Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "school vroegtijdig hebben verlaten en hun scholing heeft afgebroken " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur merkt ook op dat in recente jaren, niet minder dan zes miljoen jonge mensen tussen 18 en 24 jaar de school vroegtijdig hebben verlaten en hun scholing heeft afgebroken en dat de jeugdwerkloosheid veertig procent van de totale werkloosheid in de EU vertegenwoordigt, waarbij dit percentage twee keer zo hoog is onder migranten.

Le rapporteur note également que, ces dernières années, non moins de 6 millions de jeunes entre 18 et 24 ans ont quitté l’école prématurément sans obtenir de diplôme, que le chômage des jeunes représente 40 % du taux de chômage global dans l’Union européenne, ce pourcentage étant deux fois plus élevé parmi les immigrés.


In haar mededeling van 28 november 2012 betreffende de jaarlijkse groeianalyse heeft de Commissie benadrukt dat de lidstaten de overgang van school naar werk voor jongeren moeten garanderen en jongerengarantieregelingen moeten opzetten en invoeren in het kader waarvan alle jongeren onder de 25 jaar binnen vier maanden nadat zij het formele onderwijs hebben verlaten of werkloos zijn geworden, een baan, voo ...[+++]

Dans sa communication du 28 novembre 2012«Examen annuel de la croissance» pour 2013, la Commission souligne que les États membres devraient faciliter, pour les jeunes, la transition de l'école vers le marché du travail et concevoir et mettre en œuvre des dispositifs de garantie pour la jeunesse prévoyant que chaque jeune de moins de 25 ans reçoit une offre d'emploi et bénéficie d'un enseignement continu, d'un apprentissage ou d'un stage dans les quatre mois suivant la sortie de l’enseignement formel ou après quatre mois de chômage.


In haar mededeling van 28 november 2012 betreffende de jaarlijkse groeianalyse heeft de Commissie benadrukt dat de lidstaten de overgang van school naar werk voor jongeren moeten garanderen en jongerengarantieregelingen moeten opzetten en invoeren in het kader waarvan alle jongeren onder de 25 jaar binnen vier maanden nadat zij het formele onderwijs hebben verlaten of werkloos zijn geworden, een baan, voo ...[+++]

Dans sa communication du 28 novembre 2012«Examen annuel de la croissance» pour 2013, la Commission souligne que les États membres devraient faciliter, pour les jeunes, la transition de l'école vers le marché du travail et concevoir et mettre en œuvre des dispositifs de garantie pour la jeunesse prévoyant que chaque jeune de moins de 25 ans reçoit une offre d'emploi et bénéficie d'un enseignement continu, d'un apprentissage ou d'un stage dans les quatre mois suivant la sortie de l’enseignement formel ou après quatre mois de chômage.


Dat allochtonen minder kansen zouden hebben op de arbeidsmarkt heeft dus niet alleen met discriminatie door werkgevers te maken, maar ook met het feit dat veel allochtone jongeren vroegtijdig afhaken en de school verlaten zonder diploma.

La discrimination par les employeurs n'est donc pas la seule raison pour laquelle les allochtones ont de moins bonnes chances sur le marché de l'emploi. Il y a aussi le fait que nombre de jeunes allochtones décrochent prématurément et quittent l'école sans diplôme.


Dat allochtonen minder kansen zouden hebben op de arbeidsmarkt heeft dus niet alleen met discriminatie door werkgevers te maken, maar ook met het feit dat veel allochtone jongeren vroegtijdig afhaken en de school verlaten zonder diploma.

La discrimination par les employeurs n'est donc pas la seule raison pour laquelle les allochtones ont de moins bonnes chances sur le marché de l'emploi. Il y a aussi le fait que nombre de jeunes allochtones décrochent prématurément et quittent l'école sans diplôme.


19. is voorstander van flexibele en op de behoeften van leerlingen gerichte onderwijsvormen en is van mening dat daar vooral in het lager onderwijs en in de lagere klassen van het middelbaar onderwijs naar gestreefd moet worden, door middel van vroegtijdige interventie, het tot stand brengen van intensievere contacten met scholen en andere maatregelen; is van mening dat onderwijzend personeel, onderwijspsychologen, sociaalpedagogische hulpverleners en alle andere relevante belanghebbenden daartoe de benodigde scholing ...[+++]

19. appelle de ses vœux la mise en place, dans les écoles, de formes d'apprentissage qui soient souples et adaptées aux besoins et souligne que les écoles primaires et les établissements du premier cycle de l'enseignement secondaire doivent tout particulièrement relever ce défi, grâce à l'intervention précoce, au renforcement des liens avec les écoles et à d'autres mesures; estime que le personnel enseignant, le personnel d'accompagnement psychologique et sociopédagogique ainsi que toutes les parties prenantes concernées doivent être formés à cette fin, recevoir une formation de qualité tout au long de leur carrière leur permettant de réorienter leurs pratiques pour les adapter aux nouvelles exigences et pour participer activement à la pro ...[+++]


Met het oog daarop heeft de Commissie voorstellen gedaan voor onderzoek, scholing en levenslang leren en hebben de lidstaten concrete doelstellingen vastgesteld op het gebied van onderwijs, of het nu gaat om kinderen die vroegtijdig de school verlaten, gezinsondersteuning of sociale infrastructuur.

Nous avons à notre disposition les propositions que la Commission a présentées dans le domaine de la recherche, de la formation et de l’apprentissage tout au long de la vie, ainsi que les objectifs spécifiques établis par les États membres en matière de systèmes éducatifs, qu’ils concernent les premières étapes des enfants quittant l’école ou le soutien aux familles et aux infrastructures sociales.


w