Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-inarrangement
All-inclusive reis
All-inreis
All-invakantie
Combinatiereis
Georganiseerde criminaliteit
Georganiseerde misdaad
Georganiseerde reis
Georganiseerde werkonderbreking
Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit
Internationale criminaliteit
MDG
Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit
Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad
Op een georganiseerde manier werken
Pakketreis
Reis tegen vaste prijs
Reis à forfait
Weekendpackage

Vertaling van "schoolvakanties worden georganiseerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit | Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

groupe de haut niveau sur la criminalité organisée


georganiseerde criminaliteit | georganiseerde misdaad

criminalité organisée


Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit | Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad | MDG [Abbr.]

groupe de travail multidisciplinaire sur la criminalité organisée | groupe multidisciplinaire sur la criminalité organisée | GMD [Abbr.]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Centrale Dienst ter bestrijding van de georganiseerde economische en financiële criminaliteit

Office central de la délinquance économique et financière organisée




georganiseerde werkonderbreking

cessation concertée du travail


georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]

criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]


op een georganiseerde manier werken

travailler de façon organisée


pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]

voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de opleiding in centrum niet tijdens de schoolvakantie wordt georganiseerd, presteert de leerling zijn volledige wekelijkse rooster in onderneming behalve bepalingen genomen overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst.

Lorsque la formation en centre n'est pas organisée pendant les vacances scolaires, l'apprenant preste son horaire hebdomadaire complet en entreprise, sauf dispositions prises conformément à l'article 7 du présent contrat.


De kinderateliers die door de sociale dienst tijdens de schoolvakanties worden georganiseerd kennen een groot succes en dragen aldus bij tot betere werkvoorwaarden voor de ouders tijdens deze vakanties.

L'organisation d'ateliers d'enfants mise en oeuvre par le service social pendant les congés scolaires connaît un réel succès et améliorent de ce fait les conditions de travail des parents pendant ces congés.


Naast individuele tussenkomst wordt er een bijkomende pre- en postnatale toelage toegekend evenals een « sinterklaasgeschenk », kan het gehele gezin zich aansluiten bij de hospitalisatieverzekering en wordt er reeds verscheidene jaren tijdens de schoolvakanties kinderopvang georganiseerd op het departement.

Outre une intervention individuelle, il est accordé une allocation prénatale et postnatale ainsi qu'un « cadeau de Saint-Nicolas »; toute la famille peut s'affilier à l'assurance hospitalisation et une garderie est organisée depuis plusieurs années déjà au département pendant les vacances scolaires.


de kosten voor kinderopvang die tijdens de schoolvakanties wordt georganiseerd, a rato van maximum 100 euro per jaar per kind van vier jaar tot het einde van de studies;

les frais de vacances organisées à l’extérieur pour les enfants, à raison de 100 euros par an maximum par enfant de quatre ans jusqu’à la fin des études ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de kosten voor kinderopvang die tijdens de schoolvakanties wordt georganiseerd, à rato van 100 euro per jaar per kind vanaf vier jaar tot het einde van de studies;

les frais de vacances organisées à l’extérieur pour les enfants, à raison de 100 euros par an maximum par enfant de 4 ans jusqu’à la fin des études;


Ze kunnen voor het behalen van hun diploma laten gelden hun bijdrage aan activiteiten die voor kinderen door Educateam worden georganiseerd tijdens de schoolvakanties ; b) het Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme : Dankzij de subsidie, die werd toegekend door FIM (het Impulsfonds voor het migrantenbeleid), kon Educateam sinds jaren realiseren specifieke projecten waardoor migranten, daklozen en andere kansarmen de collecties en de tentoonstellingen van de KMSKB op een actieve manier kunnen beleven.

Ils peuvent faire valoir pour l'obtention de leur diplôme leur contribution aux activités pour les enfants organisées par Educateam pendant les vacances scolaires ; b) le Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations : Grâce à la subvention accordée par le FIPI (Fonds d'impulsion à la politique des immigrés), Educateam a pu pendant des années développer des projets spécifiques permettant aux immigrés, aux sans-abri et aux autres personnels défavorisées de venir effectivement découvrir les collections et les expositions des MRBAB.


Onder schoolvakantie wordt verstaan : de vakantieperiodes, vermeld in artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 april 1991 tot organisatie van het schooljaar in het basisonderwijs en in het deeltijds onderwijs georganiseerd, erkend of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, en de afwijkingen daarop met toepassing van artikel 8 van het voormelde besluit;

Par vacances scolaires, on entend : les périodes de vacances, visées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 avril 1991 organisant l'année scolaire dans l'enseignement fondamental et dans l'enseignement à temps partiel, organisé, agréé ou subventionné par la Communauté flamande et les dérogations à ces dispositions, en application de l'article 8 de l'arrêté précité;


b) in § 2, tweede lid van het 4°, worden de woorden « haar behandeling gedeeltelijk tijdens de schoolvakanties plaatsvindt » vervangen door de woorden « deze gedeeltelijk tijdens de schoolvakanties worden georganiseerd »;

b) au § 2, alinéa 2 du point 4°, les mots « que son instruction se déroule » sont remplacés par les mots « que celles-ci sont organisées »;


Dit activiteitenverslag dat uitgewerkt wordt volgens de genormaliseerde uurrooster bepaald door de betrokken Ministers, bepaalt inzonderheid voor elke interventie-eenheid : 1) de personeelsformatie; 2) de wijze waarop de kwalificaties van de personeelsleden tot de ontwikkeling van het specifieke project hebben bijgedragen; 3) het aantal opgevangen minderjarigen en de gemiddelde duur van de opvang door een onderscheiding te maken tussen : - de minderjarigen opgevangen krachtens artikel 30, artikel 31 of artikel 31bis van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie; - het studiejaar, de vorm en he ...[+++]

Ce rapport d'activités, élaboré selon la grille normalisée définie par les Ministres concernés, précise notamment pour chaque unité d'intervention : 1) le cadre du personnel; 2) la manière dont les qualifications des membres du personnel ont contribué à la réalisation du projet spécifique; 3) le nombre de mineurs pris en charge et la durée moyenne de prise en charge en distinguant : - les mineurs pris en charge sur base de l'article 30, de l'article 31 ou de l'article 31bis du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives; - l'année d'étude, la forme et le typ ...[+++]


De kinderateliers die door de sociale dienst tijdens de schoolvakanties worden georganiseerd kennen een groot succes en dragen aldus bij tot betere werkvoorwaarden voor de ouders tijdens deze vakanties.

L'organisation d'ateliers d'enfants mise en oeuvre par le service social pendant les congés scolaires connaît un réel succès et améliorent de ce fait les conditions de travail des parents pendant ces congés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schoolvakanties worden georganiseerd' ->

Date index: 2021-07-08
w