Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend onderwijs
Aerofagie
Buitengewoon onderwijs
Cultuurschok
Departement van een middelbare school beheren
Departement van een secundaire school beheren
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Katholieke school
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Onderwijs voor buitengewoon begaafden
Onderwijsinstelling
Overgang van school naar beroepsleven
Overgang van school naar werkend bestaan
Particulier onderwijs
Particuliere school
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
School
School voor doofstommen
School voor epileptici
School voor epileptische kinderen
School voor gehandicapte kinderen
School voor kinderen die aan toevallen lijden
School voor slechthorende kinderen
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "school grotendeels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied

partie du spectre encore peu explorée


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


onderwijsinstelling [ school ]

établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]

éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]


school voor epileptici | school voor epileptische kinderen | school voor kinderen die aan toevallen lijden

école pour enfants épileptiques


particulier onderwijs [ katholieke school | particuliere school ]

enseignement privé [ école libre | école privée ]


overgang van school naar beroepsleven | overgang van school naar werkend bestaan

passage de la scolarité à la vie active | passage de l'école à la vie active | passage de l'éducation à la vie active


departement van een middelbare school beheren | departement van een secundaire school beheren

gérer un département d'enseignement secondaire


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De Raad van Bestuur doet de raming van de ontvangsten en uitgaven eveneens toekomen aan de in artikel 28 bedoelde publiekrechtelijke organisaties en aan de in artikel 29 bedoelde organisaties of instellingen die financiële bijdragen storten waarmee de begroting van een School grotendeels kan worden gefinancierd, zulks opdat deze organisaties het bedrag van hun bijdrage vaststellen.

3. Le conseil supérieur transmet l'état prévisionnel des recettes et des dépenses également aux autres organisations de droit public prévues à l'article 28 et aux organismes ou institutions prévus à l'article 29, dont la contribution financière permet de financer pour l'essentiel le budget d'une école, afin qu'ils fixent le montant de leur contribution.


Er was grote hinder voor het personeel dat via Brussel reist of er kinderen op school heeft maar dat is grotendeels opgevangen door telewerk.

Les membres du personnel qui passent par Bruxelles ou dont les enfants sont scolarisés ont rencontré de nombreux problèmes, auxquels le télétravail a pu répondre en grande partie.


4. benadrukt dat de lage inzetbaarheid op de arbeidsmarkt en de lage arbeidsparticipatie van Roma-vrouwen – grotendeels te wijten aan een gebrek aan arbeids- en opleidingskansen, discriminerende praktijken, een gebrekkige toegang tot onderwijs en hun lage opleidingsniveau – een centrale kwestie is; benadrukt daarom dat het aanpakken van de lage inzetbaarheid en van discriminatie op school en op de arbeidsmarkt enkele van de belangrijkste instrumenten zijn om een hogere participatiegraad te verwezenlijken, de afhankelijkheid van socia ...[+++]

4. souligne que la faible aptitude à l'emploi et le faible taux d'emploi des femmes roms, qui sont principalement imputables à l'absence d'offres d'emploi et de possibilités de formation, aux pratiques discriminatoires, à l'absence d'accès à l'éducation et à leur faible niveau d'éducation et de formation constituent un problème crucial; insiste, dès lors, sur le fait que la lutte contre la faible aptitude à l'emploi et le faible taux d'emploi ainsi que la lutte contre la discrimination dans les écoles et sur le marché du travail comptent parmi les outils les plus importants pour parvenir à un taux d'emploi plus élevé, diminuer la dépend ...[+++]


De welvaart van Europa hangt grotendeels van zijn jeugd af, maar nog te veel jongeren worden bij het ontplooien van hun potentieel en het leveren van een bijdrage aan de maatschappij met aanzienlijke problemen geconfronteerd; te veel jongeren verlaten de school zonder kwalificaties of voldoende vaardigheden, kunnen geen baan vinden en lopen het risico op sociale uitsluiting, wat vervolgens hoge kosten voor de jongere en voor de gehele samenleving met zich meebrengt.

Si la prospérité de l'Europe dépend dans une large mesure de ses jeunes, ceux-ci sont trop nombreux à éprouver encore d'énormes difficultés pour exploiter leur potentiel et apporter leur contribution à la société; les jeunes sont trop nombreux à quitter l'école sans qualifications ou avec des compétences insuffisantes, à ne pas trouver d'emploi et à être menacés d'exclusion sociale, laquelle entraîne des coûts élevés, tant pour la personne concernée que pour la société dans son ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De welvaart van Europa hangt grotendeels van zijn jeugd af, maar nog te veel jongeren worden bij het ontplooien van hun potentieel en het leveren van een bijdrage aan de maatschappij met aanzienlijke problemen geconfronteerd; te veel jongeren verlaten de school zonder kwalificaties of voldoende vaardigheden, kunnen geen baan vinden en lopen het risico op sociale uitsluiting, wat vervolgens hoge kosten voor de jongere en voor de gehele samenleving met zich meebrengt.

