Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend onderwijs
Buitengewoon onderwijs
Cultuurschok
Departement van een middelbare school beheren
Departement van een secundaire school beheren
Depressieve reactie
Hospitalisme bij kinderen
Katholieke school
Neventerm
Onderwijs voor buitengewoon begaafden
Onderwijsinstelling
Overgang van school naar beroepsleven
Overgang van school naar werkend bestaan
Particulier onderwijs
Particuliere school
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Rouwreactie
School
School voor doofstommen
School voor epileptici
School voor epileptische kinderen
School voor gehandicapte kinderen
School voor kinderen die aan toevallen lijden
School voor slechthorende kinderen
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Van school naar school reizende onderwijzer

Traduction de «school inderdaad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


onderwijsinstelling [ school ]

établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]


buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]

éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]


school voor epileptici | school voor epileptische kinderen | school voor kinderen die aan toevallen lijden

école pour enfants épileptiques


particulier onderwijs [ katholieke school | particuliere school ]

enseignement privé [ école libre | école privée ]


van school naar school reizende onderwijzer

enseignant ambulant


overgang van school naar beroepsleven | overgang van school naar werkend bestaan

passage de la scolarité à la vie active | passage de l'école à la vie active | passage de l'éducation à la vie active


departement van een middelbare school beheren | departement van een secundaire school beheren

gérer un département d'enseignement secondaire


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Werd de BIA inderdaad ondergebracht bij de Koninklijke Militaire School?

5. A-t-elle effectivement pu s'installer au sein de l'École Royale Militaire?


Inderdaad, het gevaar is het grootst op het ogenblik dat de kinderen druppelsgewijs de school bereiken of verlaten en niet 5 minuten voor de school begint en 5 minuten nadat de school is gedaan.

En effet, le danger est le plus grand au moment où les enfants entrent ou sortent de l'école au compte-goutte que, non pas 5 minutes avant le début des cours et 5 minutes après la fin des cours.


Inderdaad, er zijn veel tegenkantingen voor een dergelijke zone, zeker tijdens de uren dat de kinderen veilig op school zitten.

En effet, il y a une forte opposition à la création d'une telle zone, surtout pendant les heures où les enfants sont en sécurité à l'école.


Extreme armoede is inderdaad afgenomen, bijna 90 procent van arme kinderen gaat naar school en de kindersterfte neemt snel af.

En effet, l’extrême pauvreté a diminué, près de 90 % des enfants pauvres vont à l’école, et la mortalité infantile chute sensiblement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder ben ik van mening dat men in een grensgebied inderdaad vaker de talen van de buurlanden zou moeten leren, dus meer Tsjechisch in Oost-Beieren, maar niet alleen op school.

Ma deuxième remarque est qu’il faudrait promouvoir davantage l’apprentissage pratique des langues des pays voisins dans les régions frontalières, par exemple l’apprentissage du tchèque dans l’est de la Bavière, mais cet apprentissage ne doit pas se limiter à l’école.


Er is inderdaad vooruitgang geboekt op het gebied van de vrouwenrechten. Zo is er wetgeving aangenomen en is er een adviesorgaan over de status van vrouwen opgericht. Daarnaast heeft de minister-president een officiële circulaire doen uitgaan met instructies voor overheidsinstanties om huiselijk geweld aan te pakken en wordt er in het kader van een gemeenschappelijk project van de EU en Turkije een databank opgezet over geweld tegen vrouwen. Tot slot heeft de campagne voor onderwijs aan meisjes geresulteerd in de aanmelding van 177 000 meisjes op een school.

Des progrès ont en effet été consentis dans le domaine des droits des femmes: l’adoption de lois en la matière, la mise en place d’un conseil consultatif du statut de la femme, l’émission par le Premier ministre d’une circulaire officielle expliquant à l’administration comment traiter la violence domestique, le projet commun UE - Turquie, qui met sur pied une base de données sur la violence contre les femmes, et la campagne «À l’école, les filles!», qui s’est soldée par l’inscription de 177 000 jeunes filles à l’école.


Het subsidiariteitsbeginsel moet inderdaad worden toegepast wanneer een Europese school in hoofdzaak leerlingen heeft uit de regio waar ze gevestigd is.

De fait, la subsidiarité devrait s'appliquer lorsqu'une école compte une majorité d'élèves provenant de la région où elle se situe.


Als school en begeleidende specialisten concluderen dat dit kind inderdaad beter in dergelijk gewoon dagonderwijs functioneert dan in het bijzonder onderwijs, als het kind dan ook gedurende twee jaar bewijst dat die beslissing inderdaad de juiste is, vindt de minister het dan normaal dat plots arbitrair de behandelingsduur als enig criterium wordt weerhouden, daar waar mijns inziens vooral het belang van het kind centraal dient te staan ?

Si l'école et les spécialistes qui accompagnent l'enfant parviennent à la conclusion que celui-ci fonctionne mieux dans l'enseignement de jour ordinaire que dans l'enseignement spécial et si l'enfant démontre pendant deux ans que cette décision est effectivement la bonne, l'honorable ministre juge-t-il normal que tout à coup, la durée du traitement soit arbitrairement retenue comme le seul critère, alors qu'il me semble que c'est surtout l'intérêt de l'enfant qui doit primer ?


Ik ben onderwijzeres van opleiding en, zoals de heer Mahoux al zei, gebruiken we op school inderdaad amper nog punten om kinderen te beoordelen.

Je suis institutrice de formation et, comme l'a dit M. Mahoux, à l'école nous n'utilisons plus guère de points pour juger les enfants.


Bovendien toont Amerikaans en Brits onderzoek dat het bestraffen van ouders van wie de kinderen niet of niet voldoende naar school gaan, inderdaad geen effectieve beleidsmaatregel is.

En outre, une étude américaine et britannique montre que sanctionner les parents dont les enfants ne vont pas ou pas suffisamment à l'école est une mesure inefficace.


w