Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvang der lessen
Begin van het schooljaar
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Opening van het schooljaar
Overwegend corticale dementie
Schooljaar
Volgend gebruik
Volgende kooi
Volgende lift
Volgende rangorde

Traduction de «schooljaar volgend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvang der lessen | begin van het schooljaar | opening van het schooljaar

rentrée des classes


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De niet-naleving van een verbintenis bedoeld in het eerste lid, 1°, 2°, 3°, 5°, 7° kan de weigering tot gevolg hebben van de aanvraag om deelname ingediend door de school voor het schooljaar volgend op het jaar van de vaststelling van niet naleving van minstens één van deze verbintenissen.

Le non-respect d'un engagement prévu à l'alinéa 1, 1°, 2°, 3°, 5°, 7° peut entraîner le refus de la demande de participation introduite par l'école pour l'année scolaire suivant l'année du constat de non-respect de l'un au moins desdits engagements.


Dit document wordt bij het begin van het schooljaar volgend op de mededeling ervan toegepast.

Celui-ci sera d'application à la rentrée scolaire suivant sa transmission.


In afwijking van de voorrangverlening aan de houders van schaarstebekwaamheidsbewijzen boven de houders van andere bekwaamheidsbewijzen, kan een tijdelijke niet prioritaire houder van een bekwaamheidsbewijs van een lagere categorie dan schaarstebekwaamheidsbewijs opnieuw worden aangesteld of aangeworven, gedurende het lopende schooljaar of het volgende schooljaar, in hetzelfde ambt/dezelfde ambten, onder de volgende voorwaarde : dat ambt/die ambten hebben uitgeoefend gedurende 150 dagen in het schooljaar 2015-2016, en zonder onderbrek ...[+++]

Par dérogation à la règle de la priorisation des porteurs de titres de pénurie sur les porteurs de tout autre titre, un porteur d'un titre de la catégorie inférieur au titre de pénurie, temporaire non prioritaire, peut être à nouveau désigné ou engagé, l'année scolaire en cours ou l'année scolaire suivante, dans la(les) même(s) fonction(s) à la condition suivante : avoir exercé cette(ces) fonction(s) durant 150 jours au cours de l'année scolaire 2015-2016 et sans interruption depuis l'année scolaire 2015-2016 de plus d'une année scolaire, à concurrence d'une fonction à prestations complètes ou incomplètes comportant au moins le tiers des ...[+++]


In afwijking van de voorrangverlening aan de houders van voldoende bekwaamheidsbewijzen boven de houders van schaarstebekwaamheidsbewijzen, kan een tijdelijke niet prioritaire houder van een voldoend bekwaamheidsbewijs opnieuw worden aangesteld of aangeworven, gedurende het lopende schooljaar of het volgende schooljaar, in hetzelfde ambt/dezelfde ambten, onder de volgende voorwaarde : dat ambt/die ambten hebben uitgeoefend gedurende 150 dagen in het schooljaar 2015-2016, en zonder onderbreking sedert het schooljaar 2015-2016 met meer ...[+++]

Par dérogation à la règle de la priorisation des porteurs de titres suffisants sur les porteurs de titres de pénurie, un porteur de titre de pénurie, temporaire non prioritaire, peut être à nouveau désigné ou engagé, l'année scolaire en cours ou l'année scolaire suivante, dans la(les) même(s) fonction(s) à la condition suivante : avoir exercé cette(ces) fonction(s) durant 150 jours au cours de l'année scolaire 2015-2016 et sans interruption depuis l'année scolaire 2015-2016 de plus d'une année scolaire, à concurrence d'une fonction à prestations complètes ou incomplètes comportant au moins le tiers des heures requises pour l'exercice d'u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Art. 32. § 1. Bij wijze van afwijking, op het gebied van de voorrangverlening aan de houders van vereiste bekwaamheidsbewijzen boven de houders van voldoende bekwaamheidsbewijzen, kan een tijdelijke niet prioritaire houder van een voldoend bekwaamheidsbewijs opnieuw worden aangesteld of aangeworven, gedurende het lopende schooljaar of het volgende schooljaar, in hetzelfde ambt/dezelfde ambten, onder de volgende voorwaarde : dat ambt/die ambten hebben uitgeoefend, met volledige of onvolledige prestaties, dat minstens één derde van d ...[+++]

