Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schooljaar 2001-2002 " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit bepaalde dan ook dat alle personen die, op het ogenblik waarop het eerste diploma in volledige overeenstemming met voormelde beslissingen werd uitgereikt, zonder diploma het beroep van TMB uitoefenden - het gaat hier om het schooljaar 2001-2002 - eveneens recht hebben op een afwijking op basis van verworven rechten.

L'arrêté royal prévoit donc que toutes les personnes qui éventuellement exerçaient sans diplôme au moment de la délivrance du premier diplôme totalement conforme à ces décisions, soit l'année académique 2001-2002, peuvent également bénéficier de dérogation sur la base des droits acquis.


Het vast percentage is gelijk aan de verhouding tussen enerzijds het aantal leerlingen in de Duitstalige Gemeenschap dat voor het schooljaar 2001-2002 wordt bepaald en anderzijds het totaal aantal leerlingen in de drie gemeenschappen voor datzelfde schooljaar.

Le pourcentage fixe est égal au rapport entre d'une part le nombre d'élèves dans la Communauté germanophone déterminé pour l'année scolaire 2001-2002, et, d'autre part, le nombre total d'élèves dans les trois communautés pour cette même année scolaire.


Het in eerste lid bedoelde percentage wordt verkregen door de verhouding te berekenen tussen enerzijds het aantal leerlingen in de Duitstalige Gemeenschap dat voor het schooljaar 2001-2002 overeenkomstig dezelfde criteria als deze bedoeld in artikel 39, § 2, van de financieringswet wordt bepaald en anderzijds het totaal aantal leerlingen in de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap dat voor hetzelfde schooljaar aan de hand van diezelfde criteria wordt bepaald.

Le pourcentage visé à l'alinéa 1 est obtenu en calculant le rapport entre, d'une part, le nombre d'élèves appartenant à la Communauté germanophone fixé pour l'année scolaire 2001-2002 selon les mêmes critères que ceux visés à l'article 39, § 2, de la loi de financement et, d'autre part, le nombre total des élèves appartenant à la Communauté française, à la Communauté flamande et à la Communauté germanophone fixé pour la même année scolaire selon ces mêmes critères.


Het vast percentage wordt berekend in functie van het aandeel van de Duitstalige Gemeenschap in het totaal aantal leerlingen van de drie Gemeenschappen vastgesteld voor het schooljaar 2001/2002.

Le pourcentage fixe est calculé en fonction de la part de la Communauté germanophone dans le nombre total d'élèves des trois communautés établie pour l'année scolaire 2001/2002.


Voormeld percentage wordt berekend in functie van het aandeel van de Duitstalige Gemeenschap in het totaal aantal leerlingen van de drie gemeenschappen vastgesteld voor het schooljaar 2001/2002.

Le pourcentage susmentionné est calculé en fonction de la quotité de la Communauté germanophone dans le nombre total des élèves des trois communautés fixé pour l'année scolaire 2001/2002.


Cijfers met betrekking tot het schooljaar 2001-2002 tonen aan dat in het basisonderwijs, afhankelijk van het onderwijsniveau, 68 tot 86 % van de scholen toegang heeft tot het internet.

Les chiffres relatifs à l'année scolaire 2001-2002 montrent que, dans l'enseignement fondamental, selon le niveau, 68 à 86 % des écoles ont accès à l'internet.


a) schooljaar 2001-2002 : voor scholen die tijdens het schooljaar 2000-2001 t.o.v. hun aantal uren-leraar meer dan 2,63 % plage-uren hebben georganiseerd, mag tijdens het schooljaar 2001-2002 het % niet hoger liggen dan het % van het schooljaar 2000-2001; voor scholen die tijdens het schooljaar 2000-2001 t.o.v. hun aantal uren-leraar niet meer dan 2,63 % plage-uren hebben georganiseerd, bedraagt tijdens het schooljaar 2001-2002 het maximum 2,63 %;

a) année scolaire 2001-2002 : pour les écoles qui, pendant l'année scolaire 2000-2001, ont organisé plus de 2,63 % d'heures de plage par rapport à leur nombre de périodes-professeur, le % ne peut être supérieur, pendant l'année scolaire 2001-2002, au % de l'année scolaire 2000-2001; pour les écoles qui, pendant l'année scolaire 2000-2001, n'ont pas organisé plus de 2,63% d'heures de plage par rapport à leur nombre de périodes-professeur, le maximum s'élève à 2,63% pendant l'année scolaire 2001-2002;


a) schooljaar 2001-2002 : voor scholen die tijdens het schooljaar 2000-2001 t.o.v. hun aantal uren-leraar meer dan 2,63 % plage-uren hebben georganiseerd, mag tijdens het schooljaar 2001-2002 het % niet hoger liggen dan het % van het schooljaar 2000-2001;

a) année scolaire 2001-2002 : pour les écoles qui, pendant l'année scolaire 2000-2001, ont organisé plus de 2,63 % d'heures de plage par rapport à leur nombre de périodes-professeur, le % ne peut être supérieur, pendant l'année scolaire 2001-2002, au % de l'année scolaire 2000-2001;


Art. 37. In artikel 11 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 13 juli 2001, 20 december 2002 en 10 juli 2003, worden in § 2, tweede lid, de woorden « vanaf het schooljaar 2001-2002 of 2002-2003 of 2003-2004 » vervangen door de woorden « vanaf een bepaald schooljaar ».

Art. 37. A l'article 11 du même décret, modifié par les décrets du 13 juillet 2001, du 20 décembre 2002 et du 10 juillet 2003, au § 2, deuxième alinéa, les mots « à partir de l'année scolaire 2001-2002 ou 2002-2003 ou 2003-2004 » sont remplacés par les mots « à partir d'une année scolaire déterminée ».


« In afwijking van lid 1, c) en d), is het bedrag van de subsidies, voor het schooljaar 2001-2002, vastgesteld op het bedrag dat voor het schooljaar 2000-2001 werd toegekend, zoals het werd vastgesteld op grond van artikel 3 van het programmadecreet van 12 juli 2001 houdende verschillende maatregelen betreffende de begrotingsfondsen, het onderwijs, de vakantiecentra en het medisch schooltoezicht, geïndexeerd volgens de verhouding van het algemeen indexcijfer van de consumptieprijzen tussen 1 januari 2002 en 1 januari 2001.

« Par dérogation à l'alinéa 1, c) et d), le montant des subventions est fixé, pour l'année scolaire 2001-2002, au montant accordé pour l'année scolaire 2000-2001, tel qu'il a été établi sur la base de l'article 3 du décret-programme du 12 juillet 2001 portant diverses mesures concernant les fonds budgétaires, l'enseignement, les centres de vacances et l'inspection médicale scolaire, indexé selon le rapport de l'indice général des prix à la consommation entre le 1 janvier 2002 et le 1 janvier 2001.




Anderen hebben gezocht naar : schooljaar 2001-2002     schooljaar     tot het schooljaar 2001-2002     vanaf het schooljaar 2001-2002     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schooljaar 2001-2002' ->

Date index: 2021-12-07
w