Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schone kunsten blijk heeft " (Nederlands → Frans) :

De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden, heeft delegatie om de diensten met afzonderlijk beheer Landcommanderij Alden Biesen, Kasteel van Gaasbeek en Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen toestemming te geven om bijkomende verbintenissen aan te gaan ten belope van de door de diensten gerealiseerde meerontvangsten, als dat is toegestaan in het decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap.

Le Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses attributions, a délégation pour accorder aux services à gestion séparée « Commanderie d'Alden Biesen, Château de Gaasbeek » et « Musée Royal des Beaux-Arts - Anvers », la permission de contracter des engagements additionnels à concurrence des recettes supplémentaires réalisées par les services, si cela est permis dans le décret contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande.


Bij koninklijk besluit van 23 maart 2017 dat uitwerking heeft op 1 november 2016 wordt Mevr. De Brouwer, Vinciane (F), geboren op 28 juni 1976, door verhoging bevorderd naar de klasse A3 tot adviseur Beheerscontrole bij de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België.

Par arrêté royal du 23 mars 2017 qui produit ses effets le 1 novembre 2016, Mme De Brouwer, Vinciane (F), née le 28 juin 1976, est promue par avancement dans la classe A3 en qualité de conseiller Contrôle de gestion aux Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique.


Bij koninklijk besluit van 18 juli 2017 dat uitwerking heeft op 1 oktober 2014 wordt de heer Desaive, Pierre-Yves (F), geboren op 20 juni 1968, assistent bij de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België, bij dezelfde instelling bevorderd tot wetenschappelijk personeelslid van de klasse SW2 met de titel van werkleider.

Par arrêté royal du 18 juillet 2017 qui produit ses effets le 1 octobre 2014, M. Desaive, Pierre-Yves (F), né le 20 juin 1968, assistant aux Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, est promu au sein du même établissement en qualité d'agent scientifique de la classe SW2 portant le titre de chef de travaux.


Bij koninklijk besluit van 11 juli 2017 dat uitwerking heeft op 1 februari 2017 wordt Mevr. Van Sprang, Sabine (F), geboren op 17 augustus 1959, werkleider bij de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België, bij dezelfde instelling bevorderd tot wetenschappelijk personeelslid van de klasse SW3 met de titel van eerstaanwezend werkleider.

Par arrêté royal du 11 juillet 2017 qui produit ses effets le 1 février 2017, Mme Van Sprang, Sabine (F), née le 17 août 1959, chef de travaux aux Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, est promue au sein du même établissement en qualité d'agent scientifique de la classe SW3 portant le titre de chef de travaux principal.


Bij koninklijk besluit van 18 juli 2017 dat uitwerking heeft op 1 november 2014 wordt Mevr. Godderis, Ingrid (N), assistent (SW1) bij de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België, bij dezelfde instelling bevorderd tot wetenschappelijk personeelslid van de klasse SW2 met de titel van werkleider.

Par arrêté royal du 18 juillet 2017 qui produit ses effets le 1 novembre 2014, Mme Godderis, Ingrid (N), assistant (SW1) aux Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, est promue au sein du même établissement en qualité d'agent scientifique de la classe SW2 portant le titre de chef de travaux.


Het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten bijvoorbeeld heeft in de loop van de tijd 180 kunstwerken uitgeleend.

En ce qui concerne le Musée royal des beaux-arts, par exemple, 180 œuvres ont été prêtées au cours du temps.


Het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten bijvoorbeeld heeft in de loop van de tijd 180 kunstwerken uitgeleend.

En ce qui concerne le Musée royal des beaux-arts, par exemple, 180 œuvres ont été prêtées au cours du temps.


Uit de gesprekken die hij heeft gehad met onder andere burggraaf E. Davignon, huidig voorzitter van de raad van bestuur van het Paleis voor Schone Kunsten, blijkt dat de Regie der Gebouwen het reeds genoemde zakelijk recht waarschijnlijk zal overdragen, niet alleen het zakelijk recht op het gebouw van het Paleis voor Schone Kunsten in enge zin ­ dit wil zeggen de plaats waar de culturele activiteiten momenteel plaatsvinden ­ maar ook op de handelszaken ...[+++]

La réponse que le ministre est en mesure de donner, vient de discussions qui se sont déroulées notamment avec le Vicomte E. Davignon, actuel président du conseil d'administration du Palais des Beaux-Arts, desquelles il ressortait qu'en effet la Régie des bâtiments concèderait vraisemblablement le droit réel mentionné ci-avant, non seulement sur le bâtiment du Palais des Beaux-Arts strictu senso , à savoir l'endroit où se déroulent actuellement les activités culturelles, mais également sur les commerces, restaurants, etc., dont le membre a parlé.


Dat voorstel had betrekking op de drie hierboven genoemde biculturele instellingen, maar omdat uit de audit is gebleken dat momenteel alleen de toestand van het Paleis voor Schone Kunsten aangepast moet worden, heeft de regering in de Kamer op het voorstel van mevrouw Creyf een globaal amendement ingediend waarin alleen het statuut van het Paleis voor Schone Kunsten wordt gewijzigd.

Cette proposition visait les trois établissements biculturels susmentionnés. Puisque l'audit a révélé que seule la situation du Palais des Beaux-Arts, à l'heure actuelle, devait être adaptée le gouvernement a déposé à la Chambre un amendement global à la proposition de Mme S. Creyf qui porte sur la modification du statut du Palais des Beaux-Arts.


Bij brief van 13 januari 2003 heeft de heer Léo Houziaux, Bestendig Secretaris van de Koninklijke Academie voor wetenschappen, letteren en schone kunsten van België, aan de Senaat overgezonden een motie aangenomen door de Klasse der Schone Kunsten van deze Academie met betrekking tot de wet betreffende het auteursrecht en de naburige rechten.

Par lettre du 13 janvier 2003, M. Léo Houziaux, Secrétaire Perpétuel de l'Académie Royale des sciences, des lettres et des beaux-arts de Belgique, a transmis au Sénat une motion approuvée par la Classe des Beaux-Arts de cette Académie sur la modification de la loi sur le droit d'auteur et les droits voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schone kunsten blijk heeft' ->

Date index: 2025-03-20
w