Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto participatiegraad van scholieren
Psychologie voor scholieren
Schoolpsychologie
Tarief voor scholieren in klassikaal verband

Traduction de «scholieren of onderwijsprojecten en » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vereenvoudiging van het reizen voor scholieren uit derde landen die in een lidstaat verblijven

facilités de déplacement des écoliers ressortissants de pays tiers résidant dans un Etat membre


psychologie voor scholieren | schoolpsychologie

psychologie scolaire


bruto participatiegraad van scholieren

taux brut de scolarisation primaire


tarief voor scholieren in klassikaal verband

tarif école
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richtlijn (EU) 2016/801 van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2016 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van burgers van derde landen met het oog op onderzoek, studie, scholing of vrijwilligerswerk, uitwisselingsprogramma's voor scholieren of onderwijsprojecten en rekrutering van au pairs (PB L 132, 21.5.2016, blz. 21–57)

Directive (UE) 2016/801 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2016 relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers à des fins de recherche, d'études, de formation, de volontariat et de programmes d'échange d'élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair (JO L 132, 21.5.2016, p. 21-57)


Richtlijn (EU) 2016/801 - voorwaarden voor toegang en verblijf van niet-EU-burgers met het oog op onderzoek, studie, scholing of vrijwilligerswerk, uitwisselingsprogramma's voor scholieren of onderwijsprojecten en rekrutering van au pairs

Directive (UE) 2016/801 — conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers à des fins de recherche, d’études, de formation, de volontariat et de programmes d’échange d’élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair


Richtlijn (EU) 2016/801 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van burgers van derde landen met het oog op onderzoek, studie, scholing of vrijwilligerswerk, uitwisselingsprogramma's voor scholieren of onderwijsprojecten en rekrutering van au pairs (PB L 132, 21.5.2016, blz. 21–57)

Directive (UE) 2016/801 relative aux conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers à des fins de recherche, d’études, de formation, de volontariat et de programmes d’échange d’élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair (JO L 132 du 21.5.2016, p. 21-57)


Richtlijn (EU) 2016/801 van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2016 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van burgers van derde landen met het oog op onderzoek, studie, scholing of vrijwilligerswerk, uitwisselingsprogramma's voor scholieren of onderwijsprojecten en rekrutering van au pairs (PB L 132, 21.5.2016, blz. 21–57)

Directive (UE) 2016/801 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2016 relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers à des fins de recherche, d'études, de formation, de volontariat et de programmes d'échange d'élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair (JO L 132, 21.5.2016, p. 21-57)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende gouvernementele, gezondheids- en onderwijsprojecten en -programma's van de Belgische ontwikkelingssamenwerking werken rond handicap.

La dimension handicap fait partie des nombreux projets et programmes que la coopération belge finance en matière de santé et d'éducation au travers de la coopération gouvernementale, de la coopération non gouvernementale et de la coopération multilatérale.


Met haar grote aanwezigheid van scholen in het stadscentrum, zijn er veel scholieren en personeel uit het onderwijs die gebruik maken van de trein- en busverbindingen.

En raison de la présence de nombreuses écoles dans le centre de la ville, bon nombre d'écoliers et de membres du personnel enseignant utilisent les liaisons ferroviaires et d'autobus.


Deze indienststelling betekent een eerste vertrek van Jemelle naar Libramont om 4.46 uur in plaats van 6.46 uur en biedt de mogelijkheid om in Libramont over te stappen op trein P7693 richting Aarlen (vijf minuten overstaptijd). - Lijn 165 - commerciële indienststelling van trein L7680 tussen Bertrix en Libramont ter vervanging van lege rit ME7683: deze indienststelling zorgt voor een overstaptijd van vier minuten in Libramont met trein IC 2127 richting Namen en Brussel met aankomst om 7.27 uur (in plaats van 8.27 uur). - Lijn 165 - schoolaanbod Virton - Trein P8615 rijdt 11 minuten vroeger tussen Virton en Bertrix: hierdoor verkort de wachttijd voor de scholieren in Virton ...[+++]

Cette mise à charge offre un premier départ de Jemelle vers Libramont à 4h46 au lieu de 6h46 et permet une correspondance en cinq minutes à Libramont vers Arlon avec le train P7693; - Ligne 165 - mise en service commerciale du train L7680 entre Bertrix et Libramont en remplacement du parcours à vide ME7683: cette mise à charge a permis une correspondance en quatre minutes à Libramont avec le train IC 2127 vers Namur et Bruxelles permettant une arrivée à 7h27 (au lieu de précédemment 8h27); - Ligne 165 - desserte scolaire de Virton; - Le train P8615 est avancé de 11 minutes entre Virton et Bertrix: ceci a permis de réduire le temps d'a ...[+++]


De NMBS biedt echter verscheidene goedkopere tarieven aan (rittenkaarten, abonnementen, gunsttarieven voor scholieren, senioren, enz.) De prijs van een standaardbiljet is dus helemaal niet representatief voor de prijs die onze gemiddelde reiziger betaalt.

Or, la SNCB offre plusieurs tarifs plus avantageux (cartes de voyages, abonnements, tarifs préférentiels pour étudiants, séniors, etc.). Le prix d’un billet standard n’est donc pas du tout représentatif du prix payé par le voyageur moyen.


3. Is er een mogelijkheid om de trein die 's morgens om 7.51 uur zal vertrekken en om 8.34 uur zal toekomen iets te vervroegen zodat deze voor de pendelaars en scholieren een alternatief vormt voor de huidige piekuurtrein van 7.46 uur?

3. Est-il possible d'avancer quelque peu l'heure du train du matin de 7h51 qui arrive à 8h34 de sorte qu'il puisse servir d'alternative au train de pointe actuel de 7h46 pour les navetteurs et les écoliers?


Richtlijn (EU) 2016/801 - voorwaarden voor toegang en verblijf van niet-EU-burgers met het oog op onderzoek, studie, scholing of vrijwilligerswerk, uitwisselingsprogramma's voor scholieren of onderwijsprojecten en rekrutering van au pairs

Directive (UE) 2016/801 — conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers à des fins de recherche, d’études, de formation, de volontariat et de programmes d’échange d’élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scholieren of onderwijsprojecten en' ->

Date index: 2023-09-10
w