui a octroyé l'autorisation visée au paragraphe 1 suspend ou retire cette autorisation, après en avoir informé le titulaire, si les conditions d'autorisation cessent d'être remplies ou si l'autorisation n'a pas été exploitée pendant plus de trois ans, sauf lorsque l'inactivité est imputable au délai raisonnable nécessaire pour satisfaire aux obligations résultant de la présente directive, et il en informe immédiatement les autres États membres et la Commission.


3. Wanneer de bevoegde instantie vaststelt dat een onderneming niet langer aan een of meer van de voorwaarden van artikel 3 voldoet, trekt zij, uiterlijk op de datum van het verstrijken van de in lid 1 bedoelde termijnen, de aan de onderneming verleende vergunning voor de uitoefening van het beroep van wegvervoersondernemer in of schorst zij die vergunning.

3. Si l'autorité compétente constate que l'entreprise ne satisfait plus à une ou plusieurs exigences visées à l'article 3, elle suspend ou retire l'autorisation d'exercer la profession de transporteur par route donnée à l'entreprise au plus tard dans les délais visés au paragraphe 1.


3. Wanneer de bevoegde instantie vaststelt dat een onderneming niet langer aan een of meer van de voorwaarden van artikel 3 voldoet, trekt zij, uiterlijk op de datum van het verstrijken van de in lid 1 bedoelde termijnen, de aan de onderneming verleende vergunning voor de uitoefening van het beroep van wegvervoersondernemer in of schorst zij die vergunning.

3. Si l'autorité compétente constate que l'entreprise ne satisfait plus à une ou plusieurs exigences visées à l'article 3, elle suspend ou retire l'autorisation d'exercer la profession de transporteur par route donnée à l'entreprise au plus tard dans les délais visés au paragraphe 1.


3. Wanneer de bevoegde instantie vaststelt dat een onderneming niet langer aan een of meer van de voorwaarden van artikel 3 voldoet, trekt zij, uiterlijk op de datum van het verstrijken van de in lid 1 bedoelde termijnen, de vergunning voor de uitoefening van het beroep van wegvervoersondernemer in of schorst zij die vergunning.

3. Si l’autorité compétente établit que l’entreprise ne satisfait plus à une ou plusieurs exigences visées à l’article 3, elle suspend ou retire l’autorisation d’exercer la profession de transporteur par route donnée à l’entreprise au plus tard dans les délai visés au paragraphe 1.


1. Wanneer de bevoegde instantie vaststelt, dat een onderneming niet meer aan de voorwaarden van artikel 3 voldoet, trekt zij na een waarschuwing te hebben gegeven, de vergunning voor de uitoefening van het beroep van wegvervoersondernemer in of schorst zij die vergunning gedeeltelijk of voorlopig.

'autorité compétente retire ou suspend partiellement ou provisoirement l'autorisation d'exercer la profession de transporteur par route donnée à une entreprise si elle constate que cette entreprise ne satisfait plus aux exigences prévues à l'article 3 et après avoir adressé un avertissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schorst de vergunning' ->

Date index: 2023-03-15
w