Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «school gaan omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. overwegende dat kinderen en meisjes uit migrantengezinnen zonder papieren niet naar school gaan, omdat de ouders bang zijn om te worden ontdekt en omdat zij niet de voor de inschrijving vereiste officiële documenten kunnen overleggen; overwegende dat tienermeisjes zonder papieren zich bij het verkrijgen van toegang tot hoger/voortgezet onderwijs en vervolgopleidingen voor grote hindernissen geplaatst zien;

P. considérant que les enfants migrants de familles sans papiers, notamment les filles, ne peuvent être scolarisés en raison de la peur d'être découverts et de leur incapacité à fournir les documents officiels nécessaires à leur inscription; considérant que les adolescentes sans papiers font face à des obstacles importants pour accéder à l'enseignement supérieur et à la formation;


P. overwegende dat kinderen en meisjes uit migrantengezinnen zonder papieren niet naar school gaan, omdat de ouders bang zijn om te worden ontdekt en omdat zij niet de voor de inschrijving vereiste officiële documenten kunnen overleggen; overwegende dat tienermeisjes zonder papieren zich bij het verkrijgen van toegang tot hoger/voortgezet onderwijs en vervolgopleidingen voor grote hindernissen geplaatst zien;

P. considérant que les enfants migrants de familles sans papiers, notamment les filles, ne peuvent être scolarisés en raison de la peur d'être découverts et de leur incapacité à fournir les documents officiels nécessaires à leur inscription; considérant que les adolescentes sans papiers font face à des obstacles importants pour accéder à l'enseignement supérieur et à la formation;


I. overwegende dat dit geweld nieuwe vluchtelingenstromen teweegbrengt, en dat het Office van de Verenigde Naties voor de coördinatie van de humanitaire hulp van mening is dat een derde van de bevolking huis en haard heeft verlaten en lijdt aan ondervoeding, dat 1,6 miljoen mensen dringend hulp nodig hebben, van wie er 200 000 behoefte hebben aan medische zorg, 484 000 mensen een ernstig tekort aan levensmiddelen hebben, dat 206 000 mensen zijn ontheemd, en dat 60 000 mensen hun toevlucht hebben gezocht in een van de buurlanden; overwegende dat er bovendien 650 000 kinderen niet meer naar school gaan omdat militaire groeperingen de sch ...[+++]

I. considérant que ces violences entraînent de nouveaux déplacements de population; considérant que le Bureau des Nations unies de coordination pour l'aide humanitaire a estimé qu'un tiers de la population a quitté son domicile et souffre de malnutrition, que 1,6 million de personnes ont désespérément besoin d'aide, parmi lesquelles 200 000 ont besoin de soins de santé et 484 000 vivent une situation de grande pénurie alimentaire, que 206 000 personnes ont été déplacées dont 60 000 ont trouvé refuge dans les pays voisins; de plus, 650 000 enfants ne sont plus scolarisés du fait de l'occupation des écoles par des groupes armés et 3 500 ...[+++]


De Roma zouden zich moeten bekommeren om alle Roma-kinderen die niet naar school gaan omdat hun familie dat niet wil, om de kinderen en vrouwen die moeten bedelen, over het bedelen als levenskeuze, over de weigering om te werken en de gewoonte om in plaats daarvan gebruik te maken van de socialezekerheidsstelsels van derde landen.

Les Roms devraient prêter attention aux enfants, qui ne peuvent généralement pas aller à l’école, aux femmes et aux enfants qui sont utilisés pour la mendicité, à la mendicité adoptée comme choix de vie et au rejet du travail et à son remplacement par le recours au système de sécurité social de pays tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat er geen budgettaire impact is daar de leerlingen reeds gespecialiseerd onderwijs volgen of naar een normale school gaan omdat er geen inrichting is voor gespecialiseerd onderwijs nabij hun woonst;

Considérant que l'impact budgétaire est nul car les élèves fréquentent déjà l'enseignement spécialisé ou sont scolarisés dans l'enseignement ordinaire à défaut d'établissement scolaire organisant cet enseignement spécialisé proche de leur domicile;


Uit geraamde gegevens van UNICEF blijkt dat er elk jaar tussen zeshonderd- en achthonderdduizend Turkse meisjes niet naar school gaan omdat ze dat niet mogen van hun familie of omdat het te moeilijk is om er te komen.

Des estimations fournies par l’UNICEF montrent que chaque année, de 600 000 à 800 000 filles turques ne vont pas à l’école parce que leurs familles leur interdisent ou simplement parce qu’il est difficile de s’y rendre.


Het invoeren van deze voorwaarde met betrekking tot de leeftijd garandeert het feit dat de echtgenoten een zekere maturiteit hebben en niet gedwongen worden tot een huwelijk omdat ze afhankelijk zijn van hun ouders of hun familie (omdat ze bijvoorbeeld nog naar school gaan).

L'insertion de cette condition d'âge garantit le fait que les époux ont une certaine maturité et ne sont pas contraints au mariage suite à leur situation de dépendance vis-à-vis de leurs parents ou de leur famille (scolarisation en cours, par exemple).


Het is zeer belangrijk dat kinderen naar school gaan omdat ze daar de basis kunnen leggen voor hun verdere toekomst.

Il est très important que les enfants fréquentent l'école parce qu'ils peuvent y jeter les bases de leur avenir.


De directie van die school heeft de leerlingen verboden om naar het metrostation Lemonnier te gaan omdat sommige leerlingen er werden beledigd en zelfs geslagen.

La direction de cette école a décidé d'interdire à ses élèves la fréquentation de la station de métro Lemonnier parce que certains d'entre eux y ont été insultés et, pire encore, roués de coups.


We vinden dat dit verzuim de gemeenschap bestraft die spijtig genoeg meer zittenblijvers telt, omdat daar meer kinderen uit immigrantengezinnen, die de nationale talen onvoldoende kennen of uit minder gegoede socio-culturele groepen naar school gaan.

Nous estimons que cet oubli pénalise la communauté qui connaît malheureusement davantage de redoublements parce qu’elle compte davantage d’enfants issus de milieux immigrés qui connaissent insuffisamment une des langues nationales ou d’élèves provenant de milieux socio-culturels défavorisés.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     school gaan omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'school gaan omdat' ->

Date index: 2021-03-29
w