Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten gewicht
Hoogste toegelaten massa
Maximaal toegelaten snelheid
Parkeren toegelaten
Toegelaten totaal laadgewicht
Toegestaan totaalgewicht
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Verkeer toegelaten in beide richtingen

Traduction de «schoolinrichtingen toegelaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

la preuve par témoins est admise


hoogste toegelaten gewicht | toegelaten totaal laadgewicht | toegestaan totaalgewicht

poids total autorisé en charge | poids total en charge autorisé | P.T.A.C. [Abbr.]




Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens




maximaal toegelaten snelheid

vitesse maximale autorisée | vitesse maximum autorisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" Artikel 79 bis. § 1. De minderjarigen die illegaal op het grondgebied verblijven, voor zover ze daar samen met hun ouders of de persoon die de ouderlijke macht uitoefent, verblijven, worden in de schoolinrichtingen toegelaten.

« Article 79 bis. § 1 . Les mineurs séjournant illégalement sur le territoire, pour autant qu'ils y accompagnent leurs parents ou la personne investie de l'autorité parentale, sont admis dans les établissements scolaires.


Artikel 1. In het Waalse Gewest, voor het gewoon secundair onderwijs, wordt de organisatie van vier bijkomende stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers toegelaten tot 30 september 2016, in de volgende schoolinrichtingen : 1. Athénée royal de Bastogne-Houffalize, avenue de la Gare 16, te 6600 BASTOGNE (FASE 2506).

Article 1er. En Région wallonne, pour l'enseignement secondaire ordinaire, quatre dispositifs supplémentaires d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants sont autorisés jusqu'au 30 septembre 2016, dans les établissements scolaires suivants : 1.Athénée royal de Bastogne-Houffalize, avenue de la Gare 16, à 6600 BASTOGNE (FASE 2506).


Art. 2. In het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, voor het gewoon secundair onderwijs, wordt de organisatie van vier bijkomende stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers toegelaten tot 30 september 2016, in de volgende schoolinrichtingen : 1. L'Athénée Royal Rive Gauche de Laeken, rue Marie-Christine 83, te 1020 BRUXELLES (FASE 124).

Art. 2. En Région de Bruxelles-Capitale, pour l'enseignement secondaire ordinaire, deux dispositifs supplémentaires d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants sont autorisés jusqu'au 30 septembre 2016, dans les établissements scolaires suivants : 1. L'Athénée Royal Rive Gauche de Laeken, rue Marie-Christine 83, à 1020 BRUXELLES (FASE 124).


Art. 2. In het Franse taalgebied, voor het secundair onderwijs, worden drie bijkomende stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers toegelaten voor het schooljaar 2015-2016 in de volgende schoolinrichtingen : 1. Athénée Royal Thomas Edison, place de la Justice 1, te 7700 MOESKROEN (FASE 95264); 2. Athénée Royal de Bouillon-Paliseul, rue du Collège 35, te BOUILLON (FASE 2636); 3. Athénée Royal de Spa, rue des Capucins 8, te 4900 SPA (FASE 2284).

Art. 2. En région de langue française, pour l'enseignement secondaire, trois dispositifs supplémentaires d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants sont autorisés, pour l'année scolaire 2015-2016, dans les établissements scolaires suivants : 1. Athénée Royal Thomas Edison, place de la Justice 1, à 7700 MOUSCRON (FASE 95264); 2. Athénée Royal de Bouillon-Paliseul, rue du Collège 35, à 6830 BOUILLON (FASE 2636); 3. Athénée Royal de Spa, rue des Capucins 8, à 4900 SPA (FASE 2284).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In het Franse taalgebied, voor het basisonderwijs, worden drie bijkomende stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers toegelaten voor het schooljaar 2015-2016 in de volgende schoolinrichtingen : 1. Ecole fondamentale libre Saint-Nicolas, rue de l'Eglise 22, te 4845 JALHAY (FASE 2332); 2. Complexe Educatif Saint-Exupéry, avenue de la Bourgogne 210, te 7700 MOESKROEN (FASE 1354); 3. Ecole fondamentale libre Institut Notre-Dame, rue du Casino 9, te 6700 AARLEN (FASE 2459).

Article 1. En région de langue française, pour l'enseignement fondamental, trois dispositifs supplémentaires d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants sont autorisés, pour l'année scolaire 2015-2016, dans les établissements scolaires suivants : 1. Ecole fondamentale libre Saint-Nicolas, rue de l'Eglise 22, à 4845 JALHAY (FASE 2332); 2. Complexe Educatif Saint-Exupéry, avenue de la Bourgogne 210, à 7700 MOUSCRON (FASE 1354); 3. Ecole fondamentale libre Institut Notre-Dame, rue du Casino 9, à 6700 ARLON (FASE 2459).


Als gevolg van een oproep tot kandidaturen, selecteert ze, op de voordracht van de in paragraaf 3 bedoelde commissie, de schoolinrichtingen waarvan de vertegenwoordigers ertoe zullen worden toegelaten de opleiding bedoeld in artikel 19 te volgen, waarbij wordt gezorgd voor een billijke verdeling over de netten, met voorrang voor de schoolinrichtingen die deze opleiding nog niet hebben gekregen.

Comme suite à un appel à candidatures, il sélectionne, sur proposition de la Commission visée au paragraphe 3, les établissements scolaires dont des représentants seront admis à suivre la formation visée à l'article 19, en veillant à une juste répartition entre les réseaux et en privilégiant les établissements scolaires n'ayant pas encore bénéficié de cette formation.


Art. 3. Overeenkomstig artikel 5quater, § 2, van het bovenvermelde decreet, worden de in bijlage III van dit besluit opgenomen schoolinrichtingen toegelaten de cursus « technologische opvoeding » te organiseren in een andere inrichting voor een duur van vijf opeenvolgende schooljaren vanaf het schooljaar 2008-2009.

Art. 3. Conformément à l'article 5quater, § 2, du décret précité, les établissements scolaires repris à l'annexe III du présent arrêté sont autorisés à organiser le cours d'éducation technologique dans un autre établissement pour une durée de cinq années scolaires consécutives à partir de l'année scolaire 2008-2009.


Artikel 1. De organisatie van een overgangsklas wordt voor het schooljaar 2004-2005 in de volgende schoolinrichtingen toegelaten :

Article 1. L'organisation d'une classe-passerelle est autorisée, pour l'année scolaire 2004-2005, dans les établissements scolaires suivants :


Artikel 1. De organisatie van een overgangsklas wordt voor het schooljaar 2003-2004 in de volgende schoolinrichtingen toegelaten :

Article 1. L'organisation d'une classe-passerelle est autorisée, pour l'année scolaire 2003-2004, dans les établissements scolaires suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schoolinrichtingen toegelaten' ->

Date index: 2025-02-25
w