Si la prospérité de l'Europe dépend dans une large mesure de ses jeunes, ceux-ci sont trop nombreux à éprouver encore d'énormes difficultés pour exploiter leur potentiel et apporter leur contribution à la société; les jeunes sont trop nombreux à quitter l'école sans qualifications ou avec des compétences insuffisantes, à ne pas trouver d'emploi et à être menacés d'exclusion sociale, laquelle entraîne des coûts élevés, tant pour la personne concernée que pour la société dans son ensemble.


47. is verontrust door de mededeling van de Commissie dat vrouwen nog altijd kwetsbaar zijn voor discriminatoire praktijken, grotendeels als gevolg van gebrek aan onderwijs en een hoge graad van analfabetisme in het land, en vraagt de Turkse regering te zorgen voor gelijke toegang voor mannen en vrouwen tot het onderwijs en de arbeidsmarkt, vooral in het zuidoosten van het land; vraagt in dit verband maatregelen in de onderwijssector om docenten de beschikking te geven over kennis van genderzaken en een systeem in stand te houden met stimulansen om meisjes op school te houden ...[+++]

47. se déclare préoccupé par le constat de la Commission selon lequel les femmes demeurent exposées aux discriminations du fait, entre autres choses, d'un manque d'instruction et du taux élevé d'analphabétisme dans le pays et demande au gouvernement turc de garantir l'égalité hommes-femmes en matière d'accès à l'enseignement et au marché du travail, spécialement dans les régions du Sud-Est du pays; demande, à cet égard, que des mesures soient prises dans le secteur de l'enseignement afin de doter les enseignants de compétences pour les questions d'égalité des sexes et de maintenir un système d'incitation pour que les jeunes filles conti ...[+++]


47. is verontrust door de mededeling van de Commissie dat vrouwen nog altijd kwetsbaar zijn voor discriminatoire praktijken, grotendeels als gevolg van gebrek aan onderwijs en een hoge graad van analfabetisme in het land, en vraagt de Turkse regering te zorgen voor gelijke toegang voor mannen en vrouwen tot het onderwijs en de arbeidsmarkt, vooral in het zuidoosten van het land; vraagt in dit verband maatregelen in de onderwijssector om docenten de beschikking te geven over kennis van genderzaken en een systeem in stand te houden met stimulansen om meisjes op school te houden ...[+++]

47. se déclare préoccupé par le constat de la Commission selon lequel les femmes demeurent exposées aux discriminations du fait, entre autres choses, d'un manque d'instruction et du taux élevé d'analphabétisme dans le pays et demande au gouvernement turc de garantir l'égalité hommes-femmes en matière d'accès à l'enseignement et au marché du travail, spécialement dans les régions du Sud-Est du pays; demande, à cet égard, que des mesures soient prises dans le secteur de l'enseignement afin de doter les enseignants de compétences pour les questions d'égalité des sexes et de maintenir un système d'incitation pour que les jeunes filles conti ...[+++]


46. is verontrust door de mededeling van de Commissie dat vrouwen nog altijd kwetsbaar zijn voor discriminatoire praktijken, grotendeels als gevolg van gebrek aan onderwijs en een hoge graad van analfabetisme in het land, en dringt er bij de Turkse regering op aan te zorgen voor gelijke toegang voor mannen en vrouwen tot het onderwijs en de arbeidsmarkt, vooral in het zuidoosten van het land; dringt in dit verband aan op maatregelen in de onderwijssector om docenten de beschikking te geven over kennis van genderzaken en een systeem in stand te houden met stimulansen om meisjes op school ...[+++]

46. se déclare préoccupé par le constat de la Commission selon lequel les femmes demeurent exposées aux discriminations du fait, entre autres choses, d'un manque d'instruction et du taux élevé d'analphabétisme dans le pays et demande au gouvernement turc de garantir l'égalité des genres en matière d'accès à l'enseignement et au marché du travail dans les régions sud-orientales du pays, surtout; demande à cet égard que des mesures soient prises dans le secteur de l'enseignement afin de doter les enseignants de compétences pour les questions de genre et de maintenir un système d'incitation pour que les jeunes filles continuent à étudier; demande en outre que les é ...[+++]


3. De Raad van Bestuur doet de raming van de ontvangsten en uitgaven eveneens toekomen aan de in artikel 28 bedoelde publiekrechtelijke organisaties en aan de in artikel 29 bedoelde organisaties of instellingen die financiële bijdragen storten waarmee de begroting van een School grotendeels kan worden gefinancierd, zulks opdat deze organisaties het bedrag van hun bijdrage vaststellen.

3. Le conseil supérieur transmet l'état prévisionnel des recettes et des dépenses également aux autres organisations de droit public prévues à l'article 28 et aux organismes ou institutions prévus à l'article 29, dont la contribution financière permet de financer pour l'essentiel le budget d'une école, afin qu'ils fixent le montant de leur contribution.


w