Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeldende kunsten
Decoratieve kunst
Edele kunsten
Grafische kunst
KAWLSK
KMSK
KVAB
Koninklijk Museum voor Schone Kunsten
Koninklijke Academie voor Schone Kunsten
Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België
PSK
PVSK
Paleis van Schone Kunsten
Paleis van de Schone Kunsten
Paleis voor Schone Kunsten
Plastische kunst
Schone kunsten

Traduction de «schone kunsten stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


Paleis van de Schone Kunsten | Paleis van Schone Kunsten | PSK [Abbr.] | PVSK [Abbr.]

Palais des Beaux-Arts | PDBA [Abbr.]


schone kunsten [ beeldende kunsten | decoratieve kunst | grafische kunst | plastische kunst ]

beaux-arts [ arts décoratifs | arts graphiques | arts plastiques ]






Koninklijke Academie voor Schone Kunsten

Académie royale des Beaux-Arts


Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België

Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique


Koninklijk Museum voor Schone Kunsten | KMSK [Abbr.]

Musées royaux des Beaux-Arts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Paleis voor Schone Kunsten stelt op dit ogenblik geen personen met een fysieke handicap te werk.

Le Palais des Beaux-Arts n'occupe actuellement aucune personne présentant un handicap physique.


In haar advies nr. 45.160 van 7 november 2014 stelt de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) vast dat de vennootschap EDYMM als uitbater van BOZAR Brasserie in het Paleis voor Schone Kunsten (PSK) onderworpen is aan de taalwet in bestuurszaken.

Dans son avis n° 45.160 du 7 novembre 2014, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL) constate que la société EDYMM, qui exploite la BOZAR Brasserie au Palais des Beaux-Arts (PBA), est soumise aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative.


Bij de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België stelt Educateam, en meer bepaald het team “Museum op Maat”, al sinds verscheidene jaren aangepaste rondleidingen voor aan personen met een visuele handicap, doven en slechthorenden, personen met een fysieke en mentale beperking en andere doelgroepen. Zo wordt met een specifieke omkadering de kwaliteit van hun bezoek opgetrokken.

Depuis plusieurs années déjà, Educateam, et plus spécifiquement l'équipe du « Musée sur Mesure » au sein des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique (MRBAB) propose des visites adaptées à différents groupes cibles : déficients visuels, sourds et malentendants, handicapés physiques, handicapées mentaux et autres publics dont la qualité de visite peut être améliorée par un encadrement particulier.


Hoewel we daar nog geen idee van hebben stelt de directeur van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten (KMSK) dat kosten fors zullen zijn.

Quoique nous n'en ayons encore aucune idée, le directeur du Musée royal des beaux-arts (MRBA) estime que les coûts seront très élevés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Paleis voor Schone Kunsten stelt op dit ogenblik geen personen met een fysieke handicap te werk.

Le Palais des Beaux-Arts n'occupe actuellement aucune personne présentant un handicap physique.


De VZW Filharmonische Vereniging van het Paleis voor Schone Kunsten stelt 25 personeelsleden tewerk, waarvan 10 Nederlandstaligen en 15 Franstaligen.

L'ASBL Société philharmonique du Palais des Beaux-Arts emploie 25 membres du personnel, dont 15 francophones et 10 néerlandophones.


Artikel 1. § 1. Het college van experten bedoeld in artikel 4, tweede lid, van de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting van het Paleis voor Schone Kunsten in de vorm van een naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden en tot wijziging van de wet van 30 maart 1995 betreffende de netten voor distributie voor omroepuitzendingen en de uitoefening van televisieomroepactiviteiten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, stelt in een tijdspanne van hoogstens drie maanden te re ...[+++]

Article 1. § 1. Le collège d'experts visé à l'article 4, alinéa 2, de la loi du 7 mai 1999 portant création du Palais des Beaux-Arts sous la forme d'une société anonyme de droit public à finalité sociale et modifiant la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de distribution d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, établit dans un délai de maximum trois mois à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté un rapport portant sur la description de chaque apport, visé à l'article 4, alinéa 1 de la même loi.


Artikel 1. Artikel 2 van het koninklijk besluit van 15 mei 1984 betreffende de organisatie en de werking van het Paleis voor Schone Kunsten wordt vervangen door de volgende bepaling : « Nadat hij het gemotiveerd advies van de in artikel 14 bedoelde commissie heeft ingewonnen, bepaalt de raad de algemene normen volgens welke hij de zalen en lokalen ter beschikking stelt van de instellingen en verenigingen en de algemene voorwaarden waaraan het gebruik van de zalen en lokalen is onderworpen.

Article 1. L'article 2 de l'arrêté royal du 15 mai 1984 relatif à l'organisation et au fonctionnement du Palais des Beaux-Arts est remplacé par la disposition suivante : « Après avoir recueilli l'avis motivé du comité consultatif visé à l'article 14, le conseil fixe les normes générales selon lesquelles il met les salles et locaux à disposition des organismes et associations, ainsi que les conditions générales auxquelles l'utilisation des salles et locaux est soumise.


Overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 15 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst kanselarij en algemene diensten, zal hij de voogdij over de drie federale culturele instellingen (Koninklijke Muntschouwburg, paleis voor Schone Kunsten en Nationaal Orkest van België) slechts hernemen op de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit houdende benoeming van de volgende regering. b) Gezien het antwoord op punt 2, a), stelt deze vraag zich dus niet.

Conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 15 mai 2001 portant création du Service public fédéral chancellerie et services généraux, il ne reprendra la tutelle sur les trois institutions culturelles fédérales (Théâtre royal de la Monnaie, palais des Beaux-Arts et Orchestre national de Belgique) qu'à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal portant nomination du prochain gouvernement. b) Vu la réponse donnée au point 2, a), la question ne se pose par conséquent plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schone kunsten stelt' ->

Date index: 2024-12-06
w