7. De omvang en het niveau van de schorsing van vastleggingen die overeenkomstig lid 6 bis wordt opgelegd, is evenredig, de lidstaten worden er gelijk mee behandeld en er wordt rekening in gehouden met de sociaaleconomische omstandigheden van de betrokken lidstaat, in het bijzonder het werkloosheidspeil van de lidstaat in kwestie ten opzichte van het gemiddelde van de Unie en het effect van de schorsing op de economie van de betrokken lidstaat.
7. La portée et le niveau de la suspension des engagements ou des paiements à imposer sur la base du paragraphe 6 bis sont proportionnés et efficaces, conformes au principe d’égalité de traitement entre les États membres et tiennent compte de la situation économique et sociale de l’État membre concerné, en particulier son taux de chômage par rapport à la moyenne de l'Union et l'impact de la suspension sur l'économie de l'État membre concerné.