Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «school hebben gevolgd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het armoedecijfer is heel wat lager in de categorie van 60 tot 69 jaar, van gepensioneerden die lagere school hebben gevolgd.

Le taux de pauvreté est beaucoup plus faible dans la catégorie de personnes âgées de 60 à 69 ans, retraitées, qui ont suivi des études primaires.


Het armoedecijfer is heel wat lager in de categorie van 60 tot 69 jaar, van gepensioneerden die lagere school hebben gevolgd.

Le taux de pauvreté est beaucoup plus faible dans la catégorie de personnes âgées de 60 à 69 ans, retraitées, qui ont suivi des études primaires.


Als een grondige kennis te bezitten van de taal waarvoor zij [het] in artikel 2 voorgeschreven examen over de grondige kennis niet hebben afgelegd, worden beschouwd : 1° zij die, na hun studiën in die taal volbracht te hebben in een burgerlijke instelling van hoger onderwijs, houder zijn van : a) een diploma van het universitair onderwijs; b) een diploma van het hoger onderwijs van het lange of korte type; c) een getuigschrift dat het slagen in een vorming van de 1ste, 2de of 3de universitaire cyclus en de toekenning van tenminste 120 studiepunten bevestigt, zonder dat een academische graad werd verleend; 2° zij die houder zijn van ee ...[+++]

Sont considérés comme ayant une connaissance approfondie de la langue pour laquelle ils n'ont pas subi l'épreuve sur la connaissance approfondie en application de l'article 2 : 1° ceux qui sont porteurs, après avoir fait leurs études dans cette langue dans un établissement d'enseignement supérieur civil : a) d'un diplôme de l'enseignement universitaire; b) d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long ou court; c) d'un certificat attestant la réussite d'une formation de 1, 2e ou 3e cycle universitaire et l'octroi de minimum 120 crédits, sans qu'il ne leur soit conféré de grade académique; 2° ceux qui sont porteurs d'un document probant attestant qu'ils ont enseigné dans cette langue minimum 60 ...[+++]


­ Gezinnen niet kinderen die de leeftijd hebben om school te lopen en die schoolplichtig zijn in de regularisatiegemeente of in de gemeente van verblijf, kunnen geen regularisatie bekomen indien deze kinderen de lessen niet regelmatig hebben gevolgd, en indien iedere afwezigheid niet is verantwoord door een medisch attest, wanneer dit verplicht is, of door een schriftelijke verklaring van de ouders, in de andere gevallen».

­ Les familles ayant des enfants en âge de fréquenter l'école et tenus de satisfaire à l'obligation scolaire dans la commune de régularisation ou dans la commune de résidence ne peuvent obtenir la régularisation si ces enfants n'ont pas fréquenté l'école de manière régulière et si toutes leurs absences n'ont pas été justifiées par un certificat médical, dans les cas où un tel document est obligatoire, ou par une déclaration écrite des parents dans les autres cas».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Gezinnen niet kinderen die de leeftijd hebben om school te lopen en die schoolplichtig zijn in de regularisatiegemeente of in de gemeente van verblijf, kunnen geen regularisatie bekomen indien deze kinderen de lessen niet regelmatig hebben gevolgd, en indien iedere afwezigheid niet is verantwoord door een medisch attest, wanneer dit verplicht is, of door een schriftelijke verklaring van de ouders, in de andere gevallen».

­ Les familles ayant des enfants en âge de fréquenter l'école et tenus de satisfaire à l'obligation scolaire dans la commune de régularisation ou dans la commune de résidence ne peuvent obtenir la régularisation si ces enfants n'ont pas fréquenté l'école de manière régulière et si toutes leurs absences n'ont pas été justifiées par un certificat médical, dans les cas où un tel document est obligatoire, ou par une déclaration écrite des parents dans les autres cas».


1. De jaren dat de leerlingen het onderwijs aan de School met vrucht hebben gevolgd en de ten bewijze daarvan afgegeven diploma's en getuigschriften, worden op het grondgebied van de Lid-Staten erkend volgens een gelijkwaardigheidstabel en onder de voorwaarden die door de Raad van Bestuur overeenkomstig artikel 11 en behoudens instemming van de bevoegde nationale instanties worden vastgesteld.

1. Les années d'études accomplies avec succès à l'école et les diplômes et certificats sanctionnant ces études ont effet sur le territoire des Etats membres, conformément à un tableau d'équivalences, dans les conditions arrêtées par le conseil supérieur comme prévu à l'article 11 et sous réserve de l'accord des instances nationales compétentes.


1. Hierbij vindt u een tabel met een overzicht van de buitenlandse leerlingen/ stagiaires die een vorming volgen bij de Koninklijke Militaire School (KMS) of een vorming gevolgd hebben gedurende het jaar 2014.

1. Vous trouverez ci-joint un tableau reprenant les élèves/ stagiaires étrangers actuellement en formation au sein de l'Ecole Royale Militaire (ERM) ou y ayant suivi une formation durant l'année 2014.


Zij zijn van mening dat het in aanmerking nemen van dat criterium leidt tot een verschil in behandeling dat met name in strijd is met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, tussen de kinderen die, tijdens hun schooljaren, een nieuwe school hebben zien oprichten dichter bij hun woonplaats dan waar de school is gevestigd waar zij onderwijs volgden, en de andere kinderen, alsook tussen de kinderen die onderwijs hebben gevolgd in een lagere school die ...[+++]

Elles estiment que la prise en compte de ce critère crée une différence de traitement contraire notamment aux articles 10, 11 et 24 de la Constitution entre les enfants qui ont vu, au cours de leur scolarité, une école nouvelle venir s'établir en un lieu plus proche de leur domicile que celui où est située l'école qu'ils fréquentaient et les autres enfants, ainsi qu'entre les enfants qui ont fréquenté une école primaire éloignée de leur domicile parce qu'un de leurs parents y exerçait une fonction et les autres enfants.


Uit de arbeidskrachtenenquête (LFS) van 2002/2003 blijkt dat ongeveer 19% van alle 18-24-jarigen slechts lager onderwijs hebben gevolgd (d.w.z. minder dan de bovenbouw van de middelbare school) en geen onderwijs of scholing hadden gevolgd in de vier weken voorafgaand aan de enquête.

Les données de l'enquête EFT 2002/2003 montrent que près de 19 % de tous les 18-24 ans ne disposent que d'un faible niveau d'instruction - autrement dit, inférieur au niveau du deuxième cycle de l'enseignement secondaire - et qu'ils n'ont pas suivi d'enseignement ou de formation dans les quatre semaines précédant l'enquête.


- de school moet in september een zittijd voor herkansing organiseren voor de leerlingen die, volgens het advies van de klasraad, in juni het vereiste niveau van bekwaamheid en kennis niet hebben bereikt en die een kans maken hun leemten tussen juni en september te verhelpen; die leerlingen moeten de examens van september afleggen in de school waar zij in juni de leergangen hebben gevolgd; het herkansingsexamen moet wel te verstaan beantwoorden aan d ...[+++]

- l'école doit organiser en septembre une session de repêchage à l'intention des élèves qui, de l'avis du conseil de classe, n'ont pas atteint en juin le niveau de compétence et de savoir requis et ont une chance de compenser leurs lacunes entre juin et septembre; ces élèves doivent présenter les examens de septembre dans l'école fréquentée en juin; l'examen de repêchage doit bien entendu répondre aux mêmes conditions que les autres épreuves à caractère sommatif; l'organisation des examens de repêchage ne concerne pas les élèves qui terminent la première année;




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     school hebben gevolgd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'school hebben gevolgd' ->

Date index: 2023-12-16
w