« Art. 32. § 1. Par dérogation, dans le champ de la priorisation des porteurs de titres requis sur les porteurs de titres suffisants, un porteur de titre suffisant, temporaire non prioritaire, peut être à nouveau désigné ou engagé, l'année scolaire en cours ou l'année scolaire suivante, dans la(les) même(s) fonction(s) à la condition suivante : avoir exercé cette(ces) fonction(s), à prestations complètes ou incomplètes comportant au moins le tiers des heures requises pour l'exercice d'une fonction à prestations complètes pour l'enseignement de plein exercice et en alternance, durant 150 jours au cours de l'année scolaire précédente cal ...[+++]


2° in paragraaf 2 worden de woorden " de eerste schooldag van september van het schooljaar volgend op het schooljaar waarop de inschrijving betrekking had" vervangen door de woorden " 30 juni van het schooljaar waarop de inschrijving betrekking had" en wordt de zin " Uiterlijk vanaf 1 juli geldt de volgorde van de niet-gerealiseerde inschrijvingen van kleuters van hetzelfde geboortejaar voor het volgende schooljaar" . toegevoegd;

2° dans le paragraphe 2, les mots « jusqu'au premier jour de classe du mois de septembre de l'année scolaire suivant l'année scolaire sur laquelle portait l'inscription » sont remplacés par les mots « jusqu'au 30 juin de l'année scolaire sur laquelle portait l'inscription » et la phrase « Au plus tard à partir du 1 juillet, l'ordre des inscriptions non réalisées des jeunes enfants de la même année de naissance vaut pour l'année scolaire suivante». est ajoutée ;


Indien de kandidaat echter gedurende een schooljaar één of meer aanstellingen op grond van het voorafgaande lid heeft genoten, kan de minister hem alleen aanstellen, in afwijking van artikel 18, voor het geheel of een deel van het schooljaar volgend op het schooljaar gedurende hetwelk die aanstellingen plaatsvonden, als de kandidaat, gedurende deze, geen ongunstig verslag heeft gekregen van het inrichtingshoofd onder wiens controle of gezag hij staat.

Toutefois, si le candidat a déjà bénéficié, au cours d'une année scolaire, d'une ou de plusieurs désignations effectuées sur base de l'alinéa qui précède, le Ministre ne peut le désigner, par dérogation à l'article 18, pour la totalité ou une partie de l'année scolaire qui suit celle au cours de laquelle ont eu lieu ces désignations, que si, au cours de celle-ci, le candidat n'a pas fait l'objet d'un rapport défavorable du chef d'établissement sous le contrôle ou l'autorité duquel il a été placé.


Gedurende het schooljaar volgend op het schooljaar waarin het tijdelijke personeelslid het slachtoffer van een gewelddaad is geweest, kan dat personeelslid niet opnieuw worden aangesteld in de inrichting waarin het het slachtoffer is geweest van die daad, behalve als het dit aanvaardt en op voorwaarde dat het wordt erkend als niet in staat zijnde zijn ambt(en) voort te zetten in de inrichting waarin het het slachtoffer is geweest van een gewelddaad door de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk bedoeld in het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk" ...[+++]

L'année scolaire qui suit celle au cours de laquelle il a été victime d'un acte de violence, le membre du personnel temporaire ne peut être à nouveau désigné dans l'établissement dans lequel il a été victime de cet acte, sauf accord de sa part et à condition qu'il ait été reconnu incapable de poursuivre sa (ses) fonction(s) dans l'établissement dans lequel il a été victime d'un acte de violence par le service externe de prévention et de protection au travail visé à l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la prote ...[+++]


Een gunstige beslissing impliceert dat het geprogrammeerde structuuronderdeel in het eerste leerjaar van de derde graad enkel organiseerbaar is in het eerste en tweede schooljaar volgend op de beslissing en in het tweede leerjaar van de derde graad enkel organiseerbaar is in het tweede en derde schooljaar volgend op de beslissing.

Une décision favorable implique que la subdivision structurelle programmée dans la première année d'études du troisième degré n'est organisable que dans la première et la deuxième année scolaire suivant la décision et que la subdivision structurelle programmée dans la deuxième année d'études du troisième degré n'est organisable que dans la deuxième et troisième année scolaire suivant la décision.


Het plan begint op 1 september van een schooljaar en eindigt op 30 juni van het derde schooljaar volgend op het schooljaar waarin het plan start.

Le plan débute au 1 er septembre d'une année scolaire pour se terminer au 30 juin de la 3ème année scolaire qui suit l'année scolaire de démarrage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schooljaar volgend' ->

Date index: 2024-03-07